Übersetzung für "Guten leuten" in Englisch

Vor drei Jahren bin ich mit 75 guten Leuten hierher gekommen.
I came into this thing... three years ago with 7 5 volunteers, all good riders.
OpenSubtitles v2018

Und Gutes passiert nur guten Leuten.
And good things happen to good people.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid sind von guten Leuten umgeben, die sie euch gewähren können.
Well, I'm sure you're surrounded by good people offering it.
OpenSubtitles v2018

Sie wächst bei sehr guten, anständigen Leuten auf.
She raised a good, decent people.
OpenSubtitles v2018

Warum passieren guten Leuten schlimme Dinge?
Why do bad things happen to good people?
OpenSubtitles v2018

Dir wird das nicht passieren... weil du von guten Leuten umgeben bist.
It's not gonna happen to you because... you're surrounded by good people.
OpenSubtitles v2018

Ich sage den guten Leuten, dass du kommst.
I'll let the good folks know you're coming.
OpenSubtitles v2018

Er gehört zu den guten Leuten.
He's good people.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Kontakte zu guten Leuten unter den Zigeunern.
We have contacts with good people among the gypsies.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite mit guten Leuten zusammen.
I've got good people I'm working with.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine guten Erfahrungen mit Leuten, die das sagen.
I don't have a great history with people who say that.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein nationales Geschenk von den guten Leuten Amerikas an euch.
He's a national gift from the good people of America to you.
OpenSubtitles v2018

Heute gebe ich den guten Leuten von Capua meine neueste Anschaffung!
I give the good people of Capua this day my latest acquisition!
OpenSubtitles v2018

Und weil guten Leuten Gutes widerfährt... und schlechten Leuten Schlechtes.
And that's because good things happen to good people. And bad things happen to bad people.
OpenSubtitles v2018

Ich hasse es, wenn guten Leuten Schlimmes zustõsst.
I hate to see bad things happen to good folk.
OpenSubtitles v2018

Außerdem hab' ich sie von ein paar guten Leuten beobachten lassen.
Besides, I had some good people watching them.
OpenSubtitles v2018

Und ich möchte mit guten Leuten wie dir, Fred, zusammen sein.
And I want to be with good people like you, Fred.
OpenSubtitles v2018

Er hat nie Kontakt zu normalen, guten Leuten verloren.
He"s never lost touch with ordinary, decent people.
OpenSubtitles v2018

Ich fing gleich mit sehr guten Leuten an.
I started working with very good people.
OpenSubtitles v2018

Wir schämen uns nicht, guten Leuten in die Augen zu schauen.
We have nothing to be ashamed of when we look our people in the eye.
OpenSubtitles v2018

Guten Leuten werden gute Dinge passieren.
I believe that good things happen to good people.
WikiMatrix v1

Es ist toll, mit guten Leuten arbeiten zu dürfen.
I mean, it's great to be able to collaborate with good people.
OpenSubtitles v2018

Aber guten Leuten passieren schlimme Dinge und das muss erzählt werden!
But bad things happen to good people and they still need to have their story told. - They deserve that much.
OpenSubtitles v2018

Und ich gebe sie den guten Leuten.
And I'm giving them to the good people.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur von guten Leuten umgeben.
I'm surrounded by brilliant people.
OpenSubtitles v2018

Warum passieren schlechte Sachen immer den guten Leuten?
Why do bad things always happen to good people ?
OpenSubtitles v2018

Wir sind immer auf der Suche nach guten Leuten... wie Ihnen.
We're always looking for good people... like you.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nie Angst vor guten Leuten.
I was not scared of good people.
ParaCrawl v7.1