Übersetzung für "Mangelhafter leistung" in Englisch
																						Rechte
																											hinsichtlich
																											mangelhafter
																											Leistung,
																											einschließlich
																											Gewährleistungshaftung,
																											werden
																											vom
																											Käufer
																											gegenüber
																											dem
																											Verkäufer
																											geltend
																											gemacht:
																		
			
				
																						Rights
																											regarding
																											defective
																											performance,
																											including
																											warranty
																											liability,
																											are
																											applied
																											by
																											the
																											buyer
																											with
																											the
																											seller:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beide
																											Maßnahmenarten
																											werden
																											bereits
																											angewandt
																											und
																											haben
																											sich
																											bewährt,
																											wenn
																											es
																											darum
																											geht,
																											schwerwiegenden
																											Problemen
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verstößen
																											und
																											mangelhafter
																											Leistung
																											zu
																											begegnen.
																		
			
				
																						Both
																											types
																											of
																											measures
																											are
																											already
																											in
																											use
																											and
																											have
																											proved
																											efficient
																											in
																											addressing
																											serious
																											problems
																											of
																											non
																											compliance
																											and
																											underperformance.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Dienstleistungsaufträge
																											sollten
																											Bestimmungen
																											enthalten
																											zum
																											Schutz
																											der
																											zuständigen
																											Behörden
																											und
																											der
																											Fahrgäste
																											vor
																											mangelhafter
																											Leistung
																											des
																											Betreibers.
																		
			
				
																						Contracts
																											should
																											contain
																											provisions
																											that
																											protect
																											competent
																											authorities
																											and
																											passengers
																											from
																											poor
																											performance
																											by
																											operators.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											mangelhafter
																											Leistung
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											unsere
																											Zahlungen
																											in
																											angemessenem
																											Umfang
																											zurückzuhalten,
																											soweit
																											sich
																											nicht
																											aus
																											Treu
																											und
																											Glauben
																											etwas
																											anderes
																											ergibt.
																		
			
				
																						If
																											a
																											service
																											is
																											defective,
																											we
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											retain
																											our
																											payments
																											to
																											an
																											appropriate
																											extent,
																											unless
																											something
																											else
																											results
																											from
																											good
																											faith.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											mangelhafter
																											Leistung
																											haftet
																											der
																											Lieferant
																											auch
																											für
																											Schäden,
																											die
																											uns
																											im
																											ordentlichen
																											Geschäftsgang
																											vor
																											der
																											Verarbeitung
																											der
																											Waren
																											durch
																											nicht
																											erkannte
																											Mängel
																											der
																											gelieferten
																											Waren
																											entstehen.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											underperformance,
																											the
																											supplier
																											is
																											also
																											responsible
																											for
																											damage
																											suffered
																											by
																											us
																											in
																											the
																											ordinary
																											course
																											of
																											business
																											prior
																											to
																											processing
																											the
																											goods
																											as
																											a
																											result
																											of
																											undetected
																											defects
																											of
																											the
																											goods
																											delivered.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Auftragnehmer
																											ist
																											bei
																											mangelhafter
																											Lieferung
																											oder
																											Leistung,
																											wozu
																											auch
																											das
																											Fehlen
																											schriftlich
																											zugesicherter
																											Eigenschaften
																											gehört,
																											nach
																											eigener
																											Wahl
																											zur
																											kostenlosen
																											Nachbesserung
																											oder
																											zum
																											Ersatz
																											der
																											fehlerhaften
																											Teile
																											verpflichtet.
																		
			
				
																						The
																											contractor
																											is
																											obligated
																											in
																											the
																											case
																											of
																											defective
																											shipment
																											or
																											service,
																											including
																											the
																											lack
																											of
																											properties
																											assured
																											in
																											writing,
																											to
																											rectify
																											or
																											replace
																											the
																											defective
																											parts
																											at
																											his
																											discretion
																											free
																											of
																											charge.
																											Replaced
																											parts
																											become
																											the
																											property
																											of
																											the
																											contractor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											fing
																											beim
																											völlig
																											unmotivierten
																											Auftreten
																											an
																											(kaum
																											Bewegung
																											auf
																											der
																											Bühne),
																											setzte
																											sich
																											bei
																											den
																											nur
																											durchschnittlichen
																											Songs
																											(mit
																											viel
																											zu
																											starkem
																											Iced
																											Earth-Einschlag)
																											fort
																											und
																											endete
																											schließlich
																											in
																											einer
																											mangelhafter
																											musikalischer
																											Leistung
																											(keine
																											einzige
																											Akustik-Passage
																											wurde
																											sauber
																											vorgetragen).
																		
