Übersetzung für "Forderungen geltend machen" in Englisch
																						In
																											allen
																											anderen
																											Fällen
																											der
																											Unterbrechung
																											kann
																											der
																											Auftragnehmer
																											keine
																											Forderungen
																											geltend
																											machen.
																		
			
				
																						In
																											all
																											other
																											cases
																											of
																											interruption,
																											the
																											contractor
																											is
																											not
																											entitled
																											to
																											assert
																											any
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unternehmer
																											im
																											Sinne
																											des
																											KSchG
																											können
																											ein
																											Zurückbehaltungsrecht
																											nur
																											hinsichtlich
																											derartiger
																											Forderungen
																											geltend
																											machen.
																		
			
				
																						Entrepreneurs
																											as
																											defined
																											by
																											the
																											Customer
																											Protection
																											Law
																											may
																											place
																											a
																											lien
																											(right
																											to
																											withhold)
																											for
																											such
																											claims
																											only.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											sie
																											ihre
																											Forderungen
																											nicht
																											geltend
																											machen
																											konnten,
																											verließen
																											die
																											Sozialistische
																											Volksallianz
																											und
																											die
																											Ägyptische
																											Sozialistische
																											Partei
																											den
																											Block.
																		
			
				
																						When
																											they
																											could
																											not
																											enforce
																											their
																											demands,
																											the
																											Socialist
																											Popular
																											Alliance
																											Party
																											and
																											the
																											Egyptian
																											Socialist
																											Party
																											left
																											the
																											Bloc.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ein
																											Hotelier,
																											dessen
																											Gast
																											seine
																											Rechnung
																											nicht
																											zahlt,
																											sollte
																											seine
																											berechtigten
																											Forderungen
																											wirksam
																											geltend
																											machen
																											können.
																		
			
				
																						A
																											hotel
																											owner
																											left
																											with
																											an
																											unpaid
																											bill
																											should
																											be
																											able
																											to
																											pursue
																											his
																											legitimate
																											claims.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Gesamtzahl
																											der
																											von
																											Flugpassagieren
																											eingereichten
																											Beschwerden
																											und
																											Anfragen
																											beläuft
																											sich
																											jedes
																											Jahr
																											auf
																											rund
																											68
																											00035
																											und
																											zeigt,
																											dass
																											Passagiere
																											auf
																											Schwierigkeiten
																											stoßen,
																											wenn
																											sie
																											Forderungen
																											gegen
																											Luftfahrtunternehmen
																											geltend
																											machen
																											wollen.
																		
			
				
																						The
																											total
																											number
																											of
																											complaints
																											and
																											enquiries
																											made
																											by
																											air
																											passengers
																											reaches
																											around
																											68,
																											000
																											every
																											year35
																											and
																											reveals
																											difficulties
																											encountered
																											by
																											passengers
																											wishing
																											to
																											lodge
																											claims
																											with
																											air
																											carriers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gegenwärtig
																											habe
																											Twitter
																											weder
																											Mitarbeiter
																											noch
																											Infrastruktur
																											in
																											Russland.
																											Dadurch
																											fiele
																											es
																											der
																											Regierung
																											schwer,
																											gegenüber
																											dem
																											Unternehmen
																											Forderungen
																											geltend
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Currently,
																											Twitter
																											has
																											no
																											employees
																											or
																											infrastructure
																											in
																											Russia,
																											making
																											it
																											difficult
																											for
																											the
																											government
																											to
																											make
																											demands
																											of
																											the
																											company.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Wenn
																											wir
																											die
																											Lage
																											analysieren,
																											begreifen
																											wir,
																											daß
																											man
																											sich
																											einerseits
																											bewußt
																											ist,
																											nahezu
																											uneinbringliche
																											Forderungen
																											geltend
																											zu
																											machen,
																											und
																											daß
																											wir
																											andererseits
																											im
																											Falle
																											eines
																											Schuldenerlasses
																											eine
																											konsequentere
																											Achtung
																											der
																											Menschenrechte
																											und
																											mehr
																											Demokratie
																											sowie
																											Sozialmaßnahmen
																											zugunsten
																											der
																											armen
																											Bevölkerungsgruppen,
																											der
																											Kinder,
																											Frauen,
																											älteren
																											Menschen
																											und
																											Behinderten,
																											fordern
																											könnten.
																		
