Übersetzung für "Am 25. juni" in Englisch

Diese Verordnung tritt am 25. Juni 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 25 June 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 25. Juni 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 25 June 2005.
DGT v2019

Für Azamethipos wurde am 25. Juni dieses Jahres ein Rückstandshöchstwert festgesetzt.
In the case of Azamethipos, a maximum residue limit was fixed on 25 June this year.
Europarl v8

Die Seite wurde am 25. Juni 2015 online geschaltet.
The site has gone online on 25 June 2015.
ELRA-W0201 v1

Dieser Beschluß tritt am 25. Juni 1980 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 25 June 1980.
JRC-Acquis v3.0

Von der Internationalen Arbeitskonferenz am 25. Juni 1958 verabschiedet.
Adopted by the International Labour Conference on 25 June 1958.
MultiUN v1

Am 25. Juni 2003 ging der gemeinsame Standpunkt beim Europäischen Parlament ein.
Date on which the Common Position was received by the European Parliament: 25 June 2003
TildeMODEL v2018

Am 25. Juni findet ein Dialog zum Thema Menschenrechte in Brüssel statt.
A dialogue on human rights would take place on 25 June in Brussels.
TildeMODEL v2018

Am 25. Juni 2013 leitete die Kommission die Beschwerde an Estland weiter.
Following informal contacts with the Commission, Estonia notified a restructuring plan — including a recapitalisation of the airline amounting to EUR 40,7 million — on 20 June 2013, by SANI notification number 8513.
DGT v2019

Am 25. Juni 2010 waren 595 SE in den EU-/EWR-Mitgliedstaaten registriert.
As of 25 June 2010, 595 SEs were registered in the EU/EEA Member States.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat am 25. Juni 2001 einstimmig einen gemeinsamen Standpunkt festgelegt.
The Council adopted its Common Position unanimously on 25 June 2001.
TildeMODEL v2018

Am 25. Juni 2002 dürfte der Rat die neue Haushaltsordnung annehmen.
On 25/06/2002, the Council is to adopt the new Financial Regulation .
TildeMODEL v2018

Am 12. und 25. Juni 2008 wurden der Kommission zusätzliche Unterlagen zugesandt.
Complementary documentation has also been sent to the Commission on 12 and 25 June 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 25. Juni 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 25 June 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 25. Juni 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 25 June 2011.
DGT v2019

Am 25. Juni 2013 wurde die DGCA vom Flugsicherheitsausschuss gehört.
On 25 June 2013 the DGCA made a presentation to the Air Safety Committee.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 25. Juni 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 25 June 2010.
DGT v2019

Am 25. Juni 2013 wurde die SCAA vom Flugsicherheitsausschuss gehört.
The SCAA made a presentation to the Air Safety Committee on 25 June 2013.
DGT v2019

Am 25. Juni 2008 hat Swasiland zusätzliche Informationen zu seinem Antrag vorgelegt.
On 25 June 2008 Swaziland submitted additional information relating to its request.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 25. Juni 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 25 June 2008.
DGT v2019

Diese Leitlinie tritt am 25. Juni 2008 in Kraft.
This Guideline shall enter into force on 25 June 2008.
DGT v2019

Die neugefasste Haushaltsordnung ist vom Rat am 25. Juni 2002 angenommen worden.
The new Financial Regulation resulting from this recasting exercise was adopted by the Council on 25 June 2002.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung findet am 25. Juni 2013 statt.
The next meeting would be held on 25 June 2013.
TildeMODEL v2018

Schließlich wurde das Übereinkommen am 25. Juni 1998 zur Unterzeichnung aufgelegt.
Finally the agreement was opened for signature on 25 June 1998.
TildeMODEL v2018

Der Rat legte seinen Gemeinsamen Standpunkt am 25. Juni 2001 einstimmig fest.
The Council adopted its Common Position unanimously on 25 June 2001.
TildeMODEL v2018

Der Rat legte am 25. Juni 2007 seinen gemeinsamen Standpunkt fest.
The Council adopted its Common Position on 25 June 2007.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft hat das Übereinkommen von Aarhus am 25. Juni 1998 unterzeichnet.
The Community signed the Aarhus Convention on 25 June 1998.
DGT v2019