Übersetzung für "Es wäre ausreichend" in Englisch
																						Für
																											diese
																											Arbeit
																											wäre
																											es
																											wirklich
																											ausreichend,
																											die
																											entsprechende
																											Verordnung
																											zu
																											lesen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											produce
																											that,
																											all
																											that
																											you
																											really
																											needed
																											to
																											do
																											was
																											to
																											read
																											the
																											regulation
																											involved.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Prinzipiell
																											wäre
																											es
																											ausreichend,
																											wenn
																											das
																											Schirmkontaktelement
																											einen
																											einzigen
																											Kontaktbügel
																											aufweist.
																		
			
				
																						In
																											principle,
																											it
																											would
																											be
																											sufficient
																											if
																											the
																											shield
																											contact
																											element
																											has
																											a
																											single
																											contact
																											bow.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											wäre
																											es
																											ausreichend,
																											denn
																											Verfahrweg
																											des
																											Aufzugs
																											zu
																											begrenzen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											it
																											would
																											be
																											sufficient
																											to
																											limit
																											the
																											distance
																											of
																											travel
																											of
																											the
																											elevator.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											wäre
																											auch
																											ausreichend,
																											eine
																											"durchgehende"
																											Strebe
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						It
																											would
																											also
																											be
																											adequate
																											to
																											provide
																											a
																											“continuous”
																											strut.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wäre
																											es
																											ausreichend
																											finanziert
																											gewesen,
																											wären
																											die
																											zwei
																											infizierten
																											Krankenschwestern
																											vielleicht
																											noch
																											gesund.
																		
			
				
																						Had
																											it
																											been
																											adequately
																											funded,
																											perhaps
																											the
																											two
																											nurses
																											now
																											infected
																											would
																											still
																											be
																											healthy.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Dabei
																											wäre
																											es
																											durchaus
																											ausreichend,
																											das
																											zu
																											zerlegende
																											Fleisch
																											portionsweise
																											aus
																											dem
																											Kühlraum
																											zu
																											entnehmen.
																		
			
				
																						It
																											would
																											be
																											quite
																											sufficient
																											to
																											require
																											that
																											the
																											meat
																											to
																											be
																											cut
																											be
																											removed
																											from
																											the
																											refrigeration
																											room
																											in
																											portions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											Ansicht
																											des
																											Ausschusses
																											wäre
																											es
																											ausreichend,
																											nur
																											einen
																											Binnenmarkt-Anzeiger
																											pro
																											Jahr
																											zu
																											veröffentlichen.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											suggests
																											that
																											it
																											would
																											be
																											sufficient
																											to
																											publish
																											only
																											one
																											Scoreboard
																											per
																											annum.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wäre
																											bereits
																											ausreichend,
																											wenn
																											der
																											Fang
																											den
																											erneuerbaren
																											Grundstock
																											der
																											Ressourcen
																											nicht
																											überschreiten
																											würde.
																		
			
				
																						It
																											is
																											simplyabout
																											ensuring
																											that
																											catches
																											do
																											not
																											exceed
																											the
																											limitbeyond
																											which
																											resources
																											cannot
																											regenerate.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											wäre
																											jedoch
																											nicht
																											ausreichend
																											gewesen,
																											nur
																											Bilanz
																											zu
																											ziehen,
																											da
																											die
																											Europäer
																											spezielle
																											Vorschläge
																											von
																											uns
																											erwarten,
																											um
																											auf
																											zukünftige
																											Herausforderungen
																											zu
																											reagieren.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											would
																											not
																											have
																											been
																											enough
																											for
																											us
																											just
																											to
																											take
																											stock,
																											as
																											Europeans
																											are
																											expecting
																											specific
																											proposals
																											from
																											us
																											to
																											respond
																											to
																											future
																											challenges.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dennoch
																											wäre
																											es
																											nicht
																											ausreichend
																											für
																											uns
																											gewesen,
																											lediglich
																											Bilanz
																											zu
																											ziehen,
																											da
																											die
																											Europäer
																											von
																											uns
																											spezielle
																											Vorschläge
																											erwarten,
																											wie
																											wir
																											auf
																											zukünftige
																											Herausforderungen
																											reagieren
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											would
																											not
																											have
																											been
																											enough
																											for
																											us
																											just
																											to
																											take
																											stock,
																											as
																											Europeans
																											are
																											expecting
																											specific
																											proposals
																											from
																											us
																											to
																											respond
																											to
																											future
																											challenges.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wäre
																											also
																											ausreichend
																											gewesen,
																											daß
																											der
																											Rat
																											bis
																											Anfang
																											nächsten
																											Jahres
																											wartet
																											und
																											uns
																											dann
																											beim
																											Durchführungsverfahren
																											vor
																											vollendete
																											Tatsachen
																											stellt.
																		
