Übersetzung für "Begriff definieren" in Englisch

Erstens konnten wir den Begriff sexuelle Belästigung definieren, was sehr nützlich ist.
We have, first of all, arrived at a definition of what sexual harassment really is, and that is very useful.
Europarl v8

Hierzu ist der Begriff "Partie" zu definieren.
To that end, the term "lot" should be defined.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuss schlägt vor, zuvor den Begriff "Werkzeug" zu definieren.
The Committee feels that this should be defined.
TildeMODEL v2018

Es dürfte schwierig sein, den Begriff "unwesentlich" zu definieren.
It will be difficult to judge objectively the concept of insubstantiality.
TildeMODEL v2018

Du wolltest den Begriff Dekadenz neu definieren?
You wanted to redefine decadence?
OpenSubtitles v2018

Aber zunächst will ich den Begriff "Kunst" definieren.
But first, for the record, let me give you my definition of what art is.
OpenSubtitles v2018

Der nächste Begriff, den ich definieren möchte, ist ein Ereignis.
The next term I want to define is an event.
QED v2.0a

Den Begriff Nachhaltigkeit definieren die Architekten sehr komplex.
The architects chose a complex definition of sustainability.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht einfach, den Begriff „Laizität“ zu definieren.
Defining the concept of secularity is difficult and I shall not venture to do so.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten den Begriff Premium neu definieren.
We wanted to redefine the notion Premium.
ParaCrawl v7.1

Um die Frage zu beantworten, müssen wir zunächst den Begriff definieren.
To answer the question we must first define the concept.
ParaCrawl v7.1

Oder sollte sich so etwa der Begriff kurzweilig definieren?
Or is that the way to define the term “entertaining”?
ParaCrawl v7.1

Zunächst sollten wir jedoch den Begriff 'Krise' definieren.
However, firstly we should define the term 'crisis'.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von Ihren Bedürfnissen werden Sie den Begriff „Lebensmittelqualität” unterschiedlich definieren.
Depending on your needs, you will define food quality in different ways.
CCAligned v1

Es wurde entschieden, diesen Begriff folgendermaßen zu definieren:
It has been decided that the definition of this term be as follows:
CCAligned v1

Wie würden Sie in diesem Zusammenhang den Begriff News definieren?
How would you define the concept of news in this context?
CCAligned v1

Lassen Sie uns nun kurz den Begriff "bleichen" definieren.
Let us diverge a little and define the term bleach.
ParaCrawl v7.1

Ich versuche mal den Begriff „Projekt“ zu definieren:
So now I will try and define the term “project” for you:
ParaCrawl v7.1

Man kann Feuer durch keinen anderen Begriff definieren als Herrlichkeit.
One cannot define Fire by any other term than splendor.
ParaCrawl v7.1

B. Graf: Zunächst möchte ich einmal diesen Begriff definieren.
B. Graf: Let me start by defining what we mean by this term.
ParaCrawl v7.1

Wie sollen wir einen so umfangreichen Begriff definieren oder bestimmen?
How shall we define a term so comprehensive?
ParaCrawl v7.1

Können Sie diesen Begriff etwas genauer definieren?
Can you define this term more precisely?
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns nun kurz den Begriff “bleichen” definieren.
Let us diverge a little and define the term bleach.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden können den Begriff Kriminalität definieren.
Students are able to define the term "criminality".
ParaCrawl v7.1

Die Kammer wird nicht versuchen, den Begriff "technisch" zu definieren.
We do not attempt to define the term "technical".
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden können den Begriff Gesundheitsdeterminanten definieren.
The students can define the term health determinants.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen den Begriff Marke neu definieren.
We have to newly define the term brand.
ParaCrawl v7.1

Zuerst möchte ich den Begriff Sünde definieren.
First, I would like to define what sin is.
ParaCrawl v7.1