			
				
																						They
																											looked
																											unmotivated,
																											there
																											was
																											hardly
																											any
																											movement
																											on
																											stage,
																											songs
																											were
																											average
																											and
																											too
																											close
																											to
																											Iced
																											Earth
																											material,
																											and
																											it
																											all
																											ended
																											up
																											with
																											faulty
																											skills.
																											Not
																											even
																											one
																											single
																											acoustic
																											part
																											was
																											played
																											clean
																											and
																											faultless.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											uns
																											wegen
																											Pflichtverletzungen
																											sind
																											unabhängig
																											vom
																											Rechtsgrund,
																											insbesondere
																											aufgrund
																											Unmöglichkeit,
																											Verzug,
																											mangelhafter
																											Leistung,
																											Verletzung
																											von
																											vertraglichen
																											Nebenpflichten
																											und
																											sonstiger
																											Pflichten
																											aus
																											dem
																											Schuldverhältnis
																											und
																											unerlaubter
																											Handlung
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											against
																											us
																											due
																											to
																											breach
																											of
																											duty
																											are
																											excluded
																											regardless
																											of
																											the
																											legal
																											basis,
																											especially
																											due
																											to
																											impossibility,
																											delay,
																											defective
																											performance,
																											breach
																											of
																											contractual
																											extra
																											obligations
																											and
																											any
																											other
																											obligations
																											under
																											the
																											contract
																											and
																											tortious
																											act.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Fällen
																											leichter
																											Fahrlässigkeit
																											ist
																											eine
																											Haftung
																											unsererseits
																											und
																											die
																											unserer
																											Angestellten,
																											Auftragnehmer
																											oder
																											sonstigen
																											ErfÃ1?4llungsgehilfen
																											("Leute")
																											fÃ1?4r
																											Sach-
																											oder
																											Vermögensschäden
																											ausgeschlossen,
																											gleichgÃ1?4ltig
																											ob
																											es
																											sich
																											um
																											unmittelbare
																											oder
																											mittelbare
																											Schäden,
																											entgangenen
																											Gewinn
																											oder
																											Mangelfolgeschäden,
																											Schäden
																											wegen
																											Verzugs,
																											Unmöglichkeit,
																											positiver
																											Vertrags-/Forderungsverletzung,
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluss,
																											wegen
																											mangelhafter
																											oder
																											unvollständiger
																											Leistung
																											oder
																											um
																											Schäden
																											aus
																											AnsprÃ1?4chen
																											Dritter
																											gegen
																											den
																											Kunden
																											handelt.
																		
			
				
																						In
																											cases
																											of
																											slight
																											negligence,
																											any
																											liability
																											on
																											our
																											part
																											and
																											in
																											respect
																											of
																											our
																											employees,
																											contractors
																											or
																											other
																											vicarious
																											agents
																											("people")
																											is
																											excluded
																											for
																											damage
																											to
																											property
																											and
																											financial
																											loss,
																											irrespective
																											of
																											whether
																											it
																											concerns
																											direct
																											or
																											indirect
																											damage,
																											lost
																											profit
																											or
																											consequential
																											damage,
																											damage
																											due
																											to
																											delay,
																											impossibility,
																											positive
																											breach
																											of
																											an
																											obligation
																											or
																											breach
																											of
																											contract,
																											culpa
																											in
																											contrahendo,
																											or
																											due
																											to
																											defective
																											or
																											incomplete
																											performance
																											or
																											any
																											damage
																											resulting
																											from
																											third
																											party
																											claims
																											against
																											the
																											customer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Falle
																											mangelhafter
																											Lieferung
																											bzw.
																											Leistung
																											hat
																											der
																											Kunde
																											nach
																											unserer
																											Wahl
																											Anspruch
																											auf
																											Beseitigung
																											des
																											Mangels
																											oder
																											Lieferung
																											einer
																											mangelfreien
																											Sache
																											/
																											Herstellung
																											eines
																											neuen
																											Werks
																											(Nacherfüllung).
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											faulty
																											delivery
																											or
																											performance,
																											the
																											customer
																											is
																											entitled
																											to
																											elimination
																											of
																											the
																											defect
																											or
																											delivery
																											of
																											a
																											faultless
																											item/production
																											of
																											new
																											work
																											(subsequent
																											fulfilment)
																											at
																											our
																											discretion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sich
																											aus
																											mangelhafter
																											Leistung
																											ergebende
																											Rechte
																											richten
																											sich
																											nach
																											dem
																											Gesetz
																											Nr.
																											89/2012
																											Slg.,
																											Bürgerliches
																											Gesetzbuch.
																		
