Übersetzung für "Außerhalb der normalen arbeitszeit" in Englisch
																						Diese
																											Informationen
																											müssen
																											Kontaktdetails
																											sowohl
																											während,
																											als
																											auch
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											enthalten.
																		
			
				
																						This
																											information
																											must
																											include
																											contact
																											details
																											both
																											during
																											and
																											outside
																											office
																											hours.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											Schulungen
																											die
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											stattfinden,
																											muss
																											die
																											Schulungsdauer
																											angegeben
																											werden.
																		
			
				
																						You
																											must
																											specify
																											the
																											training
																											duration
																											for
																											training
																											taking
																											place
																											outside
																											of
																											normal
																											working
																											hours.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Engagement
																											der
																											Lehrer
																											für
																											praxisbasierte
																											Tätigkeiten,
																											häufig
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit,
																											sollte
																											als
																											offizielle
																											schulische
																											Aufgabe
																											anerkannt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											efforts
																											that
																											teachers
																											devote
																											to
																											practice-based
																											activities,
																											sometimes
																											even
																											outside
																											their
																											normal
																											working
																											hours,
																											should
																											be
																											recognised
																											as
																											an
																											official
																											school
																											task.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											das
																											Meldeverfahren
																											gemäß
																											Artikel 11
																											sind
																											die
																											Abschnitte 5.1
																											bis
																											5.3
																											von
																											Teil II
																											der
																											Leitlinien
																											über
																											die
																											Funktionsweise
																											der
																											RAPEX-Netze
																											(auf
																											EWR-
																											und
																											auf
																											nationaler
																											Ebene)
																											sowie
																											über
																											die
																											praktischen
																											und
																											technischen
																											Regelungen
																											(Sprachen,
																											Online-Anwendung,
																											Funktionsbereitschaft
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit)
																											relevant.
																		
			
				
																						Chapter
																											3.8
																											on
																											the
																											permanent
																											withdrawal
																											of
																											a
																											notification
																											from
																											the
																											RAPEX
																											application
																											(withdrawal
																											situations,
																											requesting
																											EEA
																											State,
																											content
																											of
																											the
																											request,
																											withdrawal
																											decision).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											geltende
																											Gleitzeitsystem
																											entspricht
																											den
																											Anforderungen
																											der
																											täglichen
																											Managementaufgaben
																											nicht,
																											denn
																											von
																											Führungskräften
																											wird
																											erwartet,
																											dass
																											sie
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											verfügbar
																											sind,
																											um
																											das
																											Funktionieren
																											der
																											Kommissionsdienststellen
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						The
																											current
																											flexitime
																											system
																											is
																											not
																											coherent
																											with
																											the
																											demands
																											of
																											everyday
																											management
																											tasks,
																											where
																											managers
																											are
																											expected
																											to
																											be
																											available
																											outside
																											the
																											standard
																											working
																											day
																											to
																											ensure
																											the
																											delivery
																											of
																											Commission
																											services.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Außerhalb
																											der
																											„normalen"
																											Arbeitszeit
																											erbrachte
																											Leistungen
																											könnten
																											somit
																											nicht
																											mehr
																											länger
																											fristig
																											(vierteljährlich,
																											halbjährlich
																											oder
																											jährlich)
																											ausge
																											glichen
																											werden.
																		
			
				
																						Where
																											is
																											the
																											concern
																											of
																											the
																											Right
																											when
																											immigrant
																											labour
																											is
																											exploited
																											by
																											labour
																											agencies
																											throughout
																											the
																											Community
																											?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dies
																											kann
																											etwa
																											dadurch
																											geschehen,
																											daß
																											man
																											die
																											gesamte
																											Funktion
																											wegen
																											der
																											verlangten
																											Flexibilität
																											aufwertet,
																											man
																											kann
																											aber
																											auch
																											eine
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											normal
																											bezahlter
																											Arbeit
																											innerhalb
																											der
																											üblichen
																											Arbeitsstunden
																											und
																											höher
																											bezahlter
																											Arbeit
																											(über
																											100
																											Prozent)
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											einführen.
																		
