Übersetzung für "Erst einmal" in Englisch

Ich werde das erst einmal zurückstellen und auf einen geeigneteren Moment hoffen.
I will just leave that on the table and live in hope for the moment.
Europarl v8

Ich möchte erst einmal den Kollegen Baldarelli und Kaklamanis für ihre Berichte danken.
May I first of all thank Mr Baldarelli and Mr Kaklamanis for their reports.
Europarl v8

Erst einmal: Milosevi ist nicht Serbien.
First of all, Milosevic is not Serbia.
Europarl v8

Erst einmal wollen sie die positiven Effekte aus der Uruguay-Runde erfahren.
What they want to see first are the good effects that could come from the Uruguay Round.
Europarl v8

Ich will mich erst einmal mit der Realität beschäftigen.
Let me just deal with the reality of this.
Europarl v8

Bitte überzeugen Sie auch erst einmal Ihr eigenes Haus!
So please first try to persuade your own colleagues!
Europarl v8

Schauen wir erst einmal zu den anderen Medien.
Firstly, from outside the press.
Europarl v8

Herr Präsident, mein Dank gilt erst einmal dem Berichterstatter, Herrn Titley.
Mr President, I should firstly like to thank the rapporteur, Mr Titley.
Europarl v8

Lesen Sie doch bitte erst einmal die Texte!
Please read the texts first!
Europarl v8

Erst einmal ist es die Frage der Gesetzgebung.
The first is the issue of the legislation.
Europarl v8

Wir sollten erst einmal abwarten, was daraus wird.
Let us see how that works first.
Europarl v8