Übersetzung für "Nähen lassen" in Englisch

Du musst es in der Notaufnahme nähen lassen.
You're gonna need space where you need to get that stitched.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich das Kinn aufgeschlagen, und ich habe das nähen lassen.
He busted his chin, and I took him in to get him stitched up.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es nähen lassen, als Owen anrief.
I was going to get stitches, Owen called.
OpenSubtitles v2018

Du musst diese Wunde säubern und nähen lassen.
You'll have to clean and stitch that wound soon.
OpenSubtitles v2018

Du solltest ins Krankenhaus und es nähen lassen.
Maybe you should go to the hospital and get it stitched.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dich irgendwo hinbringen und das nähen lassen.
We're gonna have to take you somewhere and get you patched up.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens hat er sich nähen lassen.
At least this guy had the good sense to need stitches.
OpenSubtitles v2018

Meredith, hast du dich nähen lassen?
Meredith, did you get your stitches?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sie nähen und heilen lassen.
You'd do better to stitch it up and let it heal.
OpenSubtitles v2018

Du musst zu einem Arzt und es nähen lassen.
It's going to need some serious stitches.
OpenSubtitles v2018

Das solltest du nähen lassen, Mann.
You should get that stitched, man.
OpenSubtitles v2018

Aber die Lippe solltest du vielleicht nähen lassen.
You might want to think about getting a stitch on that lip.
OpenSubtitles v2018

Du solltest dir die Hemden auf Maß nähen lassen.
Charlie, you ought to get the shirts tailored.
OpenSubtitles v2018

Du musst mich dein Kleid nähen lassen.
You have to let me make your dress.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mein Brautkleid für eine Lira nähen lassen.
I had my wedding dress made for 1 lira.
OpenSubtitles v2018

Ich will mir ein Kleid nähen lassen.
I wanna commission a dress.
OpenSubtitles v2018

Ich habe also ein Hemd mit rückseitiger Knopfleiste nähen lassen.
So I had a shirt made with buttons sewn onto the back.
ParaCrawl v7.1

Das sollte ich nähen lassen.
I'd better have that sewn together.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Prinzessin Valerie nähen lassen, bis heute Abend ist sie wieder die Alte.
I'll have Princess Valerie all sewn up and good as new by the end of the day.
OpenSubtitles v2018

Er zeigte mir, wie er sich diesen Diamanten in den Arm hatte nähen lassen.
He showed me how he had this diamond sewed into his arm by a doctor.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich denken würde, dass es meiner Tochter hilft... würde ich einen Känguru-Beutel an meine Taille nähen lassen.
If I thought it would keep my daughter safe, I would have a kangaroo pouch sewn into my midriff.
OpenSubtitles v2018

Sie übernahm die französische Arbeitsweise, jeden Teil eines Kleidungsstückes separat in einer eigenen Abteilung nähen zu lassen.
She introduced the French method of making every part of a dress separately to Sweden.
WikiMatrix v1

In 2004, Sie machte Schlagzeilen mit der Unterzeichnung einer Zusage, alle zulassen, dass die Arbeitnehmer, die ihre Linie von Kleidung in Bangladesch vollen Mutterschaft Nähen lassen.
In 2004, they made news by signing a pledge to allow all the workers that sew their line of clothing in Bangladesh full maternity leave.
ParaCrawl v7.1

Heute kann man sogar aus einer Kinderzeichnung eine individuelle dreidimensionale Puppe nähen lassen und dank 3D Technologie wird es da bald noch ganz andere Möglichkeiten geben.
Today, you can even have an individual three-dimensional doll made from a child's drawing and, thanks to 3D technology, a lot more quite different possibilities will soon be available.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einfach einen Art Schlauch aus weichem Stoff um die Brustpolsterung nähen lassen, jetzt sitzt es Top!
We simply had a kind of tube made of soft fabric sewn around the chest padding, now it fits top!
ParaCrawl v7.1

Benutze eine Flüssignaht, falls du nicht nähen kannst und es niemanden für dich nähen lassen kannst.
If you can't sew and can't get anybody to sew for you, use liquid stitch.
ParaCrawl v7.1