			
				
																						If
																											we
																											analyse
																											the
																											situation,
																											we
																											realise
																											that,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											we
																											are
																											talking
																											about
																											an
																											almost
																											irrecoverable
																											debt
																											and,
																											on
																											the
																											other,
																											that
																											in
																											return
																											for
																											cancelling
																											that
																											debt,
																											we
																											can
																											demand
																											greater
																											respect
																											for
																											human
																											rights,
																											greater
																											democracy
																											and
																											social
																											actions
																											benefiting
																											poor
																											communities
																											-
																											improving
																											conditions
																											for
																											children,
																											the
																											elderly
																											and
																											the
																											disabled.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Falls
																											Sie
																											ein
																											Verbraucher
																											in
																											der
																											EU
																											sind
																											und
																											gegen
																											Squarespace
																											in
																											den
																											USA
																											Forderungen
																											geltend
																											machen,
																											müssen
																											Sie
																											diese
																											Forderungen
																											in
																											für
																											Bagatelldelikte
																											zuständigen
																											Gerichten
																											von
																											New
																											York
																											im
																											US-Bundesstaat
																											New
																											York
																											geltend
																											machen.
																		
			
				
																						If
																											you
																											are
																											an
																											EU
																											Consumer
																											who
																											brings
																											a
																											claim
																											against
																											Squarespace
																											in
																											the
																											US,
																											such
																											claims
																											must
																											be
																											asserted,
																											if
																											they
																											qualify,
																											in
																											small
																											claims
																											court
																											in
																											New
																											York,
																											New
																											York.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Falls
																											Sie
																											ein
																											Verbraucher
																											in
																											der
																											EU
																											sind
																											und
																											gegen
																											Squarespace
																											in
																											den
																											USA
																											Forderungen
																											geltend
																											machen,
																											willigen
																											Sie
																											und
																											Squarespace
																											ein,
																											dass
																											sämtliche
																											Schlichtungstermine
																											an
																											einem
																											in
																											beidseitigem
																											Einvernehmen
																											zu
																											bestimmenden
																											Ort
																											in
																											New
																											York
																											im
																											US-Bundesstaat
																											New
																											York
																											stattfinden
																											und
																											in
																											englischer
																											Sprache
																											verhandelt
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											you
																											are
																											an
																											EU
																											Consumer
																											who
																											brings
																											a
																											claim
																											against
																											Squarespace
																											in
																											the
																											US,
																											you
																											and
																											Squarespace
																											agree
																											that
																											any
																											arbitration
																											hearings
																											will
																											take
																											place
																											at
																											a
																											location
																											to
																											be
																											agreed
																											upon
																											in
																											New
																											York,
																											New
																											York,
																											in
																											English,
																											and
																											shall
																											be
																											settled
																											by
																											one
																											(1)
																											commercial
																											arbitrator
																											with
																											substantial
																											experience
																											in
																											resolving
																											intellectual
																											property
																											and
																											commercial
																											contract
																											disputes,
																											who
																											shall
																											be
																											selected
																											from
																											the
																											appropriate
																											list
																											of
																											JAMS
																											arbitrators
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											JAMS
																											Rules.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Informationen
																											können
																											verwendet
																											werden,
																											um
																											die
																											Verlustmengenkontrolle
																											zu
																											verbessern,
																											bei
																											Bedarf
																											Forderungen
																											geltend
																											zu
																											machen
																											und
																											die
																											Effizienz
																											und
																											Berechenbarkeit
																											innerhalb
																											der
																											Logistikkette
																											allgemein
																											zu
																											verbessern.
																		
			
				
																						This
																											information
																											can
																											be
																											used
																											to
																											improve
																											loss
																											control,
																											to
																											lodge
																											claims
																											where
																											necessary
																											and
																											generally
																											to
																											improve
																											the
																											efficiency
																											and
																											accountability
																											within
																											your
																											logistics
																											chain.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Zahlungsverzug,
																											uns
																											bekannter
																											Verschlechterung
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Lage
																											des
																											Bestellers,
																											insbesondere
																											Moratorium
																											oder
																											Insolvenzverfahren,
																											dürfen
																											wir
																											alle
																											noch
																											nicht
																											fälligen
																											Forderungen
																											sofort
																											geltend
																											machen.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											payment
																											default
																											or
																											knowledge
																											of
																											a
																											worsening
																											of
																											the
																											financial
																											situation
																											of
																											the
																											ordering
																											party,
																											in
																											particular
																											moratorium
																											or
																											insolvency
																											proceedings
																											we
																											shall
																											also
																											be
																											entitled
																											to
																											enforce
																											immediately
																											all
																											claims
																											not
																											yet
																											due
																											from
																											the
																											business
																											transaction.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Käufer
																											darf
																											nur
																											mit
																											anerkannten,
																											unbestrittenen
																											oder
																											rechtskräftig
																											festgestellten
																											Forderungen
																											aufrechnen
																											bzw.
																											nur
																											gegenüber
																											solchen
																											Forderungen
																											ein
																											Zurückbehaltungsrecht
																											geltend
																											machen.
																		
