Übersetzung für "Muss ebenfalls" in Englisch

Eurojust muss ebenfalls ein führendes Gremium der justiziellen Zusammenarbeit in Europa werden.
Eurojust must also become a leading unit in European judicial cooperation.
Europarl v8

Die Vertretung der EU im IWF muss jedoch ebenfalls erörtert und gestärkt werden.
However, the EU's representation in the IMF also needs to be discussed and strengthened.
Europarl v8

Der Schutz für die Opfer des Menschenhandels muss sich ebenfalls verbessern.
Protection for victims of human trafficking must also improve.
Europarl v8

Ihre Rolle im Entscheidungsprozess muss ebenfalls verstärkt werden.
Their role also needs to be strengthened in the decision-making process.
Europarl v8

Der Weg zur Klage muss ihnen ebenfalls offen stehen.
The way to legal action must likewise stand open to them.
Europarl v8

Die Unterstützung für diesen Gerichtshof muss ebenfalls auf die weltweite Ebene ausgedehnt werden.
Support for this Court needs to be globalised as well.
Europarl v8

Das subjektive Verhalten des Staates muss ebenfalls berücksichtigt werden.
The subjective behaviour of the State must be taken into account, too.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit zwischen den Universitäten und der Wirtschaft muss ebenfalls gefördert werden.
There is also a need to promote university-business cooperation.
Europarl v8

Das Europäische Parlament muss sich ebenfalls ändern.
The European Parliament also needs to change.
Europarl v8

Im Zusammenhang mit den Aktivitäten der EIB muss ebenfalls der Mittelmeerraum erwähnt werden.
To continue on the subject of the EIB' s activities, we must mention the Mediterranean.
Europarl v8

Die Europäische Union muss ebenfalls anwendbare Entscheidungen treffen.
The European Union's decisions must also be possible to implement.
Europarl v8

Die für 17.30 Uhr vorgesehene Mitteilung der Kommission muss ebenfalls entfallen.
We shall also lose the Commission communication at 5.30 p.m.
Europarl v8

Die Hilfe für die Opfer von Tschernobyl muss sich ebenfalls verbessern.
Help for the victims of Chernobyl must also be improved.
Europarl v8

Der Rat muss diesbezüglich ebenfalls Verantwortung übernehmen.
The Council has a responsibility to take on here.
Europarl v8

Belgrad muss ebenfalls konstruktiv an einer Lösung der Frage arbeiten.
Belgrade also needs to work constructively to settle the issue.
Europarl v8

Die Kommission muss uns ebenfalls Vorschläge bis 2012 vorlegen.
The Commission must also present proposals to us for 2012.
Europarl v8

Der Zugang zu Hochschuleinrichtungen für Erwachsene mit praktischer Arbeitserfahrung muss ebenfalls erleichtert werden.
Access to institutions of higher education must also be made easier for adults with practical vocational experience.
Europarl v8

Die Sicherheit im Straßenverkehr muss ebenfalls erhöht werden.
The safety of road transport must also be improved.
Europarl v8

Die legislative Funktion des Parlaments muss ebenfalls gestärkt werden.
Parliament's legislative function must also be strengthened.
Europarl v8

Es muss ebenfalls eine verbesserte Qualität der Entscheidungen ermöglichen.
It must also provide scope for improved decision-making.
Europarl v8

Die Geschlechterdimension muss ebenfalls bei der Ausbildung und Aufklärung des Betreuungspersonals berücksichtigt werden.
The gender dimension must be also taken into account in the education of and information for nursing staff.
Europarl v8

Die Prozessführung in Fällen von Kriegsverbrechen muss ebenfalls verbessert werden.
Improvements must also be made to the way in which trials for war crimes are held.
Europarl v8

Die Ausbildung medizinischer Fachkräfte muss ebenfalls verbessert werden.
The training of medical experts should also be improved.
Europarl v8

Das Flüchtlingsproblem muss ebenfalls zur Sprache gebracht werden.
The issue of refugees must also be raised.
Europarl v8

Den Änderungsantrag 15 muss ich leider ebenfalls ablehnen.
I regret that I also have to turn down Amendment No 15.
Europarl v8

Eine neue gemeinschaftliche Patentregelung muss ebenfalls in der EU eingeführt werden.
A new Community patenting system must also be implemented within the EU.
Europarl v8

Sie muss ebenfalls konkrete, greifbare Ergebnisse im Bereich Handel und Entwicklung gewährleisten.
It will also need to safeguard specific, tangible results in the sector of trade and development.
Europarl v8

Das muss ebenfalls berücksichtigt werden, wenn wir über den Agrarsektor sprechen.
This has to be taken into account when we talk about the agricultural sector.
Europarl v8

Die Europäische Union muss sich ebenfalls der Herausforderung der Modernisierung des Sports stellen.
The European Union must also rise to the challenge of the modernisation of sport.
Europarl v8