Übersetzung für "Rechtswidrigen handlungen" in Englisch
																						Diese
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											gefährden
																											in
																											erheblichem
																											Maßevitale
																											Interessen
																											der
																											Gemeinschaft
																											und
																											der
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						These
																											illicit
																											activities
																											seriouslyundermine
																											the
																											common
																											vital
																											interests
																											of
																											the
																											Community
																											and
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											müssen
																											rechtswidrigen
																											Handlungen,
																											wie
																											Betrug
																											und
																											Geldwäsche,
																											vorbeugen.
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											prevent
																											unlawful
																											acts
																											such
																											as
																											fraud
																											and
																											money
																											laundering.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Bei
																											bekannt
																											gewordenen
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											informiert
																											die
																											PLATTFORM
																											die
																											zuständigen
																											Behörden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											illegal
																											acts
																											of
																											which
																											it
																											is
																											aware,
																											the
																											PLATFORM
																											will
																											inform
																											the
																											competent
																											authorities.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Aufrufe
																											zu
																											Boykotten
																											oder
																											unfriedlichen
																											bzw.
																											sonst
																											rechtswidrigen
																											Handlungen.
																		
			
				
																						Calls
																											for
																											boycotts
																											or
																											non-peaceful
																											or
																											otherwise
																											illegal
																											activity.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Moskau
																											sollte
																											die
																											letzten
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											verurteilen
																											und
																											es
																											öffentlich
																											tun.
																		
			
				
																						Moscow
																											must
																											reject
																											these
																											latest
																											unlawful
																											actions,
																											and
																											do
																											so
																											publicly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sea
																											Shepherd
																											handelt
																											bei
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											im
																											Meer.
																		
			
				
																						Sea
																											Shepherd
																											acts
																											where
																											illegal
																											activities
																											take
																											place
																											at
																											sea.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											unterstützen
																											keine
																											Piraterie
																											und
																											auch
																											keine
																											anderen
																											rechtswidrigen
																											Handlungen.)
																		
			
				
																						We
																											do
																											not
																											endorse
																											piracy
																											or
																											any
																											other
																											illegal
																											activities.)
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Waschen
																											von
																											Erträgen
																											aus
																											rechtswidrigen
																											Handlungen,
																											die
																											nach
																											Absatz 2
																											als
																											Straftaten
																											umschrieben
																											sind.
																		
			
				
																						Each
																											Party
																											shall
																											notify
																											the
																											Secretariat
																											of
																											this
																											Protocol
																											which
																											of
																											the
																											unlawful
																											conduct
																											set
																											out
																											in
																											paragraphs 1
																											and 2
																											that
																											the
																											Party
																											has
																											determined
																											to
																											be
																											a
																											criminal
																											offence
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph 2,
																											and
																											shall
																											furnish
																											to
																											the
																											Secretariat
																											copies
																											of
																											its
																											laws,
																											or
																											a
																											description
																											thereof,
																											that
																											give
																											effect
																											to
																											paragraph
																											2,
																											and
																											of
																											any
																											subsequent
																											changes
																											to
																											such
																											laws.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											gefährden
																											in
																											erheblichem
																											Maße
																											vitale
																											Interessen
																											der
																											Gemeinschaft
																											und
																											der
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						These
																											illicit
																											activities
																											seriously
																											undermine
																											the
																											common
																											vital
																											interests
																											of
																											the
																											Community
																											and
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Stattdessen
																											wurde
																											die
																											brandenburgische
																											Justiz
																											angewiesen,
																											ihre
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											gegen
																											die
																											Principality
																											of
																											Sealand
																											fortzusetzen.
																		
			
				
																						Instead
																											the
																											Brandenburg
																											judiciary
																											has
																											been
																											instructed
																											to
																											continue
																											its
																											illicit
																											actions
																											against
																											the
																											Principality
																											of
																											Sealand.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ihre
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											verursachten
																											starke
																											seelische
																											Schmerzen
																											und
																											große
																											finanzielle
																											Verluste
																											für
																											Dutzende
																											von
																											Familien.
																		