			
				
																						It
																											would
																											therefore
																											have
																											been
																											enough
																											for
																											the
																											Council
																											to
																											wait
																											until
																											the
																											beginning
																											of
																											next
																											year
																											to
																											present
																											us
																											with
																											a
																											fait
																											accompli
																											during
																											the
																											implementation
																											procedure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wäre
																											zwar
																											nicht
																											ausreichend,
																											doch
																											immerhin
																											schon
																											viel,
																											wenn
																											die
																											G8-Länder
																											und
																											die
																											internationale
																											Gemeinschaft
																											zu
																											ihren
																											Verpflichtungen
																											stehen
																											würden.
																		
			
				
																						Although
																											it
																											would
																											not
																											be
																											enough,
																											it
																											would
																											certainly
																											mean
																											a
																											lot
																											if
																											the
																											G8
																											countries
																											and
																											the
																											international
																											community
																											kept
																											faith
																											with
																											the
																											commitments
																											they
																											have
																											made.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Wirklichkeit
																											wäre
																											es
																											ausreichend,
																											alle
																											illegal
																											angelegten
																											Rebflächen
																											in
																											diesen
																											traditionellen
																											südlichen
																											Ländern,
																											ganz
																											besonders
																											in
																											einem
																											von
																											ihnen,
																											zu
																											roden
																											-
																											und
																											die
																											Reform
																											wäre
																											vollbracht.
																		
			
				
																						In
																											fact
																											it
																											would
																											be
																											enough
																											to
																											grub
																											up
																											all
																											the
																											illegally
																											planted
																											vineyards
																											in
																											those
																											traditional
																											southern
																											countries,
																											and
																											one
																											of
																											them
																											in
																											particular,
																											and
																											the
																											whole
																											reform
																											would
																											be
																											accomplished.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wäre
																											vielleicht
																											auch
																											ausreichend
																											gewesen,
																											wenn
																											man
																											die
																											eine
																											oder
																											andere
																											Zeitung
																											gelesen
																											hätte,
																											aber
																											die
																											Rolle
																											der
																											Botschaften
																											hätte
																											ich
																											schon
																											gerne
																											von
																											Ihnen
																											etwas
																											analysiert
																											erhalten.
																		
			
				
																						Perhaps
																											it
																											would
																											have
																											sufficed
																											to
																											read
																											one
																											or
																											other
																											newspaper,
																											but
																											I
																											would
																											be
																											most
																											grateful
																											if
																											you
																											could
																											provide
																											me
																											with
																											a
																											brief
																											analysis
																											of
																											the
																											role
																											of
																											the
																											embassies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											US-Funktionäre
																											nahmen
																											an,
																											es
																											wäre
																											ausreichend,
																											die
																											Einwilligung
																											der
																											Regierungen
																											einzuholen,
																											und
																											erkannten
																											nicht,
																											in
																											welchem
																											Maße
																											diese
																											Länder
																											im
																											letzten
																											Jahrzehnt
																											immer
																											stärker
																											„europäisiert“
																											wurden.
																		