			
				
																						The
																											buyer
																											may
																											only
																											offset
																											against
																											recognised,
																											undisputed
																											or
																											legally
																											valid
																											debt
																											claims
																											or
																											only
																											assert
																											a
																											lien
																											against
																											such
																											debt
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kunde
																											kann
																											nur
																											mit
																											unbestrittenen
																											oder
																											rechtskräftig
																											festgestellten
																											Forderungen
																											aufrechnen
																											oder
																											wegen
																											derartiger
																											Forderungen
																											ein
																											Zurückbehaltungsrecht
																											geltend
																											machen.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											can
																											only
																											offset
																											against
																											uncontested
																											or
																											legally
																											justified
																											demands
																											or
																											assert
																											the
																											retention
																											of
																											goods
																											due
																											to
																											such
																											outstanding
																											accounts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Übrigen
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											sämtliche
																											uns
																											aus
																											dem
																											vorstehenden
																											Eigentumsvorbehalt
																											zustehenden
																											Rechte
																											einschließlich
																											der
																											Einziehung
																											abgetretener
																											Forderungen
																											geltend
																											zu
																											machen,
																											sobald
																											der
																											Kunde
																											in
																											Zahlungsverzug
																											gerät.
																		
			
				
																						We
																											are
																											furthermore
																											entitled
																											to
																											enforce
																											all
																											our
																											rights
																											arising
																											under
																											the
																											aforementioned
																											retention
																											of
																											title,
																											including
																											the
																											collection
																											of
																											assigned
																											receivables,
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											customer
																											is
																											in
																											default
																											of
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jegliche
																											Rechtsstreitigkeiten
																											oder
																											Ansprüche
																											auf
																											Ihren
																											Nutzen
																											der
																											Website,
																											einschließlich
																											jeglicher
																											Käufe
																											die
																											Sie
																											auf
																											dieser
																											Seite
																											tätigen,
																											werden
																											durch
																											eine
																											bindende
																											Schlichtungsvereinbarung
																											gelöst,
																											anstatt
																											vor
																											Gericht,
																											mit
																											der
																											Ausnahme,
																											dass
																											(i)
																											Sie
																											Forderungen
																											geltend
																											machen
																											für
																											kleine
																											Schadensersatzklagen,
																											sollte
																											Ihre
																											Anforderungen
																											berechtigt
																											sein
																											und
																											(ii)
																											Radio
																											Flyer
																											und/oder
																											dessen
																											Lizenzgeber
																											können
																											Klage
																											vor
																											Gericht
																											einreichen
																											um
																											dessen
																											Rechte
																											an
																											geistigem
																											Eigentum
																											zu
																											erzwingen.
																		
			
				
																						Any
																											dispute
																											or
																											claim
																											relating
																											to
																											your
																											use
																											of
																											the
																											Website,
																											including
																											any
																											purchase
																											you
																											make
																											on
																											this
																											Website,
																											will
																											be
																											resolved
																											by
																											binding
																											arbitration,
																											rather
																											than
																											in
																											court,
																											except
																											that
																											(i)
																											you
																											may
																											assert
																											claims
																											in
																											small
																											claims
																											court
																											if
																											your
																											claims
																											qualify
																											and
																											(ii)
																											Radio
																											Flyer
																											and/or
																											its
																											licensors
																											may
																											bring
																											actions
																											in
																											court
																											to
																											enforce
																											their
																											respective
																											intellectual
																											property
																											rights.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											Streitigkeiten
																											oder
																											Ansprüche,
																											die
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Ihrer
																											Verwendung
																											der
																											Dienste
																											entstehen,
																											werden
																											durch
																											ein
																											bindendes
																											Schiedsverfahren
																											gelöst,
																											anstatt
																											vor
																											Gericht,
																											es
																											sei
																											denn,
																											dass
																											Sie
																											Ansprüche
																											in
																											einem
																											Gericht
																											für
																											geringfügige
																											Forderungen
																											geltend
																											machen
																											wollen.
																		
