Übersetzung für "Davon kenntnis nehmen" in Englisch
																						Unsere
																											Verhandlungsführer
																											sollten
																											davon
																											Kenntnis
																											nehmen.
																		
			
				
																						Our
																											negotiators
																											should
																											take
																											note
																											of
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											hoffe,
																											daß
																											das
																											Parlament
																											und
																											die
																											ser
																											Abgeordnete
																											davon
																											Kenntnis
																											nehmen.
																		
			
				
																						Mr
																											Provan.
																											—
																											I
																											still
																											feel
																											that
																											the
																											Commissioner
																											hasn't
																											answered
																											the
																											question.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											versuchte
																											mehrmals
																											davon
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						I
																											tried
																											many
																											times
																											to
																											enquire
																											after
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Da
																											musste
																											also
																											jeder
																											davon
																											Kenntnis
																											nehmen.
																		
			
				
																						Every-one
																											had
																											to
																											take
																											note
																											of
																											them.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											niemand
																											wird
																											davon
																											Kenntnis
																											nehmen,
																											nicht
																											einmal
																											die
																											Universitätsstudien.
																		
			
				
																						And
																											no
																											one
																											was
																											going
																											to
																											take
																											count,
																											not
																											even
																											the
																											university
																											studies.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											wenn
																											wir
																											davon
																											Kenntnis
																											nehmen,
																											dann
																											wird
																											es
																											meiner
																											Meinung
																											nach
																											viel
																											geschmeidiger
																											ablaufen.
																		
			
				
																						But
																											if
																											we
																											do
																											take
																											account
																											of
																											it,
																											then
																											I
																											think
																											it
																											will
																											go
																											much
																											more
																											smoothly.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Ich
																											nehme
																											an,
																											daß
																											Sie
																											und
																											die
																											verehrten
																											Abgeordneten
																											davon
																											Kenntnis
																											nehmen
																											werden.
																		
			
				
																						On
																											behalf
																											of
																											my
																											group
																											I
																											wish
																											him
																											the
																											very
																											best
																											of
																											good
																											fortune.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aktionäre
																											davon
																											Kenntnis
																											nehmen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											minimum
																											Information
																											which
																											must
																											be
																											provided
																											by
																											the
																											notice
																											of
																											the
																											meeting
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Davon
																											wird
																											niemand
																											Kenntnis
																											nehmen.
																		
			
				
																						No
																											one's
																											gonna
																											notice.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dies
																											geschieht,
																											ohne
																											dass
																											die
																											Benutzer
																											Kenntnis
																											davon
																											nehmen
																											oder
																											das
																											Netzwerk
																											beeinträchtigt
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											is
																											done
																											without
																											the
																											users
																											becoming
																											aware
																											of
																											or
																											affecting
																											the
																											network.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											empfehlen
																											Ihnen,
																											davon
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen,
																											wenn
																											Sie
																											die
																											Links
																											verwenden.
																		
			
				
																						We
																											recommend
																											that
																											you
																											take
																											note
																											of
																											this
																											when
																											using
																											the
																											links.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											hoffe,
																											dass
																											unsere
																											Fraktionen
																											in
																											diesem
																											Parlament
																											effektiv
																											zusammenarbeiten
																											können,
																											um
																											zu
																											versuchen,
																											das
																											richtige
																											Gleichgewicht
																											und
																											somit
																											diesen
																											Konsens
																											zu
																											erzielen,
																											und
																											ich
																											hoffe,
																											dass
																											das
																											Kollegium
																											der
																											Kommission
																											am
																											Ende
																											des
																											Konsultationszeitraums
																											davon
																											Kenntnis
																											nehmen
																											und
																											ein
																											ausgewogenes
																											Konsenspaket
																											vorlegen
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											our
																											groups
																											in
																											this
																											House
																											can
																											work
																											together
																											effectively
																											to
																											try
																											to
																											strike
																											the
																											correct
																											balance
																											and
																											achieve
																											that
																											consensus
																											and
																											I
																											hope
																											that,
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											consultation
																											period,
																											the
																											College
																											of
																											the
																											Commission
																											will
																											take
																											note
																											of
																											that
																											and
																											produce
																											a
																											balanced
																											consensual
																											package.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bitte,
																											davon
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen,
																											daß
																											ich
																											mich
																											demnächst
																											einmal
																											um
																											eine
																											Gewerkschaft
																											der
																											Kommissare
																											bemühen
																											werde.
																		
