Übersetzung für "Auswahl" in Englisch

Wir müssen uns für niedrigere Flugpreise, mehr Auswahl und größere Transparenz entscheiden.
We must vote for lower air fares, more choice and greater transparency.
Europarl v8

Die Kommission hat sich nicht in die Auswahl von Prioritäten eingemischt.
The Commission did not interfere in the selection of priorities.
Europarl v8

Die letzte Frage: Sie sprachen von der Auswahl, der Selektierung.
My third point is that you referred to selection or culling.
Europarl v8

Die Verbraucher profitieren von einer größeren Auswahl und einem größeren Preiswettbewerb.
Consumers benefit from more choice and more price competition.
Europarl v8

Für diese Auswahl bekunde ich Ihnen ebenfalls unsere Anerkennung.
I should also like to pass on our thanks to them for their work on selecting the right aspects.
Europarl v8

Die Spezifikationen können allerdings objektive Kriterien für die Auswahl des Ausgangsproduktes vorsehen.
Nevertheless, the specifications may contain objective criteria concerning choice of raw material.
DGT v2019

Die europäischen Verbraucher werden eine noch größere Auswahl aus konkurrierenden Breitbanddienstanbietern haben.
European consumers will have an ever greater choice of competing broadband service providers available to them.
Europarl v8

Bei der Auswahl von Experten durch die Kommission sollte diese Tatsache berücksichtigt werden.
The Commission's selection of independent experts should take this fact into account.
Europarl v8

Bei der Auswahl legt die zuständige Behörde folgende Kriterien an:
The responsible authority shall select projects on the basis of the following criteria:
DGT v2019

Die Auswahl dieser Fragen sollte im Voraus mit den Mitgliedstaaten abgesprochen werden.
The choice of subject matter should be discussed in advance with Member States.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat stellt Regeln für die Auswahl der Bewerber auf.
The Governing Board shall establish rules regarding the selection of the candidates.
DGT v2019

Die Auswahl der nationalen Seiten ihrer Euro-Münzen ist Teil dieser Vorbereitungen.
The selection of the national sides of their euro coins forms part of these preparations.
DGT v2019

Der andere Punkt betrifft den Umfang der Auswahl.
The other point concerns the breadth of the selection.
Europarl v8

Diese Gesetzgebung muss ein einfaches und effizientes Verfahren zur Auswahl der Auftragnehmer schaffen.
This legislation must create a simple and effective procedure for selecting contactors.
Europarl v8

Nutzer und Anbieter werden nach mehr Auswahl verlangen.
Users and merchants will be clamouring for more choice.
Europarl v8

Sie werden den Verbrauchern eine größere Auswahl sowie niedrigere Preise bieten.
They will offer consumers a broader choice as well as lower prices.
Europarl v8

Mit der Auswahl der Spender allein ist es aber nicht getan.
But it is not enough just to select the donors.
Europarl v8

Wir müssen den Reisenden die Möglichkeit zur Auswahl geben und den Wettbewerb einführen.
We must give the travellers choice and introduce competition.
Europarl v8

Es bietet eine Auswahl von Aktionen, für jeden Geschmack etwas.
It offers a choice of action points. Something for everyone.
Europarl v8

Dann heißt leider sämtlich wirklich sämtlich, denn wer soll die Auswahl treffen?
But then 'all' unfortunately really does mean all, because who could make a selection?
Europarl v8

Die Auswahl erfolgte sowohl anhand des Produktions- als auch des Verkaufsvolumens.
The selection was based on both production and sales volume.
DGT v2019

Die Auswahl der Käufer erfolgt nach wirtschaftlichen Kriterien.
The buyers will be selected on the basis of economic criteria.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten legen die Kriterien für die Auswahl der Kontrollstichprobe fest.
The Member States shall establish the criteria for selection of the control sample.
DGT v2019

Bei der Auswahl wurde auch nicht nach fachlichen Kriterien entschieden.
No criteria relating to specialised knowledge were applied in the selection process.
Europarl v8