Übersetzung für "Eins von" in Englisch

Was die Beschäftigung betrifft, so muß eins von Anfang an deutlich sein.
As far as employment is concerned, it must be clear from the outset.
Europarl v8

In den Abendstunden gilt sogar ein Verhältnis von eins zu zehn.
At nights the ratio can even be one to ten.
Europarl v8

Wir verlangen eigentlich nur eins von Ihnen: die Ziele höher zu stecken.
We are really only asking you for one thing: to set your sights higher.
Europarl v8

Die Zahlen von eins bis 36, in sechs Gruppen aufgeteilt.
The numbers from one to 36, divided into six groups.
TED2013 v1.1

Wer weiß, vielleicht war eins von Ihren Atomen einmal Napoleons Knie.
Who knows, maybe one of your atoms was once Napoleon's knee.
TED2020 v1

Unter den Bitterärmsten verkümmert eins von drei Kindern durch Unterernährung.
Amongst the extreme poor, one in three children are permanently stunted from a lifetime of not eating enough.
TED2020 v1

Und ich werde eins von Robert Langs Modellen falten.
And I'm going to be folding one of Robert Lang's models.
TED2013 v1.1

Das schafft nur eins von 20 oder 30 Produkten.
You get one out of 20, one out of 30 products.
TED2020 v1

Frauen haben zwei X-Chromosomen, eins von der Mutter und eins vom Vater.
Women have two X chromosomes, one inherited from their mother, and one inherited from their father.
Wikipedia v1.0

Tom hat sich in eins von den anderen Zimmern verkrümelt.
Tom disappeared into one of the other rooms.
Tatoeba v2021-03-10

Willst du noch eins von denen?
Do you want another one of these?
Tatoeba v2021-03-10

Wollt ihr noch eins von denen?
Do you want another one of these?
Tatoeba v2021-03-10

Wollen Sie noch eins von denen?
Do you want another one of these?
Tatoeba v2021-03-10

Warum willst du eins von denen?
Why do you want one of those?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du schon einmal eins von Toms Bildern gesehen?
Have you ever seen any of Tom's paintings?
Tatoeba v2021-03-10

Du bist eins von Toms Kindern, oder?
You're one of Tom's kids, aren't you?
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, dass eins von diesen Tom gehört.
I think one of these is Tom's.
Tatoeba v2021-03-10

In den USA war es der einzige Nummer-eins-Hit von ABBA.
It was one of the ABBA songs included in "Mamma Mia!
Wikipedia v1.0

Eins von vier Kindern unter fünf Jahren leidet unter eingeschränktem Wachstum durch Mangelernährung.
Stunted growth due to malnutrition affects one in four children under the age of five.
News-Commentary v14

Nicht eins von ihnen hat eine muslimische Bevölkerungsmehrheit.
Not one has a Muslim majority.
News-Commentary v14

Na, das ist eins von meinen Kennzeichen.
Well, that's one of my marks. We'll get ashore, now."
Books v1

Eins bekommen wir von der Mutter, eins vom Vater.
We get one from mom, one from dad.
TED2013 v1.1