Übersetzung für "Am 25. juni" in Englisch
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
Juni
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
June
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
Juni
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
June
2005.
DGT v2019
Für
Azamethipos
wurde
am
25.
Juni
dieses
Jahres
ein
Rückstandshöchstwert
festgesetzt.
In
the
case
of
Azamethipos,
a
maximum
residue
limit
was
fixed
on
25
June
this
year.
Europarl v8
Die
Seite
wurde
am
25.
Juni
2015
online
geschaltet.
The
site
has
gone
online
on
25
June
2015.
ELRA-W0201 v1
Dieser
Beschluß
tritt
am
25.
Juni
1980
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
25
June
1980.
JRC-Acquis v3.0
Von
der
Internationalen
Arbeitskonferenz
am
25.
Juni
1958
verabschiedet.
Adopted
by
the
International
Labour
Conference
on
25
June
1958.
MultiUN v1
Am
25.
Juni
2003
ging
der
gemeinsame
Standpunkt
beim
Europäischen
Parlament
ein.
Date
on
which
the
Common
Position
was
received
by
the
European
Parliament:
25
June
2003
TildeMODEL v2018
Am
25.
Juni
findet
ein
Dialog
zum
Thema
Menschenrechte
in
Brüssel
statt.
A
dialogue
on
human
rights
would
take
place
on
25
June
in
Brussels.
TildeMODEL v2018
Am
25.
Juni
2013
leitete
die
Kommission
die
Beschwerde
an
Estland
weiter.
Following
informal
contacts
with
the
Commission,
Estonia
notified
a
restructuring
plan
—
including
a
recapitalisation
of
the
airline
amounting
to
EUR
40,7 million
—
on
20
June
2013,
by
SANI
notification
number
8513.
DGT v2019
Am
25.
Juni
2010
waren
595
SE
in
den
EU-/EWR-Mitgliedstaaten
registriert.
As
of
25
June
2010,
595
SEs
were
registered
in
the
EU/EEA
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
am
25.
Juni
2001
einstimmig
einen
gemeinsamen
Standpunkt
festgelegt.
The
Council
adopted
its
Common
Position
unanimously
on
25
June
2001.
TildeMODEL v2018
Am
25.
Juni
2002
dürfte
der
Rat
die
neue
Haushaltsordnung
annehmen.
On
25/06/2002,
the
Council
is
to
adopt
the
new
Financial
Regulation
.
TildeMODEL v2018
Am
12.
und
25.
Juni
2008
wurden
der
Kommission
zusätzliche
Unterlagen
zugesandt.
Complementary
documentation
has
also
been
sent
to
the
Commission
on
12
and
25
June
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
Juni
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
June
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
Juni
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
June
2011.
DGT v2019
Am
25.
Juni
2013
wurde
die
DGCA
vom
Flugsicherheitsausschuss
gehört.
On
25
June
2013
the
DGCA
made
a
presentation
to
the
Air
Safety
Committee.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
Juni
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
June
2010.
DGT v2019
Am
25.
Juni
2013
wurde
die
SCAA
vom
Flugsicherheitsausschuss
gehört.
The
SCAA
made
a
presentation
to
the
Air
Safety
Committee
on
25
June
2013.
DGT v2019
Am
25.
Juni
2008
hat
Swasiland
zusätzliche
Informationen
zu
seinem
Antrag
vorgelegt.
On
25
June
2008
Swaziland
submitted
additional
information
relating
to
its
request.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
25.
Juni
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
25
June
2008.
DGT v2019
Diese
Leitlinie
tritt
am
25.
Juni
2008
in
Kraft.
This
Guideline
shall
enter
into
force
on
25
June
2008.
DGT v2019
Die
neugefasste
Haushaltsordnung
ist
vom
Rat
am
25.
Juni
2002
angenommen
worden.
The
new
Financial
Regulation
resulting
from
this
recasting
exercise
was
adopted
by
the
Council
on
25
June
2002.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
findet
am
25.
Juni
2013
statt.
The
next
meeting
would
be
held
on
25
June
2013.
TildeMODEL v2018
Schließlich
wurde
das
Übereinkommen
am
25.
Juni
1998
zur
Unterzeichnung
aufgelegt.
Finally
the
agreement
was
opened
for
signature
on
25
June
1998.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
legte
seinen
Gemeinsamen
Standpunkt
am
25.
Juni
2001
einstimmig
fest.
The
Council
adopted
its
Common
Position
unanimously
on
25
June
2001.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
legte
am
25.
Juni
2007
seinen
gemeinsamen
Standpunkt
fest.
The
Council
adopted
its
Common
Position
on
25
June
2007.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
hat
das
Übereinkommen
von
Aarhus
am
25.
Juni
1998
unterzeichnet.
The
Community
signed
the
Aarhus
Convention
on
25
June
1998.
DGT v2019