Übersetzung für "Rat wissen" in Englisch

Wir möchten vom Rat wissen, welche Unterstützung dieser hierbei leisten wird.
We would like to know from the Council what support they are giving to that.
Europarl v8

Der Rat sollte eines wissen: Keine Richtlinie, keine Knete.
The Council should know this: no Directive, no dough.
Europarl v8

Der Rat will wissen, was er vorhat.
They want to know what he's up to.
OpenSubtitles v2018

Einige vom Grauen Rat wissen nichts davon.
Even some in the Grey Council do not know about this.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission und der Rat wissen nicht, was dies wirklich ist.
The Commission and the Council do not know what that really means.
EUbookshop v2

Die Kommission und der Rat sollten dies wissen.
The Commission and the Council must be made aware of that.
EUbookshop v2

Denn es ist unbegreiflich und unergründlich den Rat Gottes zu wissen.
For it is incomprehensible and unfathomable to know the counsel of God.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen Rat bei Schwangerschaftsbeschwerden wie Venenproblemen oder Übelkeit.
They are associated with migraines without the typical headache or nausea.
ParaCrawl v7.1

Sie im Rat wissen doch alle, daß die einzelnen Länder alle gleich handeln.
Everyone in the Council knows that individual countries all handle things in a similar manner.
Europarl v8

Es ist sehr wichtig, daß die Kommission und der Rat darüber Bescheid wissen.
It is very important for the Commission and the Council to be aware of this.
Europarl v8

Ich würde vom Rat gern wissen, wie er die Zukunft der Europa-Konferenz sieht.
I would like to hear the Council say something about what it feels is the future of the European Conference.
Europarl v8

Der Rat, das wissen wir, schlägt im Moment nur 0,37% als Verhandlungsgrundlage vor.
As we know, the Council is at present proposing a mere 0.37% as a basis for negotiation.
Europarl v8

Daher hat der Europäische Rat Wissen und Innovation für Wachstum zu einem von drei Hauptaktionsbereichen bestimmt.
That is why the European Council singled out knowledge and innovation for growth as one of three main areas for action.
TildeMODEL v2018

Es steht uns nicht zu, zu sagen, was der Hohe Rat wissen darf.
It's not for us to decide what the High Command needs to know.
OpenSubtitles v2018

Wir können Leute um Hilfe bitten, bevor wir es den Rat wissen lassen.
There are people we can reach out to to call on before we let the counsel know.
OpenSubtitles v2018

Der Rat muß wissen, welche Haltung das Parlament ein nimmt und was die Öffentlichkeit denkt.
On the question of Morocco my group feels that the compromise text goes far too far and pays scant regard to the relatively good record the Moroccans have on human rights issues.
EUbookshop v2

Wirtschaftspolitische Steuerung und, unter Umständen, EU-Angelegenheiten sind weitere Faktoren bei der Bewältigung der Finanz- und Wirtschaftskrise, die momentan einige der Mitgliedstaaten des Euroraums heimsucht, und deshalb sollte der Rat wissen, dass der Fonds alleine nicht alles löst und dass er in die Mechanismen zur wirtschaftspolitischen Steuerung sowie in die Wachstumsstrategie Europa 2020 eingebunden werden muss.
Economic governance and, potentially, EU matters are other factors in resolving the financial and economic crisis that is currently plaguing some of the euro area Member States, and therefore, the Council should be aware that the fund does not solve everything by itself, and that it must be integrated into economic governance mechanisms and into the Europe 2020 growth strategy.
Europarl v8

Ich möchte nun vom Rat wissen, ob er gedenkt, die Wirksamkeit von POSEIMA durch die weitere Gewährung der Beihilfen zur Deckung der Mehrkosten für den Transport der Erdölerzeugnisse, durch die Verlängerung der Laufzeit für andere Erzeugnisse und durch die Aufnahme weiterer für das Wirtschaftsleben notwendiger Erzeugnisse - wie oben genannt - in das Programm zu erhöhen.
Does the Council plan to improve the effectiveness of Poseima by continuing to support the extra cost of the transport of petroleum products, extending the expiry dates for other products and including additional products essential to the economy such as those mentioned above?
Europarl v8

Während der Rat nämlich stets der Meinung war, daß aufgrund der bisherigen Ausführung der Haushaltsmittel auch auf diesem Gebiet eine gewisse Haushaltsdisziplin möglich ist, hat er bei den Zahlungsermächtigungen auf seine in der ersten Lesung vorgenommenen Kürzungen verzichtet, um damit dem Standpunkt des Europäischen Parlaments zu folgen und diesen Standpunkt zu respektieren, während - wie wir, Parlament und Rat, ganz genau wissen - die in Edinburgh festgelegten Ziele ausschließlich die Verpflichtungsermächtigungen und nicht die Zahlungsermächtigungen betreffen.
While in the Council's view the identified expenditure of funds advanced made possible a degree of budgetary rigour in this field, it has given up the cuts in payment appropriations decided at first reading, and has followed, respected, and accepted the position of the European Parliament, whereas we, the Parliament and the Council, know perfectly well that the Edinburgh objectives related only to commitments, and not to payments.
Europarl v8

Das Verdienen am Elend ist eine ernste Sache, gegen die das Parlament Stellung nehmen muß, und es ist sehr gut, daß das Parlament in bezug auf diese Entschließung so einmütig ist, damit auch der Rat und andere wissen, daß die Vertreter der Bürger Europas in dieser Hinsicht keinerlei Zweifel daran haben, was geschehen muß.
Earning money from misery is a serious business which Parliament must take a stance against. It is very good that this Parliament is firmly unanimous about this resolution, so that the Council knows, and others also know, that the representatives of the European citizens have no doubt about what should happen on that front.
Europarl v8

Ich möchte vom Rat wissen, ob es derzeit nicht möglich ist, einige Vorschläge zur Mobilisierung von Mitteln ins Auge zu fassen, konkret die Jospin-Vorschläge - in denen frühere Vorschläge von Delors aufgegriffen werden - bezüglich der Verwendung einer europäischen Anleihe für die großen transeuropäischen Netze, die auch die österreichische Präsidentschaft erwähnt hat.
My question to the Council is as follows: would it not now be possible to consider other proposals for the release of funds?
Europarl v8

Ich teile auch die Auffassung des Berichterstatters Piecyk, kein Weißbuch TEN, das bedeutet immer zwei Jahre Diskussion, und alle, die hier im Raum sind, und alle die im Rat sind, wissen, worüber wir reden.
I also agree with Mr Piecyk that we do not want a white paper on the TENs, for that always means two years of discussions and everyone in this House and everyone in the Council knows what we are talking about here.
Europarl v8

Schließlich muß der Rat wissen, daß sich das Parlament gegebenenfalls nicht mit einer Minimalreform zufriedengeben würde.
Finally, the Council must be aware that Parliament would not content itself with a minimalist reform, if that were to be the case.
Europarl v8