			
				
																						Their
																											actions
																											have
																											caused
																											extreme
																											spiritual
																											pain
																											and
																											great
																											financial
																											losses
																											for
																											dozens
																											of
																											families.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Anwälte
																											ermahnen
																											den
																											Richter:
																											Unterstützen
																											Sie
																											nicht
																											die
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											des
																											kommunistischen
																											Regimes
																											(Fotos)
																		
			
				
																						Lawyers
																											Admonish
																											the
																											Judge
																											in
																											Court:
																											Do
																											Not
																											Support
																											the
																											Communist
																											Regime's
																											Illegal
																											Acts
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Ausschuss
																											kann
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											eine
																											bessere
																											Organisation
																											der
																											engen
																											und
																											regelmäßigen
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											für
																											die
																											Betrugsbekämpfung
																											zuständigen
																											Behörden
																											von
																											der
																											Kommission
																											zu
																											allen
																											Fragen
																											gehört
																											werden,
																											die
																											die
																											Vorbeugung
																											und
																											Bekämpfung
																											von
																											Betrugsdelikten
																											und
																											sonstigen
																											gegen
																											die
																											finanziellen
																											Interessen
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											gerichteten
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											sowie
																											die
																											auf
																											den
																											Schutz
																											der
																											finanziellen
																											Interessen
																											der
																											Gemeinschaft
																											abzielende
																											Zusammenarbeit
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											untereinander
																											und
																											mit
																											der
																											Kommission
																											betreffen,
																											wenn
																											diese
																											Fragen
																											über
																											den
																											Zuständigkeitsbereich
																											der
																											im
																											Anhang
																											genannten
																											Ausschüsse
																											hinausgehen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											may
																											consult
																											the
																											committee
																											on
																											any
																											matter
																											relating
																											to
																											the
																											prevention
																											and
																											prosecution
																											of
																											fraud
																											and
																											all
																											other
																											illegal
																											activities
																											adversely
																											affecting
																											the
																											financial
																											interests
																											of
																											the
																											Community,
																											and
																											on
																											any
																											matter
																											relating
																											to
																											cooperation
																											between
																											Member
																											States
																											or
																											between
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											Commission
																											to
																											protect
																											the
																											financial
																											interests
																											of
																											the
																											Community,
																											in
																											order
																											to
																											organise
																											more
																											effectively
																											close
																											and
																											regular
																											cooperation
																											between
																											the
																											competent
																											authorities
																											to
																											counter
																											fraud.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Harmonisierung
																											im
																											Anwendungsbereich
																											des
																											Strafrechts
																											und
																											der
																											Justizverwaltung
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											setzt
																											zwangsläufig
																											die
																											Harmonisierung
																											der
																											Gesetzgebung
																											zur
																											Bekämpfung
																											von
																											Betrügereien
																											und
																											sonstigen
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											zum
																											Schaden
																											des
																											Gemeinschaftshaushalts
																											voraus.
																		
			
				
																						Harmonisation
																											in
																											the
																											area
																											of
																											the
																											application
																											of
																											national
																											criminal
																											law
																											and
																											of
																											the
																											administration
																											of
																											justice
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											presupposes,
																											necessarily,
																											the
																											harmonisation
																											of
																											legislation
																											on
																											fighting
																											fraud
																											and
																											any
																											other
																											illegal
																											activity
																											in
																											the
																											Community
																											budget.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Vertragsparteien
																											treffen
																											wirksame
																											Maßnahmen
																											zur
																											Verhinderung
																											und
																											Bekämpfung
																											von
																											Unregelmäßigkeiten
																											[30],
																											Betrug,
																											Korruption
																											und
																											sonstigen
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											zulasten
																											des
																											Haushalts
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											des
																											Haushalts
																											der
																											Republik
																											Kasachstan,
																											unter
																											anderem
																											im
																											Wege
																											der
																											gegenseitigen
																											Amtshilfe
																											oder
																											sonstigen
																											Hilfe
																											in
																											den
																											unter
																											dieses
																											Abkommen
																											fallenden
																											Bereichen.
																		
