Übersetzung für "Aus eigener initiative" in Englisch

Die Betroffenen haben schon aus eigener Initiative für eine Verminderung der Belastung gesorgt.
People have already taken the pressure off on their own initiatives.
Europarl v8

Das Präsidium kann diese Entscheidung auch aus eigener Initiative treffen.
The Bureau may also take this decision on its own initiative.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission kann dies auch aus eigener Initiative tun.
The Commission may also do so on its own initiative.
JRC-Acquis v3.0

Er kann aus eigener Initiative oder auf Ersuchen des Vorsitzenden Stellungnahmen abgeben.
He/she may provide comments on his/her own initiative or at the request of the Chair.
DGT v2019

Der Ausschuss kann aus eigener Initiative beschließen, Stellungnahmen und Informationsberichte zu erarbeiten.
The Committee may decide on its own initiative to draw up opinions and information reports.
TildeMODEL v2018

Der Bürgerbeauftragte kann beschließen, Untersuchungen aus eigener Initiative durchzuführen.
The Ombudsman may decide to undertake inquiries on his own initiative.
DGT v2019

Sie tun dies aus eigener Initiative in Ausübung ihrer politischen Befugnisse.
Regions and cities do it on their own initiative, in the exercise of their political legitimacy.
TildeMODEL v2018

Dem Radar entwischen und tieffliegen tun sie aus eigener Initiative.
I'm sorry they're jamming your radar and flying so low... but they're trained to do it. It's initiative.
OpenSubtitles v2018

Die Sitzungen des Gipfels werden von den Ko-Vorsitzenden aus eigener Initiative einberufen.
The meetings of the Summit shall be convened by the joint chairs on their own initiative.
TildeMODEL v2018

Dies folgt einer im Februar 2001 eingeleiteten Untersuchung aus eigener Initiative.
This follows his own initiative inquiry launched in February 2001.
TildeMODEL v2018

Er befasste sich mit 582 Untersuchungen, darunter neun Untersuchungen aus eigener Initiative.
He dealt with 582 inquiries, of which nine own-initiative inquiries.
TildeMODEL v2018

Sie ernannte dafür eine interne Koordinatorin für Untersuchungen aus eigener Initiative.
To this end, she appointed an internal co-ordinator for own-initiative inquiries.
TildeMODEL v2018

Ein Teil der Handelspartner der Gemeinschaft gewaehrt die Inlaenderbehandlung bereits aus eigener Initiative.
A number of the Community's trading partners already provide national treatment on an autonomous basis.
TildeMODEL v2018

Die Ombudsfrau eröffnet die Untersuchung aus eigener Initiative.
The Ombudsman opened the investigation on her own initiative.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss kann auch aus eigener Initiative Stellungnahmen abgeben .
The Committee may also adopt opinions on its own initiative.
TildeMODEL v2018

Der Rechnungshof kann ferner Stellungnahmen aus eigener Initiative abgeben.
The Court of Auditors may also produce opinions on its own initiative.
TildeMODEL v2018

Sie wollen mir sagen, der Kapitän handelte aus eigener Initiative?
You're telling me the captain acted on his own initiative?
OpenSubtitles v2018

Die Kommission hat aus eigener Initiative die Geldbuße herabgesetzt.
The Court finds that the Commission reduced the fine on its own initiative.
EUbookshop v2

Überdies kann der Hof Stellungnahmen aus eigener Initiative vorlegen.
The Court of Auditors may also produce opinions on its own initiative.
EUbookshop v2

Drei derartige Untersuchungen aus eigener Initiative wurden 2005 eingeleitet.
Three such own-initiative inquiries were opened in 2005.
EUbookshop v2

Zusätzlich nahm der Bürgerbeauftragte drei Untersuchungen aus eigener Initiative auf.
The Ombudsman also launched three inquiries on his own initiative.
EUbookshop v2

Darüber hinaus nahm der Bürgerbeauftragte drei Untersuchungen aus eigener Initiative auf.
The Ombudsman also began three inquiries on his own initiative.
EUbookshop v2

Davon 7 aus eigener Initiative des Bürgerbeau ragten.
Of which seven own-initiatives of the Ombudsman.
EUbookshop v2

Ferner kann er aus eigener Initiative Stellungnahmen abgeben.
It may also deliver opinions on its own initiative.
EUbookshop v2