Übersetzung für "Braun gebrannt" in Englisch

Jedenfalls... Ich sehe euch danach, braun gebrannt.
Anyhoo, I'll see you guys when I get back, all freckled and tan.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, sie ist ziemlich braun gebrannt.
I mean, she's pretty tan.
OpenSubtitles v2018

Bei der Abreise sind alle braun gebrannt, gesund und glücklich.
On departure, everyone was tanned, healthy, and happy.
ParaCrawl v7.1

Als du Wasserski gefahren bist, warst du hübsch, braun gebrannt und muskulös.
When you used to water-ski, you were good-Iooking, tanned, muscular. You were successful.
OpenSubtitles v2018

Nach einer Woche kam er ausgeruht und braun gebrannt zurück, und was sah er?
He comes back a week later, well-rested, tanned, and what's he faced with?
OpenSubtitles v2018

Am Strand sah ich Herrn Maaten, braun gebrannt, ein guter Schwimmer und Surfer, aber nach wie vor ein Europaabgeordneter und Politiker.
On the beach, I saw Mr Maaten, tanned, a great swimmer and a surfer, but still an MEP and a politician.
Europarl v8

Ich hatte Stroh in den Haaren, meine Beine waren braun gebrannt und meine Ohren ständig feucht von ihrer Spucke.
I had straw in my hair. My thighs were tanned by the sun. My ears were constantly damp from kisses.
OpenSubtitles v2018

Ich stand unten und durfte mir dieses Geschehen angucken, diese schönen Männerkörper, braun gebrannt, mit den Bambusstangen.
I was standing below and was allowed to just watch these beautiful male bodies, suntanned, with all that bamboo.
ParaCrawl v7.1

Dort lagen sie in der Auslage, einer wie der andere, alle ausgestattet mit Tonpfeifen und Rosinen-Augen und Rosinen-Knöpfen, braun gebrannt und appetitlich.
There they lay in the display, one like the other, all equipped with clay pipes and raisin eyes and raisin buttons, tanned and appetizing.
ParaCrawl v7.1

Diese Menschen dort unten im Süden – so denken Sie – leben sicherlich dasselbe Leben, wenn wir fort sind: Sie philosophieren im Schatten ihrer Veranda herum, in der Abenddämmerung fahren sie aufs Meer, um Fische zu fangen, und frühstücken zu einem Glas Wein, ihre Haut ist von der Sonne braun gebrannt, ihr Haar ist durchzogen von Silberfäden.
Gaugin's Polynesians continue living in paradise when September days start drawing in. Down south, you think, those people live the same kind of life even when you've gone, dispensing wisdom from a shady verandah, going out fishing in the early evening and breakfasting with a glass of wine, their skin tanned and their hair flecked with grey.
ParaCrawl v7.1

Dr. Osterkorn, um einen Kopf größer als Carl, braun gebrannt und voller Elan, begrüßte ihn mit der üblichen routinierten Freundlichkeit.
Dr. Osterkorn, one head taller than Carl, sun-tanned and full of vigour, greeted him with his usual routine friendliness.
ParaCrawl v7.1

Bald frieren uns fast die Füße ab und die Beine sind plötzlich ganz schön "braun gebrannt".
Soon our feet are nearly freezing and our muddy legs look "very tanned".
ParaCrawl v7.1

Es ist auch der Ursprungspunkt für die Olympischen Spiele, und dass athletische Einstellung taucht noch heute mit der aktuellen weiblichen Bevölkerung, die zu einer Dauerrasse des heißen Bumsens unglaublich passend, braun gebrannt und bereit sind.
It's also the origin point for the Olympics, and that athletic attitude still shows up today, with the current female population being incredibly fit, tanned and ready for an endurance race of hot fucking.
ParaCrawl v7.1

Braun gebrannt, gut erholt und beflügelt vom spanischen Temperament kehren jährlich tausende Urlauber aus Spanien zurück.
Every year thousands of vacationers return back from Spain tanned, relaxed and invigorated by the Spanish temperament.
ParaCrawl v7.1

Ich mag den Typ Mann, der schlank, mittleren Alters, braun gebrannt ist... mit ordentlichem Haarschnitt und dem Dialekt der armen Viertel... der sagt: "Ah, was zum Teufel"... wenn mir das Taxigeld nicht ganz reicht.
The kind of man I like is slender, middle-aged, tanned with a divine square-back haircut and a lower-town accent who says, "Ah, what the hell" when I don't quite have the cab fare.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie bereits aus Ihren Sommerferien zurück? Erholt, braun gebrannt und mit neuen Ideen und Tatendrang für den Herbst? Unsere Website ist aus dem...
Are you already back from your summer holidays? Refreshed, tanned and with new ideas and drive for autumn? Our website has returned from summer with a...
CCAligned v1

Stress braucht aber keine Mikroständer, das musste wer anders sein. Wir waren bei unserer Diskussionen unsicher gewesen, ob Bastian Baker dabei sein würde, umso größer die Freude als er tatsächlich die Bühne betrat. Braun gebrannt, mit Bandana um den Kopf und einem verschmitzten Grinsen auf den Lippen positionierte Bastian sich mit seiner Gitarre vors Mikro.
Earlier than thought they brought an extra microphone on stage. Stress didn’t need a microphone stand, it had to be someone else. We’ve been unsure during our discussions, whether Bastian Bakerwas going to be there, the bigger was the joy when he really entered the s tage. Tanned, with bandana around the head and a checky grin on the lips, Bastian got into position with his guitar in front of the microphone.
ParaCrawl v7.1