			
				
																						This
																											can
																											be
																											done
																											by
																											upgrading
																											the
																											whole
																											function
																											because
																											of
																											the
																											flexibility
																											requirements
																											or
																											by
																											a
																											distinction
																											between
																											normal
																											pay
																											for
																											regular
																											hours
																											and
																											higher
																											paid
																											(above
																											100
																											percent)
																											hours
																											at
																											irregular
																											times
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											italienischem
																											Recht
																											dürfen
																											für
																											Arbeiten
																											innerhalb
																											der
																											Betriebsanlagen
																											sowie
																											für
																											gewöhnliche
																											und
																											laufende
																											Unterhaltungsarbeiten
																											mit
																											Aus
																											nahme
																											derjenigen,
																											die
																											nur
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											ausgeführt
																											werden
																											können,
																											keine
																											„contratti
																											d'appalto"
																											(Dienstleistungsverträge)
																											abgeschlossen
																											werden.
																		
			
				
																						According
																											to
																											Italian
																											legislation,
																											'contratti
																											d'appalto'
																											(service
																											contracts)
																											cannot
																											be
																											awarded
																											for
																											work
																											carried
																											out
																											on
																											the
																											site
																											of
																											the
																											under
																											taking,
																											or
																											for
																											the
																											ordinary
																											and
																											continuing
																											maintenance
																											work,
																											with
																											the
																											exception
																											of
																											work
																											that
																											can
																											be
																											done
																											only
																											outside
																											normal
																											working
																											hours.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Berichte
																											unterstreichen
																											die
																											Wichtigkeit
																											des
																											Dienstleistungssektors
																											
																											der,
																											wie
																											uns
																											wieder
																											einmal
																											vor
																											Augen
																											geführt
																											wird,
																											in
																											den
																											meisten
																											Mitgliedsländern
																											mehr
																											als
																											die
																											Hälfte
																											der
																											Gesamtbeschäftigung
																											ausmacht
																											
																											und
																											zeigen,
																											daß
																											die
																											Schichtarbeit
																											und
																											das
																											Arbeiten
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											für
																											die
																											Gestellung
																											vieler
																											wirtschaftlich
																											oder
																											gesellschaftlich
																											notwendiger
																											Dienstleistungen
																											unerläßlich
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											reports
																											demonstrate
																											the
																											importance
																											of
																											the
																											services
																											sector
																											-
																											which
																											we
																											are
																											reminded
																											has
																											more
																											than
																											half
																											the
																											total
																											employment
																											in
																											most
																											member
																											states
																											-
																											and
																											show
																											that
																											shiftworking
																											and
																											working
																											abnormal
																											hours
																											are
																											integral
																											to
																											the
																											provision
																											of
																											many
																											services
																											which
																											are
																											economically
																											or
																											socially
																											necessary.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bis
																											1970
																											bestand
																											für
																											den
																											normalerweise
																											während
																											der
																											ganzen
																											Woche
																											berufstätigen
																											Arbeitnehmer
																											die
																											einzige
																											Möglichkeit
																											zur
																											Aus-
																											oder
																											Fortbildung
																											in
																											der
																											Teilnahme
																											an
																											Abendkursen,
																											die
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											für
																											die
																											Dauer
																											von
																											zwei,
																											drei,
																											ja
																											sogar
																											vier
																											Jahren
																											veranstaltet
																											wurden.
																		