			
				
																						The
																											rights
																											arising
																											from
																											defective
																											performance
																											are
																											governed
																											by
																											Act
																											no.89/2012
																											Coll.,
																											Civil
																											Code.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Bei
																											Nichterteilung
																											eines
																											Auftrages
																											behalten
																											wir
																											uns
																											vor,
																											überlassene
																											Unterlagen
																											zurückzufordern
																											11.2
																											Übernehmen
																											wir
																											weitere
																											Leistungen
																											wie
																											die
																											Erstellung
																											technischer
																											Unterlagen,
																											das
																											Anfertigen
																											der
																											Statik,
																											der
																											Verlegepläne
																											oder
																											sonstiger
																											Unterlagen,
																											ist
																											eine
																											Haftung
																											wegen
																											Leistungsverzuges,
																											Unmöglichkeit,
																											mangelhafter
																											Leistung
																											oder
																											sonstiger
																											Schiechterfüllung
																											auf
																											höchstens
																											die
																											Höhe
																											der
																											hierfür
																											vereinbarten
																											oder
																											berechtigten
																											Vergütung
																											begrenzt.
																		
			
				
																						Failure
																											to
																											placing
																											an
																											order,
																											we
																											reserve
																											the
																											right
																											to
																											reclaim
																											left
																											documents
																											11.2
																											If
																											we
																											undertake
																											other
																											services
																											such
																											as
																											the
																											preparation
																											of
																											technical
																											documents,
																											the
																											making
																											of
																											statics,
																											the
																											installation
																											plans
																											or
																											other
																											documents
																											is
																											limited
																											liability
																											for
																											delayed
																											performance,
																											impossibility,
																											poor
																											performance
																											or
																											other
																											ski
																											real
																											fulfillment
																											to
																											a
																											maximum
																											of
																											the
																											amount
																											of
																											funding
																											agreed
																											or
																											authorized
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Falle
																											mangelhafter
																											Lieferung
																											bzw.
																											Leistung
																											hat
																											der
																											Kunde
																											nach
																											Wahl
																											von
																											ORALIA
																											Anspruch
																											auf
																											Nachbesserung
																											oder
																											kostenlose
																											Ersatzlieferung
																											(Nacherfüllung).
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											defective
																											delivery
																											and/or
																											service,
																											the
																											customer
																											is
																											entitled
																											to
																											repair
																											or
																											replacement
																											free
																											of
																											charge
																											(supplementary
																											performance)
																											at
																											our
																											option.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Fällen
																											leichter
																											Fahrlässigkeit
																											ist
																											eine
																											Haftung
																											unsererseits
																											und
																											die
																											unserer
																											Angestellten,
																											Auftragnehmer
																											oder
																											sonstigen
																											Erfüllungsgehilfen
																											(„Leute“)
																											für
																											Sach-
																											oder
																											Vermögensschäden
																											ausgeschlossen,
																											gleichgültig
																											ob
																											es
																											sich
																											um
																											unmittelbare
																											oder
																											mittelbare
																											Schäden,
																											entgangenen
																											Gewinn
																											oder
																											Mangelfolgeschäden,
																											Schäden
																											wegen
																											Verzugs,
																											Unmöglichkeit,
																											positiver
																											Vertrags-/Forderungsverletzung,
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluss,
																											wegen
																											mangelhafter
																											oder
																											unvollständiger
																											Leistung
																											oder
																											um
																											Schäden
																											aus
																											Ansprüchen
																											Dritter
																											gegen
																											den
																											Kunden
																											handelt.
																		
