Übersetzung für "Keine ansprüche geltend machen" in Englisch
																						Der
																											Käufer
																											kann
																											in
																											diesem
																											Fall
																											keine
																											Ansprüche
																											gegen
																											WEPA
																											geltend
																											machen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											the
																											Buyer
																											is
																											not
																											entitled
																											to
																											assert
																											claims
																											against
																											WEPA.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Am
																											wichtigsten
																											ist,
																											dass
																											private
																											Angestellte
																											keine
																											Ansprüche
																											auf
																											Datenschutzfragen
																											geltend
																											machen.
																		
			
				
																						Most
																											importantly,
																											private
																											employees
																											don’t
																											claim
																											for
																											having
																											rights
																											on
																											privacy
																											issues.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Du
																											darfst
																											verlieren
																											Sie
																											Ihre
																											Gerätegarantie
																											und
																											Sie
																											könnten
																											keine
																											Ansprüche
																											geltend
																											machen.
																		
			
				
																						You
																											may
																											lose
																											your
																											device
																											warranty
																											and
																											you
																											would
																											not
																											be
																											able
																											to
																											make
																											any
																											kind
																											of
																											claim.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											diesen
																											Punkten
																											stellte
																											die
																											RP
																											durch
																											Vorlage
																											der
																											erforderlichen
																											Unterlagen
																											klar,
																											dass
																											Unternehmen,
																											die
																											innerhalb
																											des
																											pakistanischen
																											Finanzjahrs
																											2009-2010
																											(d.
																											h.
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2010)
																											keine
																											kurzfristigen
																											Darlehen
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Regelung
																											aufgenommen
																											haben,
																											im
																											Übergangszeitraum
																											bis
																											2011
																											keine
																											diesbezüglichen
																											Ansprüche
																											geltend
																											machen
																											können.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											these
																											points
																											the
																											GOP
																											clarified,
																											by
																											providing
																											the
																											necessary
																											documentation,
																											that
																											companies
																											which
																											do
																											not
																											hold
																											short-term
																											loans
																											under
																											this
																											scheme
																											within
																											the
																											Pakistani
																											Financial
																											Year
																											2009-2010
																											(i.e.
																											up
																											to
																											30
																											June
																											2010)
																											are
																											not
																											entitled
																											to
																											any
																											benefit
																											in
																											the
																											transitional
																											period
																											up
																											to
																											2011.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											slowakischen
																											Recht
																											kann
																											der
																											Verbraucher
																											keine
																											unmittelbaren
																											Ansprüche
																											geltend
																											machen,
																											wenn
																											der
																											Verkäufer
																											es
																											unterlassen
																											hat,
																											innerhalb
																											einer
																											angemessenen
																											Frist
																											für
																											Abhilfe
																											zu
																											sorgen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											Slovakia
																											no
																											direct
																											rights
																											are
																											given
																											to
																											consumers
																											in
																											case
																											the
																											seller
																											has
																											not
																											completed
																											the
																											remedy
																											within
																											a
																											reasonable
																											time.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											luxemburgischem
																											Recht
																											kann
																											der
																											Verbraucher
																											keine
																											Ansprüche
																											wegen
																											Sachmängeln
																											geltend
																											machen,
																											von
																											denen
																											er
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Lieferung
																											Kenntnis
																											hatte
																											bzw.
																											hätte
																											haben
																											müssen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											Luxembourg,
																											the
																											consumer
																											may
																											not
																											challenge
																											defects
																											that
																											he
																											was
																											aware
																											of
																											or
																											should
																											have
																											been
																											aware
																											of
																											at
																											the
																											time
																											of
																											delivery.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											können
																											keine
																											Ansprüche
																											gegenüber
																											Guillemot
																											geltend
																											machen,
																											welche
																											aus
																											der
																											Nutzung
																											von
																											Sites
																											von
																											Dritten
																											oder
																											durch
																											den
																											Austausch
																											mit
																											Eigentümern
																											oder
																											Operatoren
																											entsteht.
																		
