Übersetzung für "Ambulante pflege" in Englisch

Er übernimmt die Kosten für ambulante Pflege.
He's going to pay for private home care.
OpenSubtitles v2018

Ein weiteres Extrem des Pflegekontinuums ist die ambulante Pflege.
The intensity of community care is defined by the number of personnel per 100 65-plusers.
EUbookshop v2

Bei dieser Zahl wird allerdings die ambulante Pflege in diesem Land überschätzt.
Hence the figure overestimates the community care in that country.
EUbookshop v2

Ambulante Pflege wird in den folgenden Bereichen vorgesehen:
Ambulatory care is provided in the following areas:
CCAligned v1

Ambulante Pflege ist in der Regel ausreichend.
Outpatient care is generally sufficient.
ParaCrawl v7.1

Ambulante Pflege muss demzufolge nicht zwangsläufig in der eigenen Wohnung erlebt werden.
Ambulatory care does not have to be experienced therefore inevitably in the own dwelling.
ParaCrawl v7.1

Sie umfassen die ambulante Pflege und Hausbesuche bei Patienten Zustand ist ernst.
They comprise out-patient care and home visits in case a patient's condition is serious.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot an stationären Diensten ist gering, und das ambulante Pflege system entwickelt sich zunehmend.
There is a low level of residential services, and an emerging system of community care.
EUbookshop v2

Seit 20 Jahren bietet Ulrike Caselato mit ihren qualifizierten Fachkräften professionelle ambulante und stationäre Pflege.
Ulrike Caselato has been providing professional outpatient andinpatient care for 20 years with her qualified specialists.
ParaCrawl v7.1

Allgemeine Aspekte wie z.B. Tagespflege, Pflegeversicherung, ambulante und stationäre Pflege werden erörtert.
General aspects such as e.g.. Day Care, Long-term care, outpatient and inpatient care are discussed.
ParaCrawl v7.1

Die ambulante Pflege unterstützt Sie, sich nach einen Spitalaufenthalt im Alltag wieder zurecht zu finden.
Outpatient care helps you get back on your feet after a hospital stay.
ParaCrawl v7.1

Eine nicht institutionelle Pfle­geinfrastruktur mit Integration aller notwendigen Dienstleistungen (ambulante Pflege, aufsu­chende Pflege, kleine Hilfsleistungen) sollte gefördert werden.
Non-institutional care infrastructure including all the necessary services (outpatient care, home care, help with odd jobs) should be promoted.
TildeMODEL v2018

Eine nicht-institutionelle Pflegeinfrastruktur mit Integration aller notwendigen Dienstleistungen (ambulante Pflege, aufsuchende Pflege, kleine Hilfsleistungen) sollte gefördert werden.
Non-institutional care infrastructure including all the necessary services (outpatient care, home care, help with odd jobs) should be promoted.
TildeMODEL v2018

Eine nicht-institutionelle Pfle­geinfrastruktur mit Integration aller notwendigen Dienstleistungen (ambulante Pflege, aufsu­chende Pflege, kleine Hilfsleistungen) sollte gefördert werden.
Non-institutional care infrastructure including all the necessary services (outpatient care, home care, help with odd jobs) should be promoted.
TildeMODEL v2018

Dieses System ist abhängig vom Einkommen, von der Bedürftigkeit und von einem Pfle geplan (mit einer eigenen Beurteilung), es kann durch einen Rückgriff auf das Erbe finanziert werden, ist auf ambulante und stationäre Pflege ausgerichtet, allerdings ohne klare Zusatzfinanzierung.
It is income tested, dependency and care-plan related (with a proper assessment), recoverable from inheritance, oriented to community and residential care, though without any clear additional financing.
EUbookshop v2

Ebenso beim unterstützten Leben daheim, da beträgt Selbstbehalt und Eigenleistung für ambulante Pflege, Betreuung oder Assistenz älterer oder behinderter Angehöriger in allen Fällen um die 80 bis 100 Prozent des Aufwandes.
Similarly, at the assisted living home, there is a deductible and self-performance for outpatient care, supervision, or assistance for elderly or disabled members in all cases 80 to 100 percent of the costs.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der Deckung, die Sie gewählt haben, können Sie sich entscheiden, um sich für einen Krankenhausaufenthalt decken, MRI, Notfall zahnärztliche Behandlung, ambulante Pflege, chronische Erkrankungen Management, Schwangerschaft, Evakuierung und Repatriierung.
Depending on the coverage you chose, you can opt to cover yourself for hospitalisation, MRI, emergency dental treatment, outpatient care, chronic illness management, pregnancy, evacuation and repatriation.
ParaCrawl v7.1