			
				
																						In
																											cases
																											of
																											slight
																											negligence,
																											any
																											liability
																											on
																											our
																											part
																											and
																											in
																											respect
																											of
																											our
																											employees,
																											contractors
																											or
																											other
																											vicarious
																											agents
																											("people")
																											is
																											excluded
																											for
																											damage
																											to
																											property
																											and
																											financial
																											loss,
																											irrespective
																											of
																											whether
																											it
																											concerns
																											direct
																											or
																											indirect
																											damage,
																											lost
																											profit
																											or
																											consequential
																											damage,
																											damage
																											due
																											to
																											delay,
																											impossibility,
																											positive
																											breach
																											of
																											an
																											obligation
																											or
																											breach
																											of
																											contract,
																											culpa
																											in
																											contrahendo,
																											or
																											due
																											to
																											defective
																											or
																											incomplete
																											performance
																											or
																											any
																											damage
																											resulting
																											from
																											third
																											party
																											claims
																											against
																											the
																											customer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											des
																											Kunden,
																											insbesondere
																											wegen
																											Verzugs,
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung,
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											Verschuldens
																											bei
																											Vertragsabschluss,
																											mangelhafter
																											oder
																											unvollständiger
																											Leistung,
																											Mängelfolgeschadens
																											oder
																											wegen
																											unerlaubter
																											Handlungen
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											sie
																											nicht
																											auf
																											Vorsatz
																											oder
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											der
																											Agentur
																											beruhen.
																		
			
				
																						Claim
																											for
																											compensation
																											by
																											the
																											client,
																											especially
																											regarding
																											delay,
																											impracticality
																											of
																											the
																											service,
																											positive
																											violation
																											of
																											claim,
																											guiltiness
																											at
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract,
																											defective
																											or
																											incomplete
																											services,
																											consequential
																											damage
																											by
																											a
																											defect
																											or
																											unlawful
																											acting
																											is
																											ruled
																											out
																											unless
																											they
																											are
																											based
																											on
																											intention
																											and
																											gross
																											negligence
																											of
																											the
																											agency.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Nachteil
																											besteht
																											jedoch
																											in
																											der
																											oft
																											mangelhaften
																											Leistung
																											sowie
																											im
																											beschränkten
																											Aktionsradius.
																		
			
				
																						The
																											disadvantage
																											lies
																											in
																											the
																											often
																											unsatisfactory
																											engine
																											power
																											and
																											in
																											the
																											limited
																											radius
																											of
																											action.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Kunde
																											hat
																											bei
																											nicht
																											oder
																											mangelhaft
																											erbrachter
																											Leistung
																											einen
																											Gewährleistungsanspruch.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											a
																											failure
																											or
																											default
																											of
																											performance,
																											the
																											customer
																											is
																											entitled
																											to
																											submit
																											a
																											warranty
																											claim.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diesbezügliche
																											Irrtümer
																											auf
																											Seiten
																											des
																											Kunden
																											können
																											eine
																											Mangelhaftigkeit
																											unserer
																											Leistung
																											nicht
																											begründen.
																		
			
				
																						Errors
																											in
																											this
																											respect
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											customer
																											shall
																											not
																											constitute
																											deficiencies
																											in
																											our
																											performance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Nachbesserung
																											mangelhafter
																											Lieferungen
																											oder
																											Leistungen
																											bedarf
																											unserer
																											Zustimmung.
																		
			
				
																						Subsequent
																											improvement
																											of
																											defective
																											deliveries
																											or
																											services
																											requires
																											our
																											agreement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Nachbesserung
																											mangelhafter
																											Lieferungen
																											oder
																											Leistungen
																											ist
																											nur
																											mit
																											unserer
																											Zustimmung
																											zulässig.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											only
																											be
																											possible
																											to
																											re-work
																											or
																											improve
																											faulty
																											supplies
																											or
																											services
																											with
																											our
																											consent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											nicht
																											frei,
																											und
																											gehört
																											zu
																											der
																											mangelhaften
																											Leistung
																											und
																											Nutzungsrechte
																											in
																											fiktiven
																											Gesetz
																											beschrieben.
																		
