Übersetzung für "Lebenserhaltende maßnahmen" in Englisch

Herzstillstand oder Arrhythmien erfordern umfangreiche lebenserhaltende Maßnahmen.
Cardiac arrest or arrhythmias will require advanced life support techniques.
ELRC_2682 v1

Er kriegt lebenserhaltende Maßnahmen seit seinem Autounfall vor über einem Jahr.
On life support following an auto accident for over a year.
OpenSubtitles v2018

Nun, der Spender ist noch an den lebenserhaltende Maßnahmen.
Well, the donor is still on life support.
OpenSubtitles v2018

Können wir lebenserhaltende Maßnahmen streichen bei...
Are we switching the life support off? Brain dead?
OpenSubtitles v2018

Ein Herzstillstand wird eine lautere Botschaft sein als lebenserhaltende Maßnahmen.
A flatline will send a louder message than life support.
OpenSubtitles v2018

Ich finde einen Patienten, der lebenserhaltende Maßnahmen bekommt und im Sterben liegt.
I'll find a patient on life support who's just waiting to die.
OpenSubtitles v2018

Das Hauptinteresse lag zu jener Zeit darin lebenserhaltende Maßnahmen durchzuführen.
The main interest at that time was to perform life-sustaining measures.
ParaCrawl v7.1

Am 3. Tag fiel sie ins Koma und benötigte lebenserhaltende Maßnahmen aufgrund von Nieren- und Lungenversagen.
By day three, she was comatose and on life support for kidney failure, lung failure and coma.
TED2020 v1

Das sind nur lebenserhaltende Maßnahmen.
You've just been on life support.
OpenSubtitles v2018

Also erforderte er lebenserhaltende Maßnahmen?
Yes. So, he required life support?
OpenSubtitles v2018

Eine ist, ob eine Person das Recht hat, lebenserhaltende medizinische Maßnahmen abzulehnen.
One is whether a person has a right to refuse life-sustaining medical treatment.
News-Commentary v14

Für den Fall, dass akute und lebensbedrohliche allergische Symptome auftreten, sollte die Verabreichung unbedingt in Einrichtungen erfolgen, in denen die für lebenserhaltende Maßnahmen erforderliche Ausrüstung zur Verfügung steht.
For the events that allergic symptoms arise which are of an acute and life-threatening nature, administration should be made within reach of life-supporting facilities.
ELRC_2682 v1

Du bekommst lebenserhaltende Maßnahmen.
We'll get you on life support.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie raus, ob einer ihrer Patienten lebenserhaltende Maßnahmen erhält,... 0 - Positiv oder Hirntot ist.
Find out if any of their patients on life support are o-positive or brain dead.
OpenSubtitles v2018

Die vorlesungsfreie Zeit nutzt das Ressort Immobilien um «lebenserhaltende» Maßnahmen für die Gebäude auf dem Campus der Universität St.Gallen durchzuführen «Alles was man im eigenen Haus in der eigenen Wohnung auch machen würde, machen wir konzentriert in der Ferienzeit», sagt Hans Jörg Baumann, Leiter Ressort Immobilien.
Our Facility Management Department uses the inter-term break to give the buildings on the University of St.Gallen campus some 'life-support' measures. "Everything that you would do in your own house or apartment, we do in concentrated form during the holiday period," says Hans Jörg Baumann, Head of the Facility Management Department.
ParaCrawl v7.1

Unterdessen heuern PJs bester Freund Josh und Jocelyn Staranwalt Nick Tramble an, der sie in ihrer Entscheidung verteidigen soll, PJs lebenserhaltende Maßnahmen zu beenden.
PJ's best friend, Josh, and his wife Jocelyn, recruit a hotshot lawyer, Nick Tramble, to defend taking PJ off life support.
ParaCrawl v7.1