Seit 1975 entwickelt die Wiegand AG zusammen mit Fachleuten aus dem Gesundheitswesen Hilfsmittel zur Unterstützung der Logistik in Krankenhäusern, Senioren- und Pflegezentren und für die ambulante Pflege.
Since 1975, Wiegand AG has been developing, together with healthcare specialists, tools to support logistics in hospitals, residential care and nursing homes, as well as in outpatient care.
ParaCrawl v7.1

Doch Angehörige können nur gut pflegen, weil die ambulante Pflege wie Spitex, Pro Senectute oder das Rote Kreuz mithelfen.
However, family members can only provide good care because of support provided by home care services such as Spitex, Pro Senectute or the Red Cross.
ParaCrawl v7.1

Die einzigartige Funktionsweise macht die PflegehubwanneSamarit zur intelligenten Lösung für die häusliche, die ambulante und die Pflege im Heim.
With its unique functionality, the height-adjustable nursing tub Samarit represents the intelligent solution for private, ambulant nursing as well as in nursing homes.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungen der gesetzlichen Unfallversicherung (UVG) umfassen die ambulante oder stationäre Pflege der betroffenen Personen in der allgemeinen Spitalabteilung (Mehrbettzimmer).
The benefits from the accident insurance (UVG) required by law cover the treatment of those affected as an outpatient or as an inpatient on a general (multi-bed) hospital ward.
ParaCrawl v7.1

Die Altenpflege als professionalisiertes beruflichen Feld ist mit der Unterstützung und Pflege von betagten Menschen in den verschiedensten Institutionen und Organisationsformen (Altenheim, Pflegeheim, Gerontopsychiatrie, ambulante Pflege etc.).
The old person care as professionalisiertes vocational field is concerned with the support and care of betagten humans in most diverse institutions and organization forms (home for the elderly, nursing home, Gerontopsychiatrie, ambulatory care etc.).
ParaCrawl v7.1

Die Klinik verfügt über eine hochmoderne Ausstattung mit 67 Einzelzimmern, einige davon mit Suiten, sowie eine ambulante Pflege- und eine Nachsorgestation.
The hospital is equipped with state-of-the-art facilities and has 67 individual rooms, some of which are en-suite, an outpatient unit and long-term care unit.
ParaCrawl v7.1

Als führender Anbieter von Hilfsmitteln im Gesundheitswesen sehen wir uns in der Pflicht, auch die ambulante Pflege mit angepassten Konzepten und spezialisierten Produkten zu vereinfachen.
As a leading provider of healthcare aids we believe it is our duty to facilitate outpatient care with customised concepts and specialised products.
ParaCrawl v7.1

Intensive ambulante Programme der Pflege ermöglichen, die Behandlung, die sie benötigen, um während noch außerhalb Aufgaben wie Arbeits Aufrechterhaltung und Schulbesuch.
Intensive Outpatient Programs of care allow one to get the treatment they need while still maintaining outside responsibilities such as working and attending school.
ParaCrawl v7.1

Um den Kernbereich der klassischen Gesundheitsdienstleistungen (stationäre und ambulante Versorgung und Pflege) gruppieren sich beispielsweise die Branchen der Gesundheitsindustrie Medizintechnik, Pharma und Biotechnologie sowie das Gesundheitshandwerk oder gesundheitsrelevante Bereiche wie Apotheken, Gesundheitstourismus mit Wellness, Kur- und Heilbäder oder Sport und Ernährung.
Besides the core business of classical health services (stationary and ambulatory care and nursing), numerous other sectors are assigned to the health industry, such as medical technology, the pharmaceutical industry, biotechnology as well as health trade or health-relevant fields like pharmacies, health tourism including wellness, spa baths, health resorts or sports and food.
ParaCrawl v7.1