Übersetzung für "Krankheit" in Englisch

Adipositas ist eine Krankheit, kein Problem.
Obesity is a disease, not a problem.
Europarl v8

In manchen Ländern wird jedoch ein erneutes Aufflammen dieser Krankheit verzeichnet.
In some countries, however, it has recently been shown that the disease is resurgent.
Europarl v8

Welche Rolle spielt unsere Nahrung bei dieser Krankheit?
What part does the food we eat play in the disease?
Europarl v8

Welche Rolle spielt der Stress im Leben bei dieser Krankheit?
What part does the stress of life play in the disease?
Europarl v8

Welche Rolle spielen unsere Gene bei dieser Krankheit?
What part do our genes play in the disease?
Europarl v8

Alle 24 Sekunden wird bei einem Menschen eine neurodegenerative Krankheit diagnostiziert.
Every 24 seconds, another person is diagnosed with a neurodegenerative disease in the EU.
Europarl v8

Wettbewerb ist die Krankheit, nicht das Heilmittel.
Competition is the disease, not the cure.
Europarl v8

In der Tat sterben jedes Jahr beinahe 2 Millionen Menschen durch diese Krankheit.
Indeed, nearly 2 million people die as a result of the disease every year.
Europarl v8

Nur so können wir der Verbreitung dieser Krankheit Einhalt gebieten.
Only this will allow us to reduce the prevalence of this disease.
Europarl v8

Die Krankheit befällt Wiederkäuer wie Rinder, Schafe und Ziegen.
It is a disease that affects ruminants such as cattle, sheep and goats.
Europarl v8

Es gibt heute praktisch keine Behandlung für die Krankheit und auch keine Therapie.
At present, there is virtually no treatment for the disease and no cure either.
Europarl v8

Es handelt sich um eine unheilbare Krankheit mit zwangsläufig letalem Ausgang.
It is inevitably a terminal disease.
Europarl v8

Wir sollten unsere Arbeiten zur Erforschung der genauen Ursachen der Krankheit bündeln.
Let us join our efforts to establish the specific causes of this disease.
Europarl v8

Das Tiermehl wurde verboten, aber die Krankheit gibt es immer noch.
These kinds of meal have been banned but the disease still exists.
Europarl v8

Es ist eine Krankheit, die viele Menschen und immer mehr Menschen betrifft.
It is a disease that affects many people and that number is growing.
Europarl v8

Für uns, die debattierenden europäischen Politiker, ist dies wie eine Krankheit.
To us, debating European politicians, it is like a disease.
Europarl v8

Die Krankheit ist aber gefährlich, und unsere Zeit ist knapp.
The disease, however, is a dangerous one, and our time is short.
Europarl v8

Warum leiden doppelt so viele Frauen als Männer an dieser Krankheit?
Why do twice as many women as men contract the disease?
Europarl v8