Übersetzung für "Eine von denen" in Englisch
Das
ist
eine
Menge
von
Frauen
denen
keine
Gerechtigkeit
widerfährt.
That's
a
lot
of
women
who
don't
get
justice.
TED2013 v1.1
Willst
du
noch
eine
von
denen?
Do
you
want
another
one
of
these?
Tatoeba v2021-03-10
Wollt
ihr
noch
eine
von
denen?
Do
you
want
another
one
of
these?
Tatoeba v2021-03-10
Wollen
Sie
noch
eine
von
denen?
Do
you
want
another
one
of
these?
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
eine
von
denen,
oder?
You're
one
of
them,
aren't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
eine
von
denen,
oder?
You're
one
of
them,
aren't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
nehme
eine
von
diesen,
eine
von
denen,
ein
paar
hiervon...
I'll
take
one
of
those,
one
of
those,
a
couple
of
those,
and,
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
von
denen,
die
hoch
hinaus
wollen.
She's
one
of
those
stage-struck
ones.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
man
eine
von
denen
benutzt?
Say,
do
you
know
how
to
use
one
of
these
things?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
meine
Seele
verkaufen
für
eine
von
denen.
I'd
sell
my
soul
to
get
my
hands
on
those.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
wären
eine
von
denen.
I
thought
you
was
one
of
them
there.
OpenSubtitles v2018
Eine
von
denen
war
auf
der
Akademie?
One
of
those
was
in
the
Academy?
OpenSubtitles v2018
Eine
von
denen,
von
denen
das
Buch
handelt.
One
of
the
people
that
the
book's
about.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
wird
es
eine
von
denen.
And
then
it
gets
one
of
these.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
eine
von
denen.
Hand
me
one
of
those.
OpenSubtitles v2018
Einige
doch,
und
jetzt
sind
Sie
eine
von
denen.
A
few
do,
and
now
you're
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
eine
Probe
von
denen
hier.
Look
at
this
sample.
Get
those
guys
right
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mich
auch
mal
eine
von
denen
testen
lassen!
You
got
to
let
me
try
one
of
them!
OpenSubtitles v2018
Und
wir
haben
eine
von
denen
gekriegt.
And
we
got
a
lady
in
return.
OpenSubtitles v2018
Eine
von
denen
hat
ihn
getötet?
One
of
these
killed
him?
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
auch
eine
von
denen?
She's
one
of
them?
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
bekommen
wir
vielleicht
eine
von
denen
auf
unsere
Seite.
And
odds
are
one
of
them's
gonna
be
on
our
side,
just
by
accident.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
von
denen,
also
warum
erzählst
du
uns
das?
You're
one
of
them,
so
what
are
you
telling
us
this?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
von
denen,
oder?
She's
one
of
'em,
isn't
she?
OpenSubtitles v2018
Bist
du...
eine
von
denen?
Are
you...
one
of
them?
OpenSubtitles v2018