Übersetzung für "Gemeinsam an" in Englisch

Wir werden gemeinsam mit ihm an dessen weiterer Verbesserung arbeiten.
We will work with him to make it better.
Europarl v8

Wenn wir gemeinsam an einem Strang ziehen, können wir unsere Interessen schützen.
If we pull together, we can safeguard our interests.
Europarl v8

Dafür müssen wir jedoch alle gemeinsam an einem Strang ziehen.
However, we must stand together firmly and in unity.
Europarl v8

Wir müssen gemeinsam an einer Lösung für unsere Probleme arbeiten.
We must work together to overcome our problems.
Europarl v8

Die Sekretäre des GA-Unterausschusses fertigen gemeinsam einen Protokollentwurf an.
The minutes shall, as a general rule, include in respect of each item on the agenda:
DGT v2019

Wir haben gemeinsam hart an diesem Kompromiss gearbeitet.
We have worked very hard together to reach the compromise.
Europarl v8

Nach jeder Sitzung fertigen die Sekretäre des SPS-Unterausschusses gemeinsam einen Protokollentwurf an.
The minutes shall, as a general rule, include in respect of each item on the agenda:
DGT v2019

Nach jeder Sitzung fertigen die Sekretäre des GA-Unterausschusses gemeinsam einen Protokollentwurf an.
The minutes shall, as a general rule, include in respect of each item on the agenda:
DGT v2019

Ich glaube, wir müssen dann alle gemeinsam an realistischen Vorschlägen arbeiten.
In my view, we must all work together on realistic proposals.
Europarl v8

Seit 2003 arbeiten wir gemeinsam an einer Verbesserung des Gesetzgebungsverfahrens.
Since 2003, we have been working together on better law-making.
Europarl v8

Gleichwohl müssen wir uns gemeinsam an die Arbeit machen.
But we must get down to work together.
Europarl v8

Lassen Sie uns gemeinsam an Europa bauen!
Let us go to work on Europe together.
Europarl v8

Gemeinsam können wir etwas bewegen, gemeinsam können wir an dieser Lösung arbeiten.
Together we can make a difference; together we can work on this solution.
Europarl v8

Wenn wir glaubwürdig sein wollen, müssen wir gemeinsam an diesem Ziel arbeiten.
If we want to be credible, we need to work together towards this.
Europarl v8

Ich halte es für sehr nützlich, gemeinsam an diesem Modell zu arbeiten.
I think that it will be very useful to work together on this model.
Europarl v8

In dem Sinne sollten wir gemeinsam an die Arbeit gehen!
With that in mind, let us go to work together!
Europarl v8

Machen wir uns alle gemeinsam Schulter an Schulter an die Arbeit.
Let us all start working together, side by side.
Europarl v8

Wir haben vieles gemeinsam, an dem wir arbeiten können.
There is much in common we can work on.
Europarl v8

Lassen Sie uns gemeinsam an der weiteren Entwicklung unseres gemeinsamen Europa arbeiten!
Let us work together on the further development of our European community!
Europarl v8

Bassel und Noura haben ein Jahr lang gemeinsam an dem Buch gearbeitet.
Bassel and Noura spent a year working together on the book.
GlobalVoices v2018q4

Und wir arbeiten gemeinsam an einem Plan, sicher zu bleiben.
And we work on a plan together to stay safe.
TED2020 v1

Tom und Maria sahen sich den Film gemeinsam an.
Tom and Mary watched the movie together.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria kamen darin überein, gemeinsam an dem Projekt zu arbeiten.
Tom and Mary agreed to work together on the project.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria arbeiten gemeinsam an etwas.
Tom and Mary are working on something together.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Mary sind gemeinsam an der Bar gesessen.
Tom and Mary were sitting together at the bar.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben alle gemeinsam ein Interesse an Heidentum.
All of us shared an interest in paganism.
Wikipedia v1.0