			
				
																						Guillemot
																											shall
																											not
																											be
																											held
																											liable
																											for
																											your
																											use
																											of
																											any
																											Third
																											Party
																											Sites,
																											or
																											your
																											dealings
																											with
																											the
																											owners
																											or
																											operators
																											of
																											any
																											Third
																											Party
																											Sites.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											können
																											wir
																											keine
																											Ansprüche
																											geltend
																											machen,
																											wie
																											groß
																											der
																											Nutzen
																											auf
																											nationaler
																											oder
																											kontinentaler
																											Ebene
																											werden
																											könnte.
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason,
																											we
																											cannot
																											make
																											claims
																											about
																											how
																											large
																											the
																											benefits
																											might
																											be
																											on
																											a
																											national
																											or
																											continental
																											scale.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											bis
																											dahin
																											unter
																											Inanspruchnahme
																											einer
																											unabhängigen
																											Rechtsanwaltskanzlei
																											veranlassten,
																											mehrfach
																											aktualisierten
																											Prüfungen,
																											einer
																											weiteren
																											Prüfung
																											durch
																											einen
																											unabhängigen
																											Rechtswissenschaftler
																											und
																											eingehenden,
																											dem
																											Gesellschaftswohl
																											Rechnung
																											tragenden
																											Erörterungen
																											im
																											Aufsichtsrat
																											hielt
																											dieser
																											auf
																											der
																											bestehenden
																											Erkenntnisgrundlage
																											an
																											der
																											bisherigen
																											Beschlussfassung
																											fest,
																											derzeit
																											keine
																											Ansprüche
																											geltend
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											reviews
																											carried
																											out
																											so
																											far
																											and
																											repeatedly
																											updated
																											by
																											an
																											independent
																											law
																											firm,
																											a
																											further
																											review
																											by
																											an
																											independent
																											legal
																											academic,
																											as
																											well
																											as
																											detailed
																											discussions
																											in
																											the
																											Supervisory
																											Board
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											welfare
																											of
																											the
																											Company,
																											the
																											Supervisory
																											Board
																											maintained
																											its
																											previous
																											resolution,
																											based
																											on
																											the
																											information
																											available,
																											that
																											no
																											such
																											claims
																											were
																											to
																											be
																											made
																											at
																											the
																											present
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											es
																											versäumen,
																											den
																											Beförderungsanbieter
																											über
																											derartige
																											Umstände
																											in
																											Kenntnis
																											zu
																											setzen,
																											können
																											Sie
																											im
																											Falle
																											eines
																											Unfalls
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											entsprechenden
																											Versicherungspolice
																											möglicherweise
																											keine
																											Ansprüche
																											geltend
																											machen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											an
																											accident,
																											you
																											may
																											not
																											be
																											able
																											to
																											claim
																											under
																											any
																											relevant
																											insurance
																											policy
																											if
																											you
																											fail
																											to
																											inform
																											the
																											Transportation
																											Supplier
																											of
																											such
																											conditions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erfolgt
																											die
																											Zahlung
																											vereinbart
																											ist,
																											kann
																											der
																											Verbraucher
																											keine
																											Ansprüche
																											geltend
																											machen
																											über
																											die
																											Durchführung
																											des
																											Auftrags
																											oder
																											der
																											Dienstleistung
																											(en)
																											vor
																											der
																											Vorauszahlung
																											erfolgt
																											ist.
																		
			
				