			
				
																						Any
																											dispute
																											or
																											claim
																											relating
																											in
																											any
																											way
																											to
																											your
																											use
																											of
																											any
																											Service
																											will
																											be
																											resolved
																											by
																											binding
																											arbitration,
																											rather
																											than
																											in
																											court,
																											except
																											that
																											you
																											may
																											assert
																											claims
																											in
																											small
																											claims
																											court
																											if
																											your
																											claims
																											qualify.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											die
																											Gesellschaft
																											ohne
																											Rechtsnachfolger
																											aufgelöst
																											wird,
																											ausgenommen
																											im
																											Falle
																											der
																											vollen
																											Liquidation,
																											können
																											die
																											Gläubiger
																											Schadenersatzanspruch
																											gegenüber
																											dem
																											Geschäftsführer
																											bis
																											zur
																											Höhe
																											ihrer
																											nicht
																											befriedigten
																											Forderungen
																											geltend
																											machen,
																											sofern
																											der
																											Geschäftsführer
																											die
																											Interessen
																											der
																											Gläubiger
																											nicht
																											berücksichtigt
																											hat.
																		
			
				
																						If
																											the
																											company
																											is
																											terminated
																											without
																											legal
																											successor
																											(except
																											voluntary
																											liquidation),
																											the
																											creditors
																											may
																											enforce
																											damage
																											claims
																											against
																											the
																											executive
																											officer
																											to
																											the
																											extent
																											of
																											their
																											unpaid
																											receivables,
																											if
																											the
																											executive
																											officer
																											did
																											not
																											take
																											the
																											creditors’
																											interests
																											into
																											consideration.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unermüdlich
																											rät
																											sie
																											zu
																											Verhandlungen
																											und
																											zur
																											nichtmilitärischen
																											Lösung
																											von
																											Konflikten
																											in
																											der
																											Hoffnung,
																											daß
																											eines
																											Tages
																											Krieg
																											nicht
																											mehr
																											als
																											Mittel
																											eingesetzt
																											wird,
																											um
																											Forderungen
																											geltend
																											zu
																											machen
																											oder
																											um
																											Streitigkeiten
																											zu
																											lösen.
																		
			
				
																						She
																											continues
																											to
																											insist
																											on
																											the
																											negotiated
																											and
																											non-military
																											resolution
																											of
																											conflicts,
																											and
																											she
																											looks
																											to
																											the
																											day
																											when
																											nations
																											will
																											abandon
																											war
																											as
																											a
																											way
																											of
																											vindicating
																											claims
																											or
																											a
																											means
																											of
																											resolving
																											differences.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											das
																											wichtigste
																											ist,
																											dass
																											der
																											erreichte
																											Sieg
																											die
																											Arbeiter
																											ermutigt
																											hat,
																											die
																											Streikwelle
																											fortzusetzen
																											und
																											sie
																											auf
																											alle
																											Bereiche
																											der
																											Wirtschaft
																											des
																											Landes
																											auszuweiten
																											um
																											ihre
																											eigenen
																											Forderungen
																											geltend
																											zu
																											machen,
																											die
																											nicht
																											nur
																											ökonomischer
																											Natur
																											sind.
																											Sie
																											umfassen
																											auch
																											die
																											Vertreibung
																											der
																											von
																											Mubarak
																											ernannten
																											Verwalter
																											von
																											staatlichen
																											Fabriken,
																											womit
																											sie
																											sich
																											gegen
																											die
																											Regierung
																											und
																											das
																											Militär
																											stellen.
																		
			
				
																						But
																											the
																											most
																											important
																											thing
																											is
																											that
																											the
																											victory
																											achieved
																											encouraged
																											the
																											workers
																											to
																											continue
																											and
																											extend
																											the
																											strike
																											wave
																											to
																											all
																											sectors
																											of
																											the
																											country's
																											economy,
																											to
																											obtain
																											their
																											own
																											demands,
																											that
																											are
																											not
																											only
																											economic,
																											but
																											include
																											the
																											expulsion
																											of
																											the
																											administrators
																											of
																											state-owned
																											factories
																											appointed
																											by
																											Mubarak,
																											which
																											puts
																											them
																											in
																											a
																											confrontation
																											with
																											the
																											government
																											and
																											the
																											army.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1