			
				
																						US
																											officials
																											assumed
																											that
																											it
																											was
																											sufficient
																											to
																											have
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											governments
																											and
																											failed
																											to
																											recognize
																											the
																											degree
																											to
																											which
																											these
																											countries
																											have
																											become
																											increasingly
																											“Europeanized”
																											in
																											the
																											last
																											decade.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Kommission
																											unterstützt
																											das
																											Ziel
																											der
																											Abänderung
																											35,
																											welche
																											die
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											bei
																											Widersprüchen
																											gegen
																											Entscheidungen
																											über
																											ein
																											Festhalten
																											oder
																											eine
																											Zugangsverweigerung
																											fördert,
																											ist
																											jedoch
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											es
																											ausreichend
																											wäre,
																											dieses
																											Ziel
																											in
																											einen
																											Erwägungsgrund
																											aufzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											supports
																											the
																											aim
																											of
																											amendment
																											35,
																											which
																											promotes
																											cooperation
																											between
																											Member
																											States
																											regarding
																											appeals
																											against
																											decisions
																											to
																											detain
																											ships
																											or
																											refuse
																											them
																											access,
																											but
																											considers
																											that
																											it
																											would
																											be
																											sufficient
																											to
																											refer
																											to
																											this
																											aim
																											in
																											a
																											recital.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wäre
																											nicht
																											ausreichend,
																											lediglich
																											sicherzustellen,
																											dass
																											der
																											Asylbewerber
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											dieses
																											Drittlands
																											aufgenommen
																											wird,
																											sondern
																											es
																											muss
																											dort
																											auch
																											ein
																											angemessener
																											Schutz,
																											d.h.
																											der
																											Zugang
																											des
																											Asylbewerbers
																											zu
																											dem
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Staat
																											angewandten
																											Asylverfahren,
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											enough
																											to
																											guarantee
																											that
																											the
																											applicant
																											will
																											be
																											admitted
																											to
																											a
																											third
																											country:
																											the
																											protection
																											offered
																											there
																											must
																											be
																											effective,
																											meaning
																											that
																											the
																											applicant
																											must
																											have
																											access
																											to
																											the
																											asylum
																											procedure
																											as
																											applied
																											in
																											that
																											country.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											Ansicht
																											des
																											EWSA
																											wäre
																											es
																											ausreichend
																											zu
																											fordern,
																											dass
																											die
																											antizipierenden
																											Maßnahmen
																											angemessen
																											sind
																											-
																											was
																											jedoch
																											derzeit
																											in
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											a)
																											nicht
																											der
																											Fall
																											ist
																											-,
																											und
																											die
																											in
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											a)
																											enthaltene
																											Verpflichtung
																											einzig
																											und
																											allein
																											an
																											die
																											Bedingung
																											zu
																											koppeln,
																											dass
																											diese
																											Maßnahmen
																											keine
																											unverhältnismäßige
																											Belastung
																											darstellen.
																		
			
				
																						The
																											EESC
																											submits
																											that
																											it
																											is
																											sufficient
																											to
																											require
																											anticipatory
																											measures
																											to
																											be
																											"reasonable",
																											which
																											is
																											not
																											currently
																											a
																											requirement
																											under
																											Article
																											4(1)(a),
																											and
																											to
																											make
																											the
																											duty
																											under
																											4(1)(a)
																											subject
																											to
																											the
																											single
																											proviso
																											that
																											such
																											measures
																											should
																											not
																											impose
																											a
																											disproportionate
																											burden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Vielleicht
																											wäre
																											es
																											ausreichend,
																											wenn
																											sie
																											die
																											Qualität
																											gewährleistete
																											und
																											die
																											Erfüllung
																											der
																											Kriterien
																											für
																											Zulassungen
																											und
																											Interoperabilität
																											forderte.
																		
			
				
																						It
																											might
																											be
																											sufficient
																											for
																											them
																											to
																											guarantee
																											quality
																											levels
																											and
																											demand
																											that
																											approval
																											and
																											interoperability
																											criteria
																											should
																											be
																											met.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wäre
																											es
																											ausreichend
																											und
																											angebracht,
																											wenn
																											in
																											einer
																											Bürgerinitiative
																											lediglich
																											der
																											Gegenstand
																											und
																											die
																											Ziele
																											des
																											Vorschlags,
																											zu
																											dem
																											die
																											Kommission
																											tätig
																											werden
																											soll,
																											klar
																											anzugeben
																											sind?
																		