			
				
																						Up
																											to
																											1970
																											the
																											only
																											possibility
																											for
																											an
																											employee,
																											who
																											normally
																											would
																											be
																											working
																											all
																											week,
																											to
																											receive
																											any
																											training
																											or
																											further
																											education,
																											was
																											to
																											attend
																											evening
																											courses
																											which
																											took
																											place
																											outside
																											the
																											normal
																											working
																											hours,
																											for
																											two,
																											three
																											or
																											even
																											four
																											years.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auch
																											Selbständigen
																											sagen
																											OFLProgramme
																											zu,
																											da
																											ihnen
																											durch
																											die
																											Weiterbildung
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											Einnahmeausfälle
																											erspart
																											bleiben;
																		
			
				
																						The
																											selfemployed
																											also
																											like
																											OFL
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											they
																											do
																											not
																											have
																											to
																											forego
																											earnings
																											if
																											they
																											can
																											learn
																											outside
																											normal
																											working
																											hours;
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Da
																											es
																											für
																											die
																											Tätigkeit
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											in
																											der
																											Nacht
																											oder
																											am
																											Wochenende
																											kaum
																											Zulagen
																											gibt,
																											wählen
																											die
																											Mitarbeiter
																											ohnehin
																											die
																											Schichten,
																											die
																											ihnen
																											am
																											meisten
																											zusagen.
																		
			
				
																						When
																											trends
																											show
																											that
																											the
																											work
																											load
																											has
																											changed,
																											management
																											requirements
																											are
																											put
																											to
																											groups
																											of
																											staff,
																											who
																											are
																											free
																											to
																											discuss
																											and
																											decide
																											the
																											way
																											they
																											want
																											to
																											staff
																											the
																											system.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sollten
																											Überstundenzuschläge
																											als
																											Belohnung
																											dafür
																											gewertet
																											werden,
																											daß
																											der
																											Arbeitnehmer
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											für
																											das
																											Unternehmen
																											tätig
																											ist
																											(d.h.
																											als
																											Anerkennung
																											seiner
																											Flexibilität)
																											oder
																											als
																											eine
																											Belohnung
																											für
																											die
																											geleisteten
																											Überstunden
																											(d.h.
																											als
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											negativen
																											Auswirkungen
																											der
																											Überstunden)?
																		
			
				
																						In
																											case
																											studies
																											of
																											a
																											hospital
																											and
																											telecommunications
																											in
																											Italy
																											the
																											main,
																											if
																											not
																											the
																											only
																											factor
																											resulting
																											in
																											women
																											still
																											being
																											paid
																											somewhat
																											less
																											than
																											men
																											is
																											pay
																											related
																											to
																											working
																											time.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Frauen
																											sind
																											in
																											zahlreichen
																											Dienstleistungbereichen
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											tätig,
																											so
																											daß
																											dieser
																											Faktor
																											kein
																											unüberwindliches
																											Hindernis
																											für
																											die
																											Beschäftigung
																											von
																											Frauen
																											darstellt.
																		
			
				
																						Here
																											Britain
																											and
																											Denmark
																											stand
																											out
																											as
																											having
																											a
																											very
																											much
																											more
																											feminised
																											workforce
																											at
																											around
																											77
																											%
																											with
																											Germany
																											having
																											the
																											third
																											highest
																											ratio
																											at
																											66%.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Einer
																											der
																											Hauptgründe
																											für
																											die
																											Schichtarbeit
																											im
																											Dienstleistungsgewerbe
																											ist
																											darin
																											zu
																											suchen,
																											daß
																											die
																											Leistungen
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											gebraucht
																											werden
																											(im
																											öffentlichen
																											Transport,
																											im
																											Hotel-
																											und
																											Gaststättengewerbe,
																											in
																											Krankenhäusern
																											usw.).
																		
			
				
																						One
																											of
																											the
																											main
																											reasons
																											for
																											shiftworking
																											in
																											the
																											service
																											industries
																											is
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											services
																											are
																											required
																											outside
																											normal
																											working
																											hours
																											(public
																											transport,
																											the
																											catering
																											trade,
																											hospitals
																											etc.).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											technische
																											Hilfe
																											dringend
																											gebraucht
																											wird,
																											garantiert
																											eine
																											rund
																											um
																											die
																											Uhr
																											verfügbare
																											Telefonnummer,
																											dass
																											Hilfe
																											immer
																											da
																											ist,
																											auch
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit.
																		
