Übersetzung für "Beispielhaft" in Englisch

Das Verhalten des japanischen Volkes ist beispielhaft und setzt einen Präzedenzfall für uns.
The Japanese people's behaviour is exemplary and sets a precedent for us.
Europarl v8

Diese Angelegenheit ist in gewisser Weise beispielhaft.
The story is an example.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit unserer beiden Institutionen bei den Verhandlungen war beispielhaft.
Cooperation between our two institutions was exemplary during the negotiations.
Europarl v8

Ich möchte als regionale Vertreterin behaupten, dass unsere Zusammenarbeit beispielhaft ist.
I would like to state as a regional representative that our cooperation is exemplary.
Europarl v8

Ihre Haltung in dieser Angelegenheit muss daher beispielhaft sein.
Its attitude in this matter must therefore be exemplary.
Europarl v8

Wir sollten uns in dieser Angelegenheit gemäß unseres seinerzeitigen Beschlusses weiterhin beispielhaft verhalten.
We should continue to set an example on this issue, in accordance with our previous decision.
Europarl v8

Herr Präsident, der Fall von Augusto Pinochet ist in jeder Hinsicht beispielhaft.
Mr President, the case of Augusto Pinochet is a model case in every respect.
Europarl v8

Ich verweise insofern beispielhaft auf den Europäischen Haftbefehl.
In this regard, I could mention the European Arrest Warrant, for example.
Europarl v8

Das Kloster Mor Gabriel zeigt beispielhaft das Problem.
The case of the monastery of Mor Gabriel is one example of the problem.
Europarl v8

Die Durchführung der MED-Programme muß unbedingt beispielhaft sein.
The implementation of the MED programme must be exemplary.
Europarl v8

Wenn wir uns nicht beispielhaft benehmen, gereicht dies beiden Seiten zum Nachteil.
Conduct that is less than exemplary would be disadvantageous for both sides.
Europarl v8

Beispielhaft für eine vernünftige Regelung ist die Habitatrichtlinie.
An example of sound legislation is the habitats directive.
Europarl v8

Sie ist auch beispielhaft für andere Regionen.
It is an example to other areas as well.
Europarl v8

Das Galileo-Projekt erscheint aus drei Gründen beispielhaft.
The Galileo project seems exemplary for three reasons.
Europarl v8

Hier müssen wir uns tatsächlich beispielhaft verhalten.
We really must set an example here.
Europarl v8

An diesem Prozess waren viele beteiligt, und das halte ich für beispielhaft.
Many people took part in the process and I think that is quite exemplary.
Europarl v8

Meines Erachtens verlief die Zusammenarbeit beispielhaft.
I believe that cooperation was exemplary.
Europarl v8

Das Vereinigte Königreich hat es uns beispielhaft vorgemacht.
The United Kingdom has been exemplary in showing us how.
Europarl v8

Dabei war die Zusammenarbeit bei der Erarbeitung der Endversion des Dokuments beispielhaft.
The cooperation in the preparation of the final version of the document has been exemplary.
Europarl v8

Es kommt darauf an, dass diese Polizeiaktivität beispielhaft durchgeführt wird.
It is crucial that this police action is exemplary.
Europarl v8

Die Mobilisierung der Völker Europas war beispielhaft.
The mobilisation of the European peoples has been exemplary.
Europarl v8

Beispielhaft wäre ein Vorgehen auf multilateraler Ebene.
Doing so at multilateral level is exemplary behaviour.
Europarl v8

Ich halte diesen Bericht in vielerlei Hinsicht für beispielhaft.
Mr President, ladies and gentlemen, in my opinion this report is pretty exemplary in many respects.
Europarl v8

Das Thema der Transfers fasst die derzeitige Situation des Sports beispielhaft zusammen.
The subject of transfers is perhaps an example that sums up the current situation of sport.
Europarl v8