Übersetzung für "Breite" in Englisch

Ich begrüße die breite Unterstützung für diese Aktionspläne im Europäischen Parlament.
I welcome the broad support that is coalescing around these courses of action in the European Parliament.
Europarl v8

Es ist eine ehrgeizige, verschwenderische und vielleicht zu breite Strategie.
It is an ambitious, wasteful and perhaps overly broad strategy.
Europarl v8

Es gab zwischen allen Fraktionen eine breite Übereinstimmung über diesen Bericht.
There was broad agreement between all political groups on this report.
Europarl v8

Die breite und ausgeglichene Einbeziehung der Interessengruppen ist von grundlegender Bedeutung.
The broad and balanced involvement of the participants is of fundamental importance.
Europarl v8

Meines Wissens findet er recht breite Unterstützung im Plenum.
I understand it has fairly wide-spread support across the House.
Europarl v8

Alle Maßnahmen für die einheitliche Geldpolitik der EZB müssen breite Akzeptanz finden.
There has to be wide acceptance of all measures relating to the single currency policy of the ESCB.
Europarl v8

Der Bericht - so hoffe ich - wird eine breite Mehrheit finden.
The report, I hope, will secure the support of a broad majority.
Europarl v8

Deshalb hat er eine breite Unterstützung von uns allen verdient.
It has therefore earned broad support from us all.
Europarl v8

Natürlich ergibt ein Zensus eine breite Basis für zuverlässige Informationen.
Obviously a census gives a broad basis for reliable information.
DGT v2019

Die Debatte hat verhältnismäßig breite Zustimmung über das politische Spektrum erhalten.
The debate has demonstrated relatively broad agreement across the political spectrum.
Europarl v8

Ich persönlich benötige sehr breite Unterstützung vom Europäischen Parlament.
I, personally, need very broad support from the European Parliament.
Europarl v8

Sein Inhalt kann sich auf eine breite Zustimmung stützen.
Its content can be widely shared.
Europarl v8

Ich finde, dass diese breite Unterstützung äußerst wichtig ist.
I feel that this broad consensus is very important.
Europarl v8

Ich glaube, sie ist in diesem Parlament auf breite Anerkennung gestoßen.
I think it was widely appreciated in this Assembly.
Europarl v8

Es geht dabei nicht um eine breite Harmonisierung des Strafrechts.
This is not about a broad harmonization of criminal law.
Europarl v8

Die Bedeutung einer alternativen Energiepolitik findet in diesem Haus breite Unterstützung.
The importance of alternative energy policy is widely accepted in this House.
Europarl v8

Dafür gab es eine sehr breite Mehrheit im Ausschuss.
There was a very broad majority in favour of this in the committee.
Europarl v8

Im Mitentscheidungsverfahren wird sie die breite Unterstützung des Europäischen Parlaments benötigen.
In the codecision procedure it will require the broad support of the European Parliament.
Europarl v8

Ich hoffe, er erfährt eine breite Unterstützung in diesem Parlament.
I hope it will get broad support in this Parliament.
Europarl v8

Dies findet sicherlich breite Unterstützung im Europäischen Parlament.
I am sure that this will receive broad support in the European Parliament.
Europarl v8

Wir haben eine breite Palette von Maßnahmen zur Finanzmarktregulierung vorgeschlagen.
We have proposed a wide range of financial market regulation measures.
Europarl v8

Das zeigt auch die breite Zustimmung im Krisenausschuss.
This is also demonstrated by the broad approval it has enjoyed in the Crisis Committee.
Europarl v8

Ich wünsche mir morgen eine breite Mehrheit im Haus für dieses Abkommen.
I hope that we will have a broad majority in favour of this agreement in this House tomorrow.
Europarl v8