			
				
																						I
																											would
																											ask
																											you
																											to
																											take
																											note
																											that
																											I
																											shall
																											be
																											looking
																											at
																											the
																											possibility
																											of
																											establishing
																											a
																											trade
																											union
																											for
																											Commissioners.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Parlament
																											muß
																											endlich
																											davon
																											Kenntnis
																											nehmen,
																											daß
																											es
																											sich
																											energischer
																											in
																											Richtung
																											der
																											Bürger
																											bewegen
																											muß,
																											denn
																											andernfalls
																											werden
																											die
																											Verträge
																											toter
																											Buchstabe
																											bleiben
																											und
																											eine
																											politische
																											Union
																											wird
																											weiterhin
																											nur
																											eine
																											Illusion
																											sein.
																		
			
				
																						We
																											believe
																											this
																											Parliament
																											should
																											finally
																											note
																											that
																											it
																											should
																											move
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											strongest
																											citizens,
																											because
																											otherwise
																											the
																											treaties
																											will
																											remain
																											a
																											dead
																											letter
																											and
																											political
																											union
																											will
																											remain
																											a
																											dream.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											schrittweise
																											Abkehr
																											ist
																											sehr
																											wichtig,
																											und
																											ich
																											fordere
																											die
																											übrigen
																											europäischen
																											Staats-
																											und
																											Regierungschefs
																											auf,
																											davon
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen,
																											denn
																											die
																											Kernenergie
																											ist
																											sehr
																											teuer,
																											sehr
																											gefährlich,
																											sehr
																											langwierig
																											im
																											Aufbau,
																											und
																											sie
																											stellt
																											keine
																											Antwort
																											auf
																											den
																											Klimawandel
																											dar.
																		
			
				
																						This
																											gradual
																											abandonment
																											is
																											very
																											important
																											and
																											I
																											would
																											ask
																											other
																											European
																											leaders
																											to
																											take
																											note
																											of
																											this
																											because
																											nuclear
																											energy
																											is
																											very
																											expensive,
																											very
																											dangerous
																											and
																											very
																											slow
																											to
																											build
																											and
																											is
																											not
																											the
																											answer
																											to
																											climate
																											change.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bitte
																											Sie,
																											Herr
																											Präsident,
																											die
																											Dienste
																											darum
																											zu
																											ersuchen,
																											eine
																											Notiz
																											über
																											die
																											Sachlage
																											anzufertigen,
																											so
																											dass
																											unsere
																											Kolleginnen
																											und
																											Kollegen
																											in
																											den
																											Fraktionen
																											davon
																											Kenntnis
																											nehmen
																											können.
																		
			
				
																						I
																											ask
																											you,
																											Mr
																											President,
																											to
																											ask
																											the
																											services
																											to
																											prepare
																											a
																											note
																											on
																											the
																											facts
																											of
																											this
																											matter
																											so
																											we
																											can
																											bring
																											it
																											to
																											the
																											attention
																											of
																											our
																											colleagues
																											in
																											the
																											groups.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sollten
																											heute
																											Kenntnis
																											davon
																											nehmen
																											und
																											versuchen,
																											eine
																											-
																											hoffentlich
																											einvernehmliche
																											-
																											Empfehlung
																											abzugeben,
																											wie
																											am
																											Mittwoch,
																											dem
																											18.
																											bzw.
																											Donnerstag,
																											dem
																											19.
																											Juni
																											in
																											Brüssel
																											weiter
																											verfahren
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						We
																											should
																											take
																											note
																											of
																											it
																											from
																											today
																											and
																											then
																											try
																											to
																											make
																											a
																											recommendation,
																											hopefully
																											on
																											a
																											consensual
																											basis,
																											on
																											how
																											to
																											proceed
																											on
																											Wednesday
																											18
																											June
																											or
																											Thursday
																											19
																											June
																											in
																											Brussels.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											in
																											meiner
																											Frage
																											feststellte,
																											und
																											darauf
																											sind
																											Sie
																											ja
																											eingegangen,
																											werden
																											täglich
																											Tausende
																											von
																											irakischen
																											Bürgern
																											entführt,
																											ohne
																											dass
																											die
																											Medien
																											davon
																											Kenntnis
																											nehmen.
																		
			
				
																						As
																											I
																											said
																											in
																											my
																											question
																											and
																											as
																											you
																											have
																											commented,
																											many
																											thousands
																											of
																											ordinary
																											Iraqis
																											out
																											of
																											the
																											sight
																											of
																											the
																											media
																											are
																											kidnapped
																											every
																											day.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sind
																											erfreut
																											darüber,
																											dass
																											sich
																											die
																											öffentliche
																											Entwicklungshilfe
																											von
																											dem
																											rückläufigen
																											Trend
																											erholt
																											hat,
																											den
																											sie
																											vor
																											der
																											Konferenz
																											von
																											Monterrey
																											aufwies
																											(die
																											öffentliche
																											Entwicklungshilfe
																											stieg
																											zwischen
																											2001
																											und
																											2007
																											real
																											um
																											40
																											Prozent),
																											wobei
																											wir
																											davon
																											Kenntnis
																											nehmen,
																											dass
																											ein
																											erheblicher
																											Teil
																											der
																											Hilfeleistungen
																											nach
																											2002
																											Schuldenerleichterungen
																											und
																											humanitäre
																											Hilfe
																											umfasste.
																		