																						If
																											payment
																											is
																											agreed,
																											the
																											consumer
																											may
																											not
																											assert
																											any
																											rights
																											regarding
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											order
																											or
																											service
																											(s)
																											before
																											the
																											advance
																											payment
																											has
																											been
																											made.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Verpflichtung
																											des
																											Kunden
																											hierzu
																											besteht
																											nicht
																											und
																											ist
																											auch
																											nicht
																											Voraussetzung
																											für
																											die
																											Geltendmachung
																											seiner
																											Ansprüche,
																											jedoch
																											kann
																											CHANNOINE
																											andernfalls
																											keine
																											Ansprüche
																											beim
																											Transporteur
																											geltend
																											machen.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											is
																											not
																											required
																											to
																											do
																											so,
																											nor
																											is
																											it
																											a
																											prerequisite
																											for
																											raising
																											a
																											claim,
																											but
																											CHANNOINE
																											cannot
																											otherwise
																											claim
																											damages
																											from
																											the
																											carrier.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Außerdem,
																											gemäß
																											Artikel
																											23(4)
																											der
																											ICC-Schiedsordnung,
																											sobald
																											die
																											Terms
																											of
																											Reference
																											werden
																											vom
																											ICC
																											Court
																											unterzeichnet
																											oder
																											genehmigt,
																											„keine
																											Partei
																											neue
																											Ansprüche
																											geltend
																											machen,
																											die
																											außerhalb
																											der
																											Grenzen
																											der
																											Terms
																											of
																											Reference
																											fallen,
																											wenn
																											es
																											so
																											durch
																											das
																											Schiedsgericht
																											dazu
																											ermächtigt
																											wurde,
																											was
																											hat
																											die
																											Art
																											dieser
																											neuen
																											Ansprüche
																											prüfen,
																											die
																											Phase
																											des
																											Schiedsverfahrens
																											und
																											anderer
																											relevanter
																											Umstände.“
																		
			
				
																						Moreover,
																											pursuant
																											to
																											Article
																											23(4)
																											of
																											the
																											ICC
																											Arbitration
																											Rules,
																											once
																											the
																											Terms
																											of
																											Reference
																											are
																											signed
																											or
																											approved
																											by
																											the
																											ICC
																											Court,
																											“no
																											party
																											shall
																											make
																											new
																											claims
																											which
																											fall
																											outside
																											the
																											limits
																											of
																											the
																											Terms
																											of
																											Reference
																											unless
																											it
																											has
																											been
																											authorized
																											to
																											do
																											so
																											by
																											the
																											arbitral
																											tribunal,
																											which
																											shall
																											consider
																											the
																											nature
																											of
																											such
																											new
																											claims,
																											the
																											stage
																											of
																											the
																											arbitration
																											and
																											other
																											relevant
																											circumstances.”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nachdem
																											die
																											Terms
																											of
																											Reference
																											wurde
																											vom
																											Gericht
																											unterzeichnet
																											oder
																											genehmigt,
																											keine
																											Partei
																											neue
																											Ansprüche
																											geltend
																											machen,
																											die
																											außerhalb
																											der
																											Grenzen
																											der
																											Terms
																											of
																											Reference
																											fallen,
																											wenn
																											es
																											so
																											durch
																											das
																											Schiedsgericht
																											dazu
																											ermächtigt
																											wurde,
																											was
																											hat
																											die
																											Art
																											dieser
																											neuen
																											Ansprüche
																											prüfen,
																											die
																											Phase
																											des
																											Schiedsverfahrens
																											und
																											anderer
																											relevanter
																											Umstände.
																		
			
				
																						After
																											the
																											Terms
																											of
																											Reference
																											have
																											been
																											signed
																											or
																											approved
																											by
																											the
																											Court,
																											no
																											party
																											shall
																											make
																											new
																											claims
																											which
																											fall
																											outside
																											the
																											limits
																											of
																											the
																											Terms
																											of
																											Reference
																											unless
																											it
																											has
																											been
																											authorized
																											to
																											do
																											so
																											by
																											the
																											arbitral
																											tribunal,
																											which
																											shall
																											consider
																											the
																											nature
																											of
																											such
																											new
																											claims,
																											the
																											stage
																											of
																											the
																											arbitration
																											and
																											other
																											relevant
																											circumstances.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wegen
																											Veränderungen,
																											Abweichungen
																											oder
																											Reduzierungen
																											einzelner
																											Leistungen
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Pauschalreisevertrages,
																											die
																											nach
																											Vertragsschluss
																											notwendig
																											werden,
																											kann
																											der
																											Vertragspartner
																											keine
																											Ansprüche
																											geltend
																											machen,
																											wenn
																											sie
																											lediglich
																											unerheblich
																											sind.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											changes,
																											deviations
																											or
																											reductions
																											of
																											individual
																											services
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											a
																											package
																											tour
																											contract
																											which
																											become
																											necessary
																											after
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract,
																											the
																											contractor
																											may
																											not
																											assert
																											any
																											claims
																											if
																											they
																											are
																											merely
																											insubstantial
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Teilnehmer*innen
																											können
																											gegenüber
																											Instagram,
																											Facebook
																											und
																											Twitter
																											keine
																											Ansprüche
																											geltend
																											machen,
																											die
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Teilnahme
																											am
																											Gewinnspiel
																											entstehen.
																		
