Übersetzung für "In kontakt kamen" in Englisch

Sie waren die letzten, die mit dem Kubus in Kontakt kamen.
They were the last ones to come in contact with the cube.
OpenSubtitles v2018

Sie haben alles andere getötet, mit dem sie in Kontakt kamen.
Bruce, they've killed everything else that they've come into contact with.
OpenSubtitles v2018

Das war noch bevor wir mit der Erde in Kontakt kamen.
That was before we even made contact with Earth.
OpenSubtitles v2018

Als Sie mit Ted in Kontakt kamen, haben Sie seine Kraft absorbiert.
When you came into contact with Ted, you absorbed his power.
OpenSubtitles v2018

Das war, als wir mit Ihnen in Kontakt kamen.
That was when we came into contact with you.
OpenSubtitles v2018

Jeder, den wir in Kontakt kamen mit Art und höflich war.
Everyone we came into contact with was kind and courteous.
ParaCrawl v7.1

Und können Sie mir erklären, wie Sie mit Mr. Baliks Drogenring in Kontakt kamen?
And can you explain to me how you came to be associated with Mr. Balik's drug ring?
OpenSubtitles v2018

Wo und wie die Samen mit dem Ausbruchserreger in Kontakt kamen, ließ sich nicht ermitteln.
Where and how the seeds came into contact with the pathogen leading to the outbreak could not be determined.
ParaCrawl v7.1

Die Wende kam, als sie auf einem Industrieseminar per Zufall mit Nord-Lock in Kontakt kamen.
And then in a chance encounter at an industrial seminar they came across Nord-Lock.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren wurden Vergiftungen bei Hafenarbeitern gemeldet, die mit Begasungsmitteln aus Transportcontainern in Kontakt kamen.
Furthermore, there were notifications of intoxications of harbour workers who came into contact with fumigants from transport containers.
ParaCrawl v7.1

Südamerika hatte 1.500 Sprachen, als die Europäer erstmals mit dem Land in Kontakt kamen.
South America had 1,500 languages when Europeans first came in contact with the land.
ParaCrawl v7.1

Aber es war der einzige Nazi-Offizier, mit dem jüdische Führer in direkten Kontakt kamen.
But he was the only Nazi officer with whom Jewish leaders came into direct contact.
ParaCrawl v7.1

Teil I der Chronologie - die Jahre 1989-92 - wie wir in Kontakt kamen...
Part I of the chronology - the years 1989-92 - how we made contact
ParaCrawl v7.1

Personen, die versehentlich mit dem Virus in Kontakt kamen, sollten so bald wie möglich und vorzugsweise innerhalb von 24 bis 72 Stunden nach der Exposition mindestens 500 internationale Einheiten (IE) ImmunoGam erhalten.
People accidentally exposed to the virus should receive at least 500 international units (IU) as soon as possible and preferably within 24 to 72 hours of exposure.
ELRC_2682 v1

Die römische Geschichte bis zu der Zeit, in der die Griechen und der Osten mit Rom in Kontakt kamen, blieb unberücksichtigt, vielleicht weil Livius diesen Bereich bereits ausreichend behandelt hatte.
Trogus left untouched Roman history up to the time when Greece and the East came into contact with Rome, possibly because Livy had sufficiently treated it.
Wikipedia v1.0

Dies zeigte, dass Antikörper gegen Pandemic influenza vaccine H5N1 MedImmune deutlich stiegen, wenn geimpfte Erwachsene erneut mit dem Virus in Kontakt kamen.
This showed that antibodies against Pandemic influenza vaccine H5N1 MedImmune increased substantially when vaccinated adults came into contact with the virus again.
TildeMODEL v2018

Die Verabreichung von Lebendimpfstoffen bei Säuglingen, die in utero mit Certolizumab Pegol in Kontakt kamen, wird für mindestens 5 Monate nach der letzten Cimzia-Behandlung der Mutter während der Schwangerschaft nicht empfohlen (siehe Abschnitt 4.4).
Administration of live vaccines to infants exposed to certolizumab pegol in utero is not recommended for a minimum of 5 months following the mother’s last Cimzia administration during pregnancy (see section 4.4).
TildeMODEL v2018

Auch die übrigen Seiten sind sehr beschädigt, da sie irgendwann mit einer öligen Substanz in Kontakt kamen.
The pages are covered in a greasy substance which makes them transparent and reduces their legibility.
Wikipedia v1.0