			
				
																						Where
																											technical
																											support
																											is
																											urgent,
																											a
																											round
																											the
																											clock
																											dedicated
																											telephone
																											helpline,
																											ensures
																											help
																											is
																											always
																											at
																											hand,
																											even
																											outside
																											of
																											normal
																											working
																											hours.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						In
																											unserer
																											Forschung
																											unterscheiden
																											wir
																											zwischen
																											Arbeitnehmern,
																											die
																											während
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											im
																											Homeoffice
																											arbeiten,
																											und
																											denjenigen,
																											die
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											also
																											eher
																											abends
																											oder
																											am
																											Wochenende
																											zu
																											Hause
																											arbeiten.
																		
			
				
																						In
																											our
																											research,
																											we
																											make
																											a
																											distinction
																											between
																											those
																											employees
																											who
																											work
																											in
																											a
																											home
																											office
																											during
																											regular
																											working
																											hours,
																											and
																											those
																											employees
																											who
																											work
																											at
																											home
																											outside
																											normal
																											working
																											hours,
																											say,
																											during
																											evenings
																											or
																											weekends.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Besonders
																											beeindruckt
																											waren
																											wir
																											von
																											der
																											Professionalität
																											der
																											Japanisch-Dolmetscherin
																											und
																											ihrer
																											Bereitschaft,
																											auch
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											für
																											uns
																											zu
																											dolmetschen.
																		
			
				
																						We
																											were
																											most
																											impressed
																											with
																											the
																											Japanese
																											interpreter
																											provided
																											as
																											she
																											was
																											very
																											professional
																											and
																											dedicated
																											in
																											carrying
																											out
																											her
																											duties,
																											even
																											beyond
																											the
																											normal
																											hours.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aufmerksam
																											entstand
																											aus
																											der
																											Notwendigkeit
																											(mindestens
																											den
																											Wunsch)
																											in
																											der
																											Lage
																											sein
																											schnell
																											Dienste
																											während
																											Sie
																											unterwegs
																											sind,
																											anfordern,
																											während
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											und
																											keine
																											wirkliche
																											wissen
																											welche
																											Leistungen
																											in
																											einem
																											bestimmten
																											Bereich
																											existiert.
																		
			
				
																						Intently
																											came
																											about
																											from
																											the
																											need
																											(at
																											least
																											the
																											desire)
																											to
																											be
																											able
																											to
																											quickly
																											request
																											services
																											while
																											on
																											the
																											go,
																											while
																											out
																											of
																											normal
																											working
																											hours,
																											and
																											with
																											no
																											real
																											knowledge
																											of
																											what
																											services
																											existed
																											in
																											a
																											particular
																											area.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wünscht
																											der
																											Käufer
																											die
																											für
																											uns
																											mit
																											zusätzlichen
																											Kosten
																											verbundene
																											Eilentsendung
																											eines
																											Technikers
																											oder
																											die
																											Durchführung
																											von
																											Arbeiten
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit,
																											hat
																											er
																											die
																											dadurch
																											anfallenden
																											Mehrkosten
																											(z.B.
																											Überstundenzuschläge,
																											längere
																											Anfahrtswege
																											etc.)
																											zu
																											tragen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											buyer
																											wishes
																											to
																											have
																											a
																											technician
																											dispatched
																											urgently
																											or
																											to
																											carry
																											out
																											work
																											outside
																											normal
																											working
																											hours,
																											which
																											will
																											involve
																											additional
																											costs
																											for
																											us,
																											he
																											must
																											bear
																											the
																											additional
																											costs
																											that
																											will
																											be
																											incurred
																											by
																											this
																											(e.g.
																											overtime
																											surcharges,
																											longer
																											journeys,
																											etc.).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Installation
																											hat
																											der
																											Kunde
																											alle
																											erforderlichen
																											Einrichtungen
																											verfügbar
																											zu
																											halten,
																											bei
																											der
																											Bedienung
																											von
																											Fremdgeräten
																											behilflich
																											zu
																											sein
																											und
																											(falls
																											erforderlich)
																											die
																											Arbeit
																											auch
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											zu
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											must
																											have
																											all
																											the
																											necessary
																											facilities
																											available
																											for
																											the
																											installation,
																											must
																											help
																											in
																											operating
																											all
																											connected
																											third-party
																											devices
																											and
																											(if
																											necessary)
																											must
																											allow
																											the
																											work
																											to
																											continue
																											even
																											outside
																											normal
																											working
																											hours.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erfolgt
																											ausnahmsweise
																											und
																											auf
																											Wunsch
																											des
																											Auftraggebers
																											eine
																											Leistungserbringung
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit,
																											werden
																											die
																											Mehrkosten
																											gesondert
																											in
																											Rechnung
																											gestellt.
																		