			
				
																						Participants
																											cannot
																											make
																											any
																											claims
																											against
																											Instagram,
																											Facebook
																											or
																											Twitter
																											as
																											a
																											consequence
																											of
																											participation
																											in
																											this
																											competition.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											man
																											alle
																											zusammenzählt,
																											mit
																											denen
																											ich
																											eng
																											zusammenlebe,
																											sind
																											das
																											25.
																											Wenn
																											ich,
																											geehrter
																											Herr
																											Kommissar
																											Vitorino,
																											etwa
																											in
																											Portugal
																											um
																											Asyl
																											ansuchte,
																											dann
																											könnte
																											ich
																											gewiss
																											keinen
																											Anspruch
																											geltend
																											machen,
																											mit
																											fünfundzwanzig
																											Familienangehörigen
																											dort
																											zu
																											leben.
																		
			
				
																						If
																											I
																											were
																											to
																											count
																											the
																											number
																											of
																											relatives
																											I
																											live
																											in
																											close
																											contact
																											with,
																											that
																											makes
																											25
																											all
																											told.
																											Commissioner
																											Vitorino,
																											if
																											I
																											were
																											to
																											apply
																											for
																											asylum
																											in
																											Portugal,
																											for
																											example,
																											then
																											clearly
																											I
																											would
																											be
																											unable
																											to
																											assert
																											a
																											claim
																											to
																											live
																											there
																											with
																											25
																											relatives.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kein
																											Dritter
																											kann
																											Ansprüche
																											geltend
																											machen
																											für
																											direkte,
																											indirekte,
																											folgende,
																											ökonomische
																											oder
																											andere
																											Folgen,
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											Ansprüche
																											auf
																											Vollständigkeit
																											von
																											Daten,
																											verlorene
																											Gewinne,
																											eigentliche
																											Schäden,
																											den
																											Verlust
																											von
																											Kunden
																											durch
																											Geschäftsunterbrechung,
																											Verlust
																											von
																											Gewinnen,
																											Imageschaden,
																											Verlust
																											einer
																											Geschäftsmöglichkeit,
																											Verlust
																											von
																											Informationen
																											oder
																											Daten,
																											die
																											basierend
																											oder
																											verbunden
																											sind
																											mit
																											dem
																											Zugang
																											oder
																											der
																											Nutzung
																											der
																											Seite,
																											Vertragsbruch
																											und
																											andere
																											Bestimmungen
																											von
																											gültigem
																											Recht.
																		
			
				
																						There
																											can
																											be
																											no
																											third
																											party
																											claim
																											for
																											any
																											direct,
																											indirect,
																											consequential,
																											economic
																											or
																											otherwise,
																											such
																											as,
																											for
																											example,
																											any
																											claim
																											to
																											comprehensiveness
																											of
																											data,
																											lost
																											profits,
																											actual
																											damages,
																											the
																											loss
																											of
																											customers
																											by
																											interruption
																											of
																											business,
																											loss
																											of
																											profit,
																											damage
																											to
																											the
																											image,
																											any
																											loss
																											of
																											opportunity,
																											loss
																											of
																											information
																											or
																											data
																											arising
																											from
																											or
																											related
																											to
																											the
																											access
																											or
																											use
																											of
																											the
																											site,
																											breach
																											of
																											contract
																											and
																											any
																											other
																											provisions
																											of
																											applicable
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1