Übersetzung für "Anlieferung durch" in Englisch
Schließlich
wird
die
Anlieferung
der
Hilfe
durch
den
Ausbau
der
Logistik
verbessert.
Improved
logistics
will
help
the
delivery
of
aid.
TildeMODEL v2018
Es
dauert
über
5-7days
für
Anlieferung
durch
DHL-Verschiffen.
It
will
take
about
5-7days
for
delivery
by
DHL
shipping.
CCAligned v1
Termin,
zu
dem
Sie
die
Anlieferung
der
Waren
durch
den
Lieferanten
wünschen.
Date
on
which
you
want
to
have
the
goods
delivered
by
the
supplier
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
erfolgt
die
Anlieferung
durch
die
Deutsche
Post
AG
im
Standard
Versand.
In
principle
the
delivery
takes
place
via
Deutsche
Post
AG
in
the
standard
dispatch.
CCAligned v1
Die
Annahme
erfolgt
entweder
schriftlich
oder
durch
Anlieferung
der
Ware
an
den
Käufer.
It
is
accepted
either
in
writing
or
by
delivery
of
the
goods
to
the
Buyer.
ParaCrawl v7.1
1.Mangels
abweichender
Vereinbarung
erfolgt
die
Anlieferung
der
Proben
durch
Versand.
1.
Unless
otherwise
agreed,
the
delivery
of
the
samples
is
due
to
shipping.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
hatten
die
Bewohner
des
Camps
die
Anlieferung
durch
Tanklastwagen
genau
abpassen
müssen.
Previously,
the
inhabitants
of
the
camp
had
to
wait
and
rely
on
for
the
delivery
by
tankers.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
verstehen
sich
für
elektronische
Anlieferung
(Download
durch
Benutzer).
The
prices
are
for
Electronic
Delivery
(user
Downloading).
ParaCrawl v7.1
Die
Bereitstellung
hat
durch
Anlieferung
grundsätzlich
gemäß
den
Vorgaben
der
B+S
zu
erfolgen.
Such
preparations
must
be
effected
by
delivery
in
accordance
with
the
specifications
of
B+S.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlieferung
erfolgt
gewöhnlich
durch
die
Landwirtschaftsbetriebe
selbst,
die
aber
nicht
über
genügend
Spezialfahrzeuge
verfügen.
Delivery
is
usually
made
by
the
farms
themselves
but
they
do
not
possess
satisfactory
specialised
vehicles
for
this.
EUbookshop v2
Im
Zeitpunkt
der
Anlieferung
der
Waren
durch
den
Kurier
muss
der
Kunde
das
Folgende
prüfen:
At
the
time
of
delivery
of
the
Products
by
the
Courier,
the
Client
is
required
to
verify:
ParaCrawl v7.1
Erwartungen
unserer
Kunden
an
Qualität,
Anlieferung
und
Kosten
durch
ununterbrochene
Verbesserungen
und
Kundeninteraktion
zu
übertreffen.
To
exceed
our
customer’s
expectations
in
quality,
delivery,
and
cost
through
continuous
improvement
and
customer
interaction
ParaCrawl v7.1
Bei
Anlieferung
durch
BAUER
trägt
BAUER
die
Gefahr
bis
zur
Anlieferung
an
der
Empfangsstelle.
If
the
transport
is
executed
by
BAUER,
BAUER
shall
bear
the
risk
until
delivery
at
the
place
of
receipt.
ParaCrawl v7.1
Bei
Werttransportunternehmen-Lieferungen
werden
wir
Ihnen
den
genauen
Tag
der
Anlieferung
durch
eine
Versandbestätigung
mitteilen.
Secure
transport
companies
send
you
a
confirmation
of
the
exact
day
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
sichere
und
termingerechte
Anlieferung
der
Produkte
durch
unsere
hauseigene
Spedition
ist
bei
uns
selbstverständlich.
The
safe
and
timely
delivery
of
your
products
by
our
own
transport
company
is
our
mission.
ParaCrawl v7.1
Eventuelle
Schäden
bei
Anlieferung
durch
den
Spediteur
oder
die
Bundespost
sind
durch
diese
bescheinigen
zu
lassen.
Possible
damages
through
transport
should
be
confirmed
in
writing
from
the
delivering
company.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anlieferung
durch
ROTORCOMP
trägt
ROTORCOMP
die
Gefahr
bis
zur
Anlieferung
an
der
Empfangsstelle.
If
the
transport
is
executed
by
ROTORCOMP,
ROTORCOMP
shall
bear
the
risk
until
delivery
at
the
place
of
receipt.
ParaCrawl v7.1
Sofern
die
Anwendung
einer
der
Methoden
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2235/2003
der
Kommission
[6]
dies
erfordert,
wird
das
Bruttogewicht
der
Kartoffeln
für
jede
Ladung
bei
der
Anlieferung
durch
einen
Wiegevergleich
zwischen
beladenem
und
unbeladenem
Transportmittel
bestimmt.
Where
so
required
for
the
purposes
of
one
of
the
methods
referred
to
in
Annex
I
to
Commission
Regulation
(EC)
No
2235/2003
[6],
the
gross
weight
of
the
potatoes
shall
be
determined
for
each
load
at
the
time
of
delivery
by
comparative
weighing
of
the
means
of
transport
used,
loaded
and
empty.