Erste eindeutige Aussagen sind seit dem 1. Jahrtausend v. Chr. möglich, als benachbarte Hochkulturen mit Steppenvölkern in Kontakt kamen.
Sure statements are possible only since the first millennium BC, when neighbouring literate cultures came into contact with the people of the steppe.
WikiMatrix v1

Der Informationsträger mit den fotografisch und drucktechnisch aufgebrachten Identifikationsmerkmalen wurde zwischen 2 der obengenannten Polyethylenfolien, deren Erweichungspunkt etwa 122°C betrug, gelegt, so daß die Haftschichten der Folien mit den beiden Oberflächen des Informationsträgers in Kontakt kamen und die Folien etwa 1 mm über den Rand des Informationsträgers hinausragten.
The information carrier now carrying the photographic and printed identifying features was placed between two of the above mentioned polyethylene foils which had a softening point of about 122° C. The adhesive layers of the foils were thus brought into contact with the two surfaces of the information carrier while the foils projected by about 1 mm over the edges of the information carrier.
EuroPat v2

Der Informationsträger mit den fotografisch und drucktechnisch aufgebrachten Identifikationsmerkmalen wurde nun zwischen 2 der obengenannten Polyethylenfolien, deren Erweichungspunkt etwa 122°C betrug, gelegt, so daß die Haftschichten der Folien mit den beiden Oberflächen des Informationsträgers in Kontakt kamen und die Folien etwa 1 mm über den Rand des Informationsträgers hinausragten.
The information carrier having the identification features applied photographically and by printing was then placed between two of the above mentioned polyethylene foils (softening point of foils about 122° C.) so that the adhesive layers of the foils were brought into contact with the two surfaces of the information carrier and the foils projected over the edge of the information carrier by approximately 1 mm.
EuroPat v2

Der Informationsträger mit den fotografisch und drucktechnisch aufgebrachten Identifikationsmerkmalen wurde zwischen 2 der obengenannten Polyethylenfolien, deren Erweichungspunkt etwa 122 °C betrug, gelegt, so dass die Haftschichten der Folien mit den beiden Oberflächen des Informationdträgers in Kontakt kamen und die Folien etwa 1 mm über den Rand des Informationsträgers hinausragten.
The information carrier now carrying the photographic and printed identifying features was placed between two of the above mentioned polyethylene foils which had a softening point of about 122° C. The adhesive layers of the foils were thus brought into contact with the two surfaces of the information carrier while the foils projected by about 1 mm over the edges of the information carrier.
EuroPat v2

Die Ammoniumsulatlösung wurde von oben mittels einer Einstoffdüse in den Reaktor eingespritzt, und zwar derart, daß möglichst keine Flüssigkeitströpfchen mit der Reaktorwand in Kontakt kamen.
The ammonium sulfate solution was sprayed into the reactor from the top by means of a single-fluid nozzle in such a manner that, if possible, no drops of liquid contacted the reactor wall.
EuroPat v2

Bei bisher gebräuchlichen Verfahren in der Nukleinsäurediagnostik erfolgten die Amplifikation und Detektion von Nukleinsäuren in getrennten Systemen, so daß die durch Amplifikation erzeugten Produkte vor dem Nachweis mit der Umgebung in Kontakt kamen.
In previous conventional methods in nucleic acid diagnostics the amplification and detection of nucleic acids was carried out in separate systems so that the products produced by amplification came into contact with the surroundings before the detection.
EuroPat v2

Hierbei wurden die Stellen der vollflächig polarisierten Aufzeichnungsschicht, welche mit dem Thermokopf kurzzeitig in Kontakt kamen, depolarisiert, wodurch ein negatives Polarisationsbild der mit Hilfe des Thermokopfes übertragenen Bildinformation resultierte.
The points of the recording layer, polarized over the entire surface, which came into brief contact with the thermal printing head were depolarized, giving a negative polarization image of the image information transferred by means of the thermal printing head.
EuroPat v2

Während des dritten Reiches waren die Nazis besessen davon alles, mit was sie in Kontakt kamen als Besitz des Reiches zu markieren, besonders Gegenstände von Wert.
During the third Reich, the Nazis became obsessive about marking everything they came into contact with as property of the state, especially items of value.
OpenSubtitles v2018

Während des Zeitalters der Entdeckungen versuchten europäische Entdecker, viele Völker, mit denen sie in Kontakt kamen, mit den Zehn Verlorenen Stämmen zu verbinden, manchmal in Verbindung mit Versuchen, christliche Missionare einzuführen.
During the Age of Discovery, European explorers attempted to connect many peoples with whom they first came into contact to the Ten Lost Tribes, sometimes in conjunction with attempts to introduce Christian missionaries.
WikiMatrix v1