			
				
																						Would
																											it
																											be
																											sufficient
																											and
																											appropriate
																											to
																											require
																											that
																											an
																											initiative
																											clearly
																											state
																											the
																											subject-matter
																											and
																											objectives
																											of
																											the
																											proposal
																											on
																											which
																											the
																											Commission
																											is
																											invited
																											to
																											act?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											Ansicht
																											des
																											EWSA
																											wäre
																											es
																											ausreichend
																											zu
																											fordern,
																											dass
																											die
																											antizipierenden
																											Maßnahmen
																											angemessen
																											sind
																											-
																											was
																											jedoch
																											derzeit
																											in
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											a)
																											nicht
																											der
																											Fall
																											ist,
																											und
																											die
																											in
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											a)
																											enthaltene
																											Verpflichtung
																											einzig
																											und
																											allein
																											an
																											die
																											Bedingung
																											zu
																											koppeln,
																											dass
																											diese
																											Maßnahmen
																											keine
																											unverhältnismäßige
																											Belastung
																											darstellen.
																		
			
				
																						The
																											EESC
																											submits
																											that
																											it
																											is
																											sufficient
																											to
																											require
																											anticipatory
																											measures
																											to
																											be
																											"reasonable",
																											which
																											is
																											not
																											currently
																											a
																											requirement
																											under
																											Article
																											4(1)(a),
																											and
																											to
																											make
																											the
																											duty
																											under
																											4(1)(a)
																											subject
																											to
																											the
																											single
																											proviso
																											that
																											such
																											measures
																											should
																											not
																											impose
																											a
																											disproportionate
																											burden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wäre
																											es
																											nicht
																											ausreichend,
																											ein
																											System
																											zu
																											schaffen,
																											bei
																											dem
																											Ihre
																											Mitglieder
																											besser
																											informiert
																											sind
																											als
																											in
																											der
																											Vergangenheit?
																		
			
				
																						We
																											do
																											not
																											exclude
																											that
																											possibility,
																											but
																											it
																											is
																											quite
																											certain
																											that
																											the
																											management
																											of
																											the
																											forwarding
																											agencies
																											were
																											caught
																											unawares
																											by
																											these
																											things.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											wäre
																											auch
																											ausreichend,
																											um
																											zu
																											gewährleisten
																											—
																											wie
																											Herr
																											Delors
																											in
																											seiner
																											Stellungnahme
																											erläuterte
																											—,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											ihre
																											Verantwortung
																											für
																											die
																											politische
																											Orientierung
																											des
																											NGI
																											festigt,
																											was
																											natürlich
																											den
																											Vorstellungen
																											des
																											Wirtschafts-
																											und
																											Währungsausschusses
																											entspricht.
																		
			
				
																						It
																											would
																											also
																											be
																											ample
																											to
																											ensure,
																											as
																											Mr
																											Delors
																											put
																											it
																											in
																											his
																											opinion,
																											that
																											'the
																											Commission
																											should
																											assert
																											its
																											responsibility
																											for
																											the
																											political
																											orientation
																											of
																											the
																											NCI',
																											which
																											is,
																											of
																											course,
																											what
																											the
																											Committee
																											on
																											Economic
																											and
																											Monetary
																											Affairs
																											wanted.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Weil
																											das
																											Protokoll
																											des
																											Ministeriums
																											für
																											öffentliche
																											Gesundheit
																											konzipiert
																											ist
																											für
																											unfruchtbare
																											Paare
																											wäre
																											es
																											nicht
																											ausreichend,
																											durch
																											die
																											Ehe
																											verbunden
																											zu
																											sein,
																											da
																											es
																											Voraussetzung
																											ist,
																											dass
																											ein
																											Teil
																											des
																											Paares
																											unfruchtbar
																											sein
																											muss.
																		