DGT v2019
Andererseits
kann
die
politische
Macht
zentralisiert
bleiben,
während
die
"Anlieferung"
der
Dienstleistungen
durch
eine
umfassendere
Reihe
von
lokalen
Stellen
stattfindet.
Alternatively
power
may
remain
centralised
while
the
delivery
of
services
takes
place
from
an
extended
range
of
local
offices.
EUbookshop v2
Die
für
die
Windkraftanlagen
notwendigen
Flügel
mit
einer
Gesamtlänge
von
jeweils
50
m
mussten
bei
der
Anlieferung
durch
die
Innenstadt
über
den
Marktplatz
von
Spremberg
transportiert
werden.
The
wing
with
an
overall
length,
necessary
for
the
wind-power
plants,
of
in
each
case
50
m
had
to
be
transported
with
the
delivery
by
the
city
center
over
the
market
place
of
Spremberg.
WikiMatrix v1
Überschüssige
Wärmeenergie
wird
in
einem
der
Wärmespeicher
gespeichert
und
kann
bei
unzureichender
Anlieferung
von
Wärmeenergie
durch
die
Umweltkollektoren
aus
diesen
Speichern
entnommen
werden.
Excess
heat
energy
is
stored
in
one
of
the
heat
reservoirs,
and
if
not
enough
heat
energy
is
supplied
by
the
environmental
collectors,
it
can
be
made
up
by
extracting
heat
from
these
reservoirs.
EuroPat v2
Unter
Logistik-Management
versteht
man
die
"Steuerung
und
Optimierung
der
Warenströme
von
der
Anlieferung
der
Rohstoffe
durch
die
Lieferanten
bis
zur
Auslieferung
der
Fertigerzeugnisse
an
den
Empfänger,
d.h.
an
den
Kunden".
By
logistic
management,
we
mean
"the
management
and
optimisation
of
the
circulation
of
products
from
the
delivery
of
raw
materials
by
the
suppliers
to
the
delivery
of
products
to
the
purchaser,
that
is
to
say,
the
customer.
EUbookshop v2
Ist
dies
nicht
möglich,
weil
sonst
der
Arbeitsablauf
gestört
wird,
z.B.
bei
Anlieferung
von
Recyclingmaterial
durch
Bagger
oder
Stapler,
ist
eine
"sensitive
Schutzeinrichtung"
zu
wählen.
If
this
is
not
possible,
because
the
operating
sequence
will
otherwise
be
disrupted,
e.g.
when
recycling
materials
are
supplied
by
excavators
or
forklift
trucks,
a
sensitive
safety
device
must
be
selected.
ParaCrawl v7.1
Die
Warenlieferung
soll
in
der
Weise
erfolgen,
dass
der
Käufer
die
Ware
an
den
Geschäftsräumen
des
Verkäufers
zu
jeder
Zeit
entgegennimmt,
sobald
der
Verkäufer
den
Käufer
benachrichtigt
hat,
dass
die
Ware
zur
Abholung
bereit
steht,
oder,
soweit
ein
anderer
Lieferort
mit
dem
Verkäufer
vereinbart
wurde,
durch
Anlieferung
der
Ware
an
diesem
Ort.
The
products
shall
be
delivered
in
such
a
way
that
the
buyer
can
collect
the
products
at
any
time
at
the
seller’s
place
of
business,
as
soon
as
the
seller
has
notified
the
buyer
that
the
products
can
be
collected,
or
should
another
location
of
delivery
be
agreed,
by
delivery
of
the
products
to
that
location.
ParaCrawl v7.1
Dem
Bürger
dürfe
es
nicht
angelastet
werden,
wenn
eine
Behörde
den
fristgerechten
Eingang
eines
Schriftstücks
dadurch
vereitle,
daß
sie
einen
eigenen
Abholdienst
bei
der
Post
unterhalte,
zugleich
aber
durch
dessen
Organisation
den
Bürger
schlechter
stelle,
als
es
bei
einer
Anlieferung
der
Schriftstücke
durch
Zusteller
der
Post
der
Fall
wäre.
It
was
held
that
citizens
should
not
be
put
at
a
disadvantage
if
an
authority
held
up
the
otherwise
punctual
delivery
of
a
document
by
having
its
own
post
collection
service,
and
put
citizens
in
a
worse
position
on
account
of
its
organisational
arrangements
than
if
the
mail
had
been
delivered
through
the
postal
service.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Kunde
Unternehmer,
muss
die
Ware
bei
Anlieferung
oder
Übergabe
durch
ihn
unverzüglich
untersucht
und
ein
Mangel
unverzüglich
gerügt
werden.
If
the
customer
is
an
entrepreneur,
the
product
must
be
immediately
inspected
upon
delivery
or
handover
and
any
defects
must
immediately
be
reported.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlieferung
durch
den
Verkäufer
oder
durch
ihn
beauftragte
Dritte
hat
innerhalb
der
Geschäftszeiten
des
Käufers
zu
erfolgen.
Any
delivery
by
the
Seller
or
its
authorized
third
parties
must
be
made
within
the
business
hours
of
the
Buyer.
ParaCrawl v7.1