Allerdings gibt es da eine Sache. Während viele von uns Sommer braun gebrannt sind, verblasst die Farbe schnell in Richtung Herbst. Besonders helle Hauttypen können somit schnell blass wirken im Schwarz-Weiß Look.
But there is just one thing to keep in mind. During summer season any of us are lucky with a sun-kissed tan, but coming to autumn the skin colour is going to disappear.
ParaCrawl v7.1

Hänny ist ein fröhlicher, braun gebrannter Mann, der sich rasch mit Leuten anzufreunden scheint.
A jolly, suntanned man, Hänny surely makes friends easily.
ParaCrawl v7.1

Ihre quälend tiefen Augen bringen dich völlig zu einem neuen Niveau des sexuellen Vergnügens, das in einer Umarmung mit einer dieser braun gebrannten und erotischen Frauen von Maghreb geschlossen ist.
Their hauntingly deep eyes echo an opportunity to bring you to an entirely new level of sexual pleasure, locked in an embrace with one of these tanned and erotic Maghreb vixens.
ParaCrawl v7.1

Gemacht vom militärischen grünen Leinensegeltuch, das mit Details in gebranntem braunem Kalbleder kombiniert wird, behält es die Eigenschaften und den Weinleseblick des ursprünglichen Modells bei.
Made of military green linen canvas combined with details in burnt brown calf leather, it maintains the characteristics and the vintage look of the original model.
ParaCrawl v7.1

Die 134g schwere, braun gebrannte Wachsbrust lässt nicht nur dich dahinschmelzen, sondern auch widerspenstige Curbs und Rails!
The 134g heavy, tanned boob wax is not only melting you, but also stubborn curbs and rails!
ParaCrawl v7.1

Eng beieinander stehen die braun gebrannten, oft mehrstöckigen Häuslein, daneben meist der Stall und der Schpiicher.
The brown and often multi-storey houses stand close to each other. For the most part a barn and shed are alongside.
ParaCrawl v7.1

Denkt man an Australien, dann hat man sofort Sandstrände, braun gebrannte Surfer und die gefährlichsten...
When thinking of Australia, one immediately thinks of sandy beaches, tanned surfers and the most...
ParaCrawl v7.1

Er war ein gutes Stück braun gebrannter als seine Kumpane und er trug eine Badeshorts in auffälligen Neonfarben.
He was quite a lot more tanned than his pals and he was wearing swim trunks in conspicuous neon colors.
ParaCrawl v7.1

Braun gebrannte Latin Lover, verliebte Paare, Großfamilien, tobende Kinder - wie Ölsardinen drängen sich die Urlauber auf Massimo Vitalis Strandpanoramen.
A suntanned Latin lover next to an extended family, couples in love, romping children - the vacationers in Massimo Vitali's beach panoramas are packed together like sardines.
ParaCrawl v7.1

Mischen Sie sich unter die unzähligen braun gebrannten Touristen in Cairns, das als beliebtestes Tor zum Riff gilt.
Get smart and slip amongst the crowds of tanned tourists in Cairns, the most popular gateway to the reef.
ParaCrawl v7.1

Der junge israelische Pionier, der mit braun gebrannter muskulöser und stolzgeschwellter Brust sein Land bestellt und dieses mit der Waffe verteidigt - das war ja einst das Ideal, das der Zionismus schuf, um eine Gegenwelt aufzubauen zu der des bleichen Gettojuden, der sich über die heiligen Schriften beugt und jeden Schicksalsschlag geduldig hinnimmt.
The young Israeli pioneer who, with tanned, muscular, and pride-swollen breast, is cultivating his land and defending it with his gun - this is what had been the ideal which Zionism created in order to build up a counter-world to the one of the pale ghetto Jew who is bowing over the holy scripts, bearing patiently every strike of fate.
ParaCrawl v7.1

Urchige Dorfbeizen, gepflegte Restaurants, Konzertbesuche oder eine Führung durch die idyllischen Dörfer mit ihren braun gebrannten Holzhäusern helfen mit, dass sich die Gäste im Hochtal wohlfühlen.
Simple village pubs, sophisticated restaurants, concerts or a tour through idyllic villages with their burnt-brown chalets all help to make the visitor feel welcome and at home.
ParaCrawl v7.1

Denkt man an Australien, dann hat man sofort Sandstrände, braun gebrannte Surfer und die gefährlichsten…
When thinking of Australia, one immediately thinks of sandy beaches, tanned surfers and the most…
ParaCrawl v7.1

Als ich die hübsche, große, braun gebrannte Frau sah, wusste ich, warum mein Ex nicht abgeneigt war.
When I saw the tall, pretty tanned woman, I knew why my ex wouldn't say no to her.
ParaCrawl v7.1

Denkt man an Australien, dann hat man sofort Sandstrände, braun gebrannte Surfer und die gefährlichsten Tiere der Welt im Kopf.
When thinking of Australia, one immediately thinks of sandy beaches, tanned surfers and the most dangerous animals of the world.
ParaCrawl v7.1