			
				
																						Given
																											that
																											the
																											protocol
																											of
																											the
																											Ministry
																											of
																											Public
																											Health
																											is
																											conceived
																											for
																											infertile
																											couples,
																											it
																											wouldn't
																											be
																											enough
																											to
																											be
																											united
																											by
																											marriage,
																											as
																											it
																											is
																											required
																											that
																											one
																											member
																											of
																											the
																											couple
																											be
																											infertile.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Aus
																											diesem
																											Grunde,
																											und
																											es
																											gibt
																											weitere
																											Gründe,
																											wäre
																											es
																											ein
																											Irrtum
																											vorzuschlagen,
																											daß,
																											"um
																											das
																											Problem
																											der
																											Finanzierung
																											des
																											Studiums
																											im
																											Ausland
																											zu
																											lösen,
																											es
																											ausreichend
																											wäre,
																											die
																											Möglichkeit
																											des
																											Transfers
																											von
																											Beihilfen
																											zu
																											gewährleisten,
																											d.h.
																											zuzulassen,
																											daß
																											sie
																											an
																											der
																											ausländischen
																											Institution
																											verwendet
																											werden"
																											(126),
																											und
																											das
																											gleiche
																											gilt
																											mutatis
																											mutandis
																											für
																											die
																											Empfehlung
																											des
																											"Special
																											Project
																											Mobility"
																											für
																											die
																											Anrechnung
																											des
																											Samstags
																											auf
																											den
																											bezahlten
																											Urlaub
																											der
																											Lehrkräfte
																											(127).
																		
			
				
																						"Without
																											some
																											form
																											of
																											assurance
																											as
																											to
																											the
																											form
																											and
																											extent
																											of
																											funding
																											in
																											the
																											phase
																											of
																											operationalisation
																											itself,
																											planning
																											of
																											such
																											joint
																											programmes
																											of
																											study
																											is
																											impossible
																											-
																											unless
																											of
																											course
																											the
																											EEC
																											is
																											merely
																											interested
																											in
																											the
																											planning
																											process
																											itself
																											without
																											regard
																											for
																											realisation
																											in
																											the
																											foreseeable
																											future
																											of
																											the
																											projects
																											thus
																											planned"
																											(146)
																											.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Weiter
																											stellt
																											sich
																											die
																											Frage,
																											ob
																											es
																											nicht
																											ausreichend
																											wäre,
																											die
																											Öffentlichkeit
																											nur
																											über
																											die
																											Bezüge
																											und
																											anderen
																											geldwerten
																											Vorteile
																											zu
																											unterrichten,
																											auf
																											die
																											die
																											Beschäftigten
																											öffentlicher
																											Einrichtungen
																											auf
																											vertraglicher
																											oder
																											statutarischer
																											Grundlage
																											Anspruch
																											haben,
																											ohne
																											die
																											Beträge
																											anzugeben,
																											die
																											die
																											jeweiligen
																											Beschäftigten
																											in
																											einem
																											bestimmten
																											Jahr
																											erhalten
																											haben
																											und
																											die
																											in
																											unterschiedlichem
																											Ausmaß
																											von
																											deren
																											familiärer
																											und
																											persönlicher
																											Situation
																											abhängig
																											sein
																											können.
																		
			
				
																						Similarly,
																											the
																											question
																											arises
																											whether
																											it
																											would
																											not
																											have
																											been
																											sufficient
																											to
																											inform
																											the
																											general
																											public
																											only
																											of
																											the
																											remuneration
																											and
																											other
																											financial
																											benefits
																											to
																											which
																											persons
																											employed
																											by
																											the
																											public
																											bodies
																											concerned
																											have
																											a
																											contractual
																											or
																											statutory
																											right,
																											but
																											not
																											of
																											the
																											sums
																											which
																											each
																											of
																											them
																											actually
																											received
																											during
																											the
																											year
																											in
																											question,
																											which
																											may
																											depend
																											to
																											a
																											varying
																											extent
																											on
																											their
																											personal
																											and
																											family
																											situation.
															 
				
		 EUbookshop v2