Es ist offensichtlich, dass auf dem für einen Skipass genutzten Transponder 2 weitere Informationen, wie beispielsweise Daten über einen Gesundheitszustand eines Liftkarteninhabers ablegbar sind, welche beispielsweise im Falle eines Unfalls durch die Rettungskräfte schnell auslesbar sind und diesen für lebenserhaltende Maßnahmen sofort zur Verfügung gestellt werden können.
It is obvious that additional information can be stored on the transponder 2 that is used for a ski pass, for example data concerning a medical condition of a lift ticket holder; this information can be rapidly read out by rescue personnel in the event of an accident, for example, and can be immediately made available for life-saving measures.
EuroPat v2

Es ist daher in jedem Fall bei den bekannten Geräten erforderlich, dass die korrekte Position der Massagevorrichtung von einem Sanitäter oder dergleichen permanent überprüft und gegebenenfalls korrigiert wird, so dass aber dieser Sanitäter dann während einer Rettungsfahrt kaum weitere lebenserhaltende oder wiederbelebende Maßnahmen in die Wege leiten kann.
For the known appliances, it is therefore necessary in all cases for a paramedic or the like to constantly check the correct position of the massage device and to correct it if applicable, but this makes it barely possible for said paramedic to initiate further life-sustaining or resuscitation measures during an emergency journey.
EuroPat v2

Dabei will ich doch nur, dass die Menschen und Ärzte, die mich (hoffentlich) auf meinem letzten Wege begleiten, lebenserhaltende Maßnahmen nur nach einer sittlich verantworteten Güterabwägung durchführen und dabei auf keinen Fall von kaufmännischen Interessen geleitet werden.
All I want is for those people and doctors who will (hopefully) accompany me on my last way to conduct life-preserving procedures only after an ethically responsible weighing of values.
ParaCrawl v7.1

Beim jetzigen Stand der Medizin und des Medizinrechts verzichte ich persönlich aber bewusst auf eine Patientenverfügung, gestehe diese aber jedem zu, der lebenserhaltende Maßnahmen beschränken möchte.
In the present state of medicine, and the medicine right, I'll pass personally, but be aware to a patient, to confess this but to each, of life-sustaining measures are limited to.
ParaCrawl v7.1

In der Woche nach dem Konkurs von Lehman Brothers kam es zum buchstäblichen Ausfall der globalen Finanzmärkte, für die lebenserhaltende Maßnahmen eingeleitet werden mussten.
In the week following the bankruptcy of Lehman Brothers, the global financial markets literally collapsed and had to be put on artificial life support.
ParaCrawl v7.1

Diese wertvollen Minuten werden für lebenserhaltende und -rettende Maßnahmen genutzt und können die Genesungschancen des Patienten entscheidend verbessern.
These valuable minutes can tremendously improve the outcome of the patient and sometimes even decide upon life or death.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung umfasst die Linderung der Symptome (wie Krampfanfälle und Fieber) und, wenn nötig, lebenserhaltende Maßnahmen (z. B. mittels Atemschlauch), bis die Infektion nach etwa 1 bis 2 Wochen abklingt.
Treatment usually involves relieving symptoms (such as seizures and fever) and, when necessary, providing life support (for example, with a breathing tube) until the infection subsides—in about 1 to 2 weeks.
ParaCrawl v7.1

Die vorgesehene Anwendung des Systems VIMED.CAR besteht in der telemedizinischen Unterstützung von Einsatzpersonal bei medizinischen Notfällen und Verletzungen von Betroffenen, bei denen eine sofortige Hilfe durch lebensrettende oder lebenserhaltende Maßnahmen notwendig ist.
The scheduled application of the system VIMED.CAR consists in the telemedical support for the rescue staff in the framwork of medical emergencies and the treatment of injured persons by means of immediate lifesaving or life-support measures.
ParaCrawl v7.1

Ich fand das auch sehr passend, da ja sozusagen lebenserhaltende Maßnahmen am Haus durchgeführt wurden und Etliches vor der Müllkippe bewahrt werden konnte.
I thought it fit really well, since we carried out what you could call “life-saving” measures on the house, and we were able to save a great deal from the dump.
ParaCrawl v7.1