Übersetzung für "Den antrag bearbeiten" in Englisch

Ich brauche Ihr kanadisches Visum, ehe ich den Antrag bearbeiten kann.
I need to see your Canadian resident visa before I can process your application.
OpenSubtitles v2018

Die Bank braucht meist Monate, um den Antrag zu bearbeiten, und ggf. wird – selbst im unwahrscheinlichen Fall, dass sie bereit ist, das Kreditrisiko zu übernehmen – ein Schmiergeld verlangt.
Usually, the bank takes months to process the application, and may demand a bribe even in the unlikely event it is willing to take on the credit risk.
News-Commentary v14

In Fällen von besonderer Dringlichkeit, in denen ein frühzeitiger Zugang erforderlich ist, um auf eine konkrete gegenwärtige Gefahr im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten oder sonstigen schweren Straftaten reagieren zu können, sollte die Prüfstelle den Antrag unverzüglich bearbeiten und die Überprüfung erst nachträglich durchführen.
In exceptional cases of urgency where early access is necessary to respond to a specific and actual threat related to terrorist offences or other serious criminal offences, the verifying authority should process the request immediately and only carry out the verification afterwards.
TildeMODEL v2018

In dringenden Ausnahmefällen sollten die zentralen Zugangsstellen den Antrag unverzüglich bearbeiten und die Überprüfung, ob die Bedingungen erfüllt sind, erst nachträglich durchführen.
In an exceptional case of urgency the central access points should process the request immediately and only do the verification afterwards.
DGT v2019

In Fällen von besonderer Dringlichkeit, in denen ein frühzeitiger Zugang erforderlich ist, um auf eine konkrete gegenwärtige Gefahr im Zusammenhang mit terroristischen oder sonstigen schweren Straftaten reagieren zu können, sollte die zentrale Zugangsstelle in der Lage sein, den Antrag unverzüglich zu bearbeiten, und die Verifizierung erst danach durchführen.
In exceptional cases of urgency, where early access is necessary to respond to a specific and actual threat related to terrorist offences or other serious criminal offences, the central access point should be able to process the request immediately and only carry out the verification afterwards.
TildeMODEL v2018

Auf Ersuchen eines jeden Mitgliedstaates kann der Ausschuß die Frage nach dem ausreichend innovativen Charakter prüfen und entscheiden, ob er zuständig ist, den Antrag zu bearbeiten.
At the request of any Member State, the CPMP may consider the question of innovation and decide whether it is competent to consider the application.
EUbookshop v2

Vorher mussten sie sich an die Behörden ihres Staates wenden, die unter Umständen nicht sehr entgegenkommend oder nicht in der Lage waren, den Antrag zu bearbeiten.
Previously these producers had to pass via their national authorities, which could be unwilling or unable to process the application.
EUbookshop v2

Ab dann gilt die Frist von 40 Arbeitstagen, innerhalb der die Behörde den Antrag bearbeiten muss.
From here on, there is a deadline of 40 work days, during which the agency has to process your application.
ParaCrawl v7.1

Von Ihnen zur Verfügung gestellte personenbezogene Daten werden verarbeitet, um den Antrag zu bearbeiten und die Qualität der Dienste zu verbessern.
Personal data provided by you will be processed in order to process the application and improve the quality of services.
CCAligned v1

Wir informieren Sie darüber, dass ihre Daten Teil einer Hauptdatei von Joyería Tous S.A sind mit dem Zeil den Antrag zu bearbeiten und anschließend unverzüglich gelöscht werden.
Please be aware that your personal information forms part of a file belonging to JOYERIA TOUS, S.A. for the purposes of managing your request and that such information will be deleted immediately afterwards.
ParaCrawl v7.1

Man könne den Antrag nicht bearbeiten, weil die Akten vom Land Nordrhein-Westfalen angefordert worden seien, hieß es zunächst.
The application could not be processed, he was told initially, because the documents requested had not yet been provided by North Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1

Vergewissern Sie sich bitte, dass Sie alle Informationen korrekt eingegeben haben, damit wir den Antrag entsprechend bearbeiten können.
Please make sure all the information you provide is correct so we can process your request accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Länder sind nicht dazu verpflichtet, diese Personen als Ihre Familienangehörigen anzuerkennen, aber sie müssen zumindest den Antrag bearbeiten.
EU countries do not have to recognise them as your family members but they do at least have to consider the request.
ParaCrawl v7.1

Bitte gib uns, für Kunden aus Australien, etwa 14 Tage und für Kunden aus Übersee etwa 30 Tage Zeit, um die reklamierte Ware in Empfang zu nehmen und den Antrag zu bearbeiten.
Please allow 14 days for us to receive your return items and process your request for Australian customers and 30 days for International customers.
ParaCrawl v7.1

Ist nach Regel 159 (1) h) eine Ausstellungsbescheinigung einzureichen, so macht die Nichterfüllung dieses Erfordernisses den Antrag auf vorzeitige Bearbeitung zwar nicht unwirksam, hat aber Auswirkungen auf den Stand der Technik, den das EPA in der europäischen Phase berücksichtigt.
If pursuant to Rule 159(1)(h) a certificate of exhibition must be filed and this requirement is not met, this will not prevent the request for early processing from being effective, but it will affect the prior art that the EPO takes into account in the European phase.
ParaCrawl v7.1

Die Nichterfüllung dieses Erfordernisses macht zwar den Antrag auf vorzeitige Bearbeitung nicht unwirksam, hat aber Auswirkungen auf den Stand der Technik, den das EPA im Verfahren berücksichtigt.
However, if this requirement is not met, this will not prevent the request for early processing from being effective, but it will affect the prior art that the EPO takes into account in the procedure.
ParaCrawl v7.1