Übersetzung für "Teilnehmer" in Englisch

Die Teilnehmer haben inzwischen oben auf der Tribüne Platz genommen.
The participants have now taken their seats up in the gallery.
Europarl v8

Zweitens ist die Europäische Union heute ein vollberechtigter Teilnehmer an der internationalen Politik.
Secondly, the European Union is, today, a full participant in international affairs.
Europarl v8

Vor ein paar Jahren wurden Kurse für andere Teilnehmer genehmigt.
Courses were sanctioned for other people some years ago.
Europarl v8

Alle Teilnehmer waren sich einig, daß wirksame internationale Zusammenarbeit gewährleistet werden muß.
All participants agreed that effective international cooperation must be guaranteed.
Europarl v8

Viele Teilnehmer haben andere Termine und so konnten nur wenige noch bleiben.
Many participants have other engagements now, so only a few have been able to resist the pressure to go elsewhere.
Europarl v8

Außerdem dürfen die Teilnehmer bei ihrer Rückkehr keinen Repressalien ausgesetzt werden.
Another criterion should be that the young people who take part do not find themselves subjected to repressive measures on their return home.
Europarl v8

Zweitens geht es um den freien Energiemarkt und künftige Teilnehmer an diesem Energiemarkt.
Secondly, this is about the free energy market and future participants in that market.
Europarl v8

Alle Teilnehmer anerkannten deren primäre Bedeutung.
All those taking part acknowledged their prime importance.
Europarl v8

Immerhin haben sich schon 100 Teilnehmer beteiligt, viele weitere warten darauf.
100 young people have already participated in the programme and many others are on the waiting lists.
Europarl v8

Die Teilnehmer an diesem Gipfel sprachen sich einstimmig gegen den Protektionismus aus.
The participants of that summit unanimously opposed economic protectionism.
Europarl v8

Gemäß Zielsetzung der Kommission soll diese Zahl auf 35 000 Teilnehmer erhöht werden.
The Commission set a target of increasing that to 35 000 participants.
Europarl v8

Ebenso wird darin die Finanzhilfe auf höchstens 30 Teilnehmer je Workshop begrenzt.
It also limits the financial assistance to a maximum of 30 participants in workshops.
DGT v2019

Der umfasst ja bekanntlich mehrere Akteure und Teilnehmer.
As we know there are several players and participants in this sector.
Europarl v8

Sehen sie sich als Teilnehmer, als Mitwirkende in einem einheitlichen politischen System?
Do they see themselves as participants and players in one political system?
Europarl v8

Dieser Prozess wird weitergeführt werden, wobei die Teilnehmer einander inspirieren.
The process will continue and the participants will inspire each other.
Europarl v8

Allein im Jahr 2003 zählten die Weiterbildungsmaßnahmen im Finanzsektor 7100 Teilnehmer.
In 2003 alone, 7 100 participants attended the training courses on financial issues.
Europarl v8

Nach meiner Einschätzung sind die Teilnehmer motiviert, neue Handelsvereinbarungen zu schließen.
I think that the participants are motivated to reach new trade agreements.
Europarl v8