			
				
																						We
																											are
																											encouraged
																											by
																											the
																											recovery
																											of
																											ODA
																											from
																											its
																											declining
																											trend
																											before
																											the
																											Monterrey
																											Conference
																											(ODA
																											in
																											real
																											terms
																											increased
																											by
																											40 per cent
																											between
																											2001
																											and
																											2007),
																											while
																											noting
																											that
																											a
																											significant
																											part
																											of
																											aid
																											flows
																											after
																											2002
																											comprised
																											debt
																											relief
																											and
																											humanitarian
																											assistance.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						In
																											Resolution
																											1732
																											(2006)
																											begrüßte
																											der
																											Sicherheitsrat
																											den
																											Bericht
																											der
																											Informellen
																											Arbeitsgruppe
																											für
																											allgemeine
																											Sanktionsfragen
																											mit
																											Empfehlungen
																											und
																											bewährten
																											Verfahrensweisen
																											zur
																											Verbesserung
																											der
																											Wirksamkeit
																											der
																											Sanktionen
																											und
																											ersuchte
																											seine
																											Nebenorgane,
																											davon
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						In
																											resolution
																											1732
																											(2006)
																											the
																											Council
																											welcomed
																											the
																											report
																											of
																											the
																											Informal
																											Working
																											Group
																											on
																											General
																											Issues
																											of
																											Sanctions,
																											containing
																											recommendations
																											and
																											best
																											practices
																											on
																											how
																											to
																											improve
																											sanctions,
																											and
																											requested
																											its
																											subsidiary
																											bodies
																											to
																											take
																											note
																											of
																											it.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Wir
																											sind
																											erfreut
																											darüber,
																											dass
																											die
																											öffentliche
																											Entwicklungshilfe
																											sich
																											von
																											dem
																											rückläufigen
																											Trend
																											erholt
																											hat,
																											den
																											sie
																											vor
																											der
																											Konferenz
																											von
																											Monterrey
																											aufwies
																											(die
																											öffentliche
																											Entwicklungshilfe
																											stieg
																											zwischen
																											2001
																											und
																											2007
																											real
																											um
																											40
																											Prozent),
																											wobei
																											wir
																											davon
																											Kenntnis
																											nehmen,
																											dass
																											ein
																											erheblicher
																											Teil
																											der
																											Hilfeleistungen
																											nach
																											2002
																											Schuldenerleichterungen
																											und
																											humanitäre
																											Hilfe
																											umfasste.
																		
			
				
																						We
																											are
																											encouraged
																											by
																											the
																											recovery
																											of
																											ODA
																											from
																											its
																											declining
																											trend
																											before
																											the
																											Monterrey
																											Conference
																											(ODA
																											in
																											real
																											terms
																											increased
																											by
																											40
																											per
																											cent
																											between
																											2001
																											and
																											2007),
																											while
																											noting
																											that
																											a
																											significant
																											part
																											of
																											aid
																											flows
																											after
																											2002
																											comprised
																											debt
																											relief
																											and
																											humanitarian
																											assistance.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Der
																											Wortlaut
																											der
																											Empfehlung
																											wird
																											im
																											Amtsblatt
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											veröffentlicht,
																											damit
																											die
																											betroffenen
																											Steuerpflichtigen
																											davon
																											Kenntnis
																											nehmen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											text
																											of
																											the
																											recommendation
																											will
																											be
																											published
																											forthwith
																											in
																											the
																											Official
																											Journal
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											to
																											make
																											the
																											taxpayers
																											concerned
																											aware
																											of
																											it.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auch
																											wenn
																											es
																											schwierig
																											erscheint,
																											auf
																											diese
																											komplexen
																											Fragen
																											einfache
																											Antworten
																											zu
																											geben
																											und
																											vielleicht
																											sogar,
																											weil
																											es
																											schwierig
																											ist
																											muss
																											die
																											Diskussion
																											es
																											den
																											Bürgern
																											ermöglichen,
																											davon
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						Even
																											though
																											it
																											is
																											difficult
																											to
																											give
																											easy
																											answers
																											to
																											these
																											complicated
																											questions
																											and
																											perhaps
																											for
																											that
																											very
																											reason
																											the
																											debate
																											must
																											make
																											it
																											possible
																											for
																											citizens
																											to
																											familiarise
																											themselves
																											with
																											these
																											questions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018