Übersetzung für "Muss vorher" in Englisch

Das muss vorher, wie Sie wissen, schriftlich beantragt werden.
As you know, an application must be submitted in writing in advance.
Europarl v8

Dieser muss vorher durch opendir() geöffnet worden sein.
The stream must have previously been opened by opendir().
PHP v1

Der Betreuungsbedarf muss 24 Stunden vorher angemeldet werden.
The need for assistance must be notified 24 hours in advance.
TildeMODEL v2018

Und vorher muss ich Ihnen einiges sagen.
And I have much to say to you before she does.
OpenSubtitles v2018

Ich muss vorher noch etwas erledigen.
Because... there's something I must do first.
OpenSubtitles v2018

Elsa, vorher muss ich etwas wissen.
Elsa, there's something I must know.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss vorher das Haus verkaufen, um meine Kreditgläubiger zu befriedigen.
But I'll have to sell the cottage to pay my creditors.
OpenSubtitles v2018

Aber vorher muss ich noch eine kleine Rechnung mit Euch begleichen.
But first I've got some unfinished business with you.
OpenSubtitles v2018

Aber vorher muss ich noch eine weitere gute Seele retten.
But I have yet to save one more good soul
OpenSubtitles v2018

Ich muss es deshalb vorher in einen gesunden Körper verpflanzen.
I must therefore transfer it to a healthy body to keep it alive.
OpenSubtitles v2018

Ich muss vorher noch im Büro vorbei.
I have to drop by the office first.
OpenSubtitles v2018

Leider muss man vorher mit ihnen reden.
The problem is that you have to talk to them.
OpenSubtitles v2018

Waldheims Zug muss vorher weg sein.
Von Waldheim has to get the train out before that.
OpenSubtitles v2018

Vorher muss er uns schwören alles mit uns zu teilen.
Before he'll swear that he'll divide everything with us.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihn vorher sehen, Vater.
I must see him before then... Lie still.
OpenSubtitles v2018

Man muss aber vorher einen Kriegstanz aufführen.
Can't scalp anybody unless you do a war dance first.
OpenSubtitles v2018

Vorher muss ich noch etwas zurückgeben, das diesem Haus gehört.
Before that, I must return some items that belong to this house.
OpenSubtitles v2018

Aber vorher... muss ich die sieben in der Festung töten.
But we must kill those seven first!
OpenSubtitles v2018

Ich muss vorher mit dem Doktor sprechen!
I need to speak with him before anybody touches me.
OpenSubtitles v2018

Aber vorher muss ich um Ihre Waffen bitten.
But first I have to ask you for your weapons.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur vorher noch etwas erledigen.
I need to sort out something first.
OpenSubtitles v2018

Ich muss vorher noch um etwas kümmern.
I need to take care of something first.
OpenSubtitles v2018

Shari, vorher muss ich einfach noch was sagen.
Shari, before I do, I just... I have to say something.
OpenSubtitles v2018

Ich muss vorher nur noch ein paar Dinge in Ordnung bringen.
There's just a few things that I need to make right before I do. Okay?
OpenSubtitles v2018

Ich muss dich aber vorher noch etwas fragen.
Before I get married, there's something I really need to ask you.
OpenSubtitles v2018