			
				
																						Which
																											does
																											not
																											free,
																											and
																											belongs
																											to
																											the
																											flawed
																											power
																											and
																											rights
																											of
																											use
																											are
																											described
																											in
																											fictional
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											mangelhafte
																											Leistung
																											des
																											Schienengüterverkehrs
																											hat
																											ernste
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											anderen
																											Verkehrssektoren
																											und
																											damit
																											auf
																											die
																											Belastung
																											der
																											Alpenregionen
																											durch
																											den
																											Güterverkehr.
																		
			
				
																						The
																											appalling
																											performance
																											of
																											rail
																											freight
																											has
																											serious
																											repercussions
																											on
																											the
																											other
																											transport
																											sectors
																											and
																											thus
																											on
																											environmental
																											impacts
																											of
																											transport
																											activities
																											in
																											Alpine
																											regions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Kunde
																											erklärt
																											sich
																											damit
																											einverstanden,
																											dass
																											ihm
																											der
																											Veranstalter
																											an
																											Stelle
																											seines
																											allfälligen
																											Anspruches
																											auf
																											Wandlung
																											oder
																											Preisminderung
																											in
																											angemessener
																											Frist
																											eine
																											mangelfreie
																											Leistung
																											erbringt
																											oder
																											die
																											mangelhafte
																											Leistung
																											verbessert.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											agrees
																											that
																											the
																											organizer
																											at
																											the
																											place
																											of
																											his
																											claim
																											shall,
																											for
																											a
																											change
																											or
																											price
																											reduction,
																											within
																											a
																											reasonable
																											period
																											provide
																											a
																											defect-free
																											service
																											or
																											improve
																											the
																											inadequate
																											service
																											performance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Anspruch
																											umfasst
																											auch
																											die
																											Kosten
																											für
																											den
																											Ausbau
																											des
																											mangelhaften
																											Liefergegenstandes
																											oder
																											der
																											mangelhaften
																											sonstigen
																											Leistung
																											und
																											für
																											den
																											Einbau
																											eines
																											mangelfreien
																											Liefergegenstandes
																											oder
																											einer
																											mangelfreien
																											sonstigen
																											Leistung.
																		
			
				
																						The
																											claim
																											also
																											comprises
																											the
																											costs
																											for
																											the
																											dismantling
																											of
																											the
																											faulty
																											delivered
																											object
																											or
																											the
																											faulty
																											other
																											service
																											and
																											for
																											the
																											installation
																											of
																											a
																											faultless
																											delivered
																											object
																											or
																											a
																											faultless
																											other
																											service.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Tragant
																											GmbH
																											haftet
																											für
																											Sach-
																											und
																											Vermögensschäden,
																											sofern
																											sie
																											nicht
																											auf
																											der
																											Mangelhaftigkeit
																											der
																											Leistung
																											beruhen,
																											nur,
																											soweit
																											der
																											Schaden
																											auf
																											Vorsatz
																											oder
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											beruht
																											oder
																											eine
																											vertragswesentliche
																											Pflicht
																											schuldhaft
																											in
																											einer
																											den
																											Vertragszweck
																											gefährdenden
																											Weise
																											verletzt
																											wurde
																											oder
																											der
																											Schaden
																											auf
																											einen
																											von
																											der
																											Tragant
																											GmbH
																											zu
																											vertretenden
																											Fall
																											der
																											Unmöglichkeit
																											oder
																											des
																											Verzuges
																											zurückzuführen
																											ist.
																		
			
				
																						Insofar
																											as
																											they
																											are
																											not
																											based
																											upon
																											defective
																											performance,
																											Tragant
																											GmbH
																											shall
																											be
																											liable
																											for
																											property
																											damage
																											and
																											financial
																											damages
																											only
																											insofar
																											as
																											the
																											damages
																											are
																											based
																											upon
																											intentional
																											wrongdoing
																											or
																											gross
																											negligence
																											or
																											an
																											essential
																											contractual
																											obligation
																											has
																											been
																											culpably
																											violated
																											in
																											a
																											manner
																											which
																											puts
																											the
																											contractual
																											purpose
																											at
																											risk
																											or
																											the
																											damages
																											are
																											attributable
																											to
																											a
																											case
																											of
																											impossibility
																											of
																											performance
																											or
																											delayed
																											performance
																											for
																											which
																											Tragant
																											GmbH
																											is
																											responsible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1