			
				
																						If,
																											in
																											exceptional
																											cases
																											and
																											at
																											the
																											request
																											of
																											the
																											contracting
																											agent,
																											a
																											service
																											is
																											provided
																											outside
																											of
																											normal
																											working
																											hours,
																											the
																											additional
																											costs
																											will
																											be
																											billed
																											separately.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gebühren
																											und
																											Abgaben
																											können
																											nur
																											für
																											Dienstleistungen
																											außerhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitsbedingungen,
																											Arbeitszeiten
																											und
																											an
																											anderen
																											Orten
																											als
																											den
																											im
																											Zollrecht
																											aufgeführten
																											auf
																											Ersuchen
																											des
																											Zollanmelders
																											oder
																											für
																											Formalitäten,
																											die
																											zum
																											Zwecke
																											der
																											betreffenden
																											Ein-
																											oder
																											Ausfuhr
																											erforderlich
																											sind,
																											erhoben
																											werden;
																		
			
				
																						As
																											of
																											1
																											January
																											of
																											the
																											year
																											following
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Agreement,
																											the
																											Parties
																											shall
																											prohibit
																											administrative
																											fees
																											having
																											an
																											equivalent
																											effect
																											to
																											import
																											or
																											export
																											duties
																											and
																											charges.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Hierzu
																											ist
																											nur
																											eine
																											einzige,
																											kontinuierlich
																											arbeitende
																											automatische
																											Spinnvorrichtung
																											für
																											Spinnrovings
																											erforderlich,
																											die
																											beispielsweise
																											während
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											in
																											zwei
																											Schichten
																											von
																											je
																											8
																											Stunden
																											die
																											Faserverstärkung
																											für
																											die
																											Kunstharz-Formmassen
																											und
																											ausserhalb
																											der
																											normalen
																											Arbeitszeit
																											die
																											Faserverstärkung
																											für
																											die
																											harzgebundene
																											Fasermatte
																											erzeugt.
																		
			
				
																						For
																											this
																											purpose,
																											only
																											a
																											single
																											continuously
																											operating
																											automatic
																											spinning
																											machine
																											for
																											rovings
																											is
																											necessary,
																											such
																											that
																											the
																											fiber
																											reinforcing
																											for
																											the
																											synthetic
																											resin
																											compound
																											is
																											produced
																											during
																											the
																											normal
																											working
																											time,
																											e.g.
																											in
																											two
																											shifts
																											of
																											8
																											hours
																											each,
																											whereas
																											the
																											fiber
																											reinforcing
																											for
																											the
																											resin-bonded
																											fiber
																											mat
																											is
																											produced
																											outside
																											the
																											normal
																											working
																											time,
																											e.g.
																											in
																											the
																											night
																											shift.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Vereinigten
																											Königreich
																											steigt
																											die
																											Anzahl
																											der
																											außerhalb
																											normaler
																											Arbeitszeiten
																											gearbeiteten
																											Stunden
																											im
																											Flugwesen
																											und
																											im
																											Fernsehbereich
																											an.
																		
			
				
																						Another
																											reason
																											put
																											forward
																											is
																											more
																											cultural,
																											since
																											shift
																											work
																											in
																											the
																											tertiary
																											sector
																											is
																											not
																											viewed
																											in
																											the
																											same
																											light
																											as
																											that
																											in
																											the
																											secondary
																											sector.
															 
				
		 EUbookshop v2