			
				
																						The
																											Parties
																											shall
																											cooperate
																											in
																											order
																											to
																											prevent
																											the
																											use
																											of
																											their
																											financial
																											and
																											relevant
																											non-financial
																											sectors
																											to
																											launder
																											the
																											proceeds
																											of
																											criminal
																											activities
																											in
																											general
																											and
																											drug
																											offences
																											in
																											particular,
																											as
																											well
																											as
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											financing
																											of
																											terrorism,
																											in
																											accordance
																											with
																											international
																											standards
																											on
																											combating
																											money
																											laundering
																											and
																											financing
																											of
																											terrorism,
																											as
																											adopted
																											by
																											the
																											Financial
																											Action
																											Task
																											Force.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Vorbehaltlich
																											der
																											Grundsätze
																											ihres
																											innerstaatlichen
																											Rechts
																											legt
																											jede
																											Vertragspartei
																											fest,
																											welche
																											der
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											nach
																											Absatz 1
																											oder
																											welche
																											sonstigen
																											Handlungen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											unerlaubten
																											Handel
																											mit
																											Tabak,
																											Tabakerzeugnissen
																											und
																											Herstellungsgeräten
																											unter
																											Verstoß
																											gegen
																											dieses
																											Protokoll
																											eine
																											Straftat
																											darstellen,
																											und
																											trifft
																											die
																											gegebenenfalls
																											erforderlichen
																											gesetzgeberischen
																											und
																											sonstigen
																											Maßnahmen,
																											um
																											dieser
																											Festlegung
																											Wirksamkeit
																											zu
																											verleihen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											enhance
																											international
																											cooperation
																											in
																											combatting
																											the
																											criminal
																											offences
																											related
																											to
																											illicit
																											trade
																											in
																											tobacco,
																											tobacco
																											products
																											and
																											manufacturing
																											equipment,
																											Parties
																											are
																											encouraged
																											to
																											review
																											their
																											national
																											laws
																											regarding
																											money
																											laundering,
																											mutual
																											legal
																											assistance
																											and
																											extradition,
																											having
																											regard
																											to
																											relevant
																											international
																											conventions
																											to
																											which
																											they
																											are
																											Parties,
																											to
																											ensure
																											that
																											they
																											are
																											effective
																											in
																											the
																											enforcement
																											of
																											the
																											provisions
																											of
																											this
																											Protocol.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ersuchen
																											innerstaatlicher
																											Polizei-
																											oder
																											Justizbehörden
																											um
																											Aufhebung
																											der
																											gerichtlichen
																											Immunität
																											eines
																											Beschäftigten
																											der
																											EZB
																											oder
																											eines
																											Mitglieds
																											des
																											Direktoriums,
																											des
																											EZB-Rates
																											oder
																											des
																											Erweiterten
																											Rates
																											in
																											möglichen
																											Fällen
																											von
																											Betrug,
																											Korruption
																											oder
																											anderen
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											zum
																											Nachteil
																											der
																											finanziellen
																											Interessen
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											werden
																											dem
																											Direktor
																											des
																											Amtes
																											zur
																											Stellungnahme
																											vorgelegt.
																		
			
				
																						Any
																											request
																											from
																											a
																											national
																											police
																											or
																											judicial
																											authority
																											regarding
																											the
																											waiver
																											of
																											the
																											immunity
																											from
																											judicial
																											proceedings
																											of
																											an
																											ECB
																											employee
																											or
																											a
																											member
																											of
																											the
																											Executive
																											Board,
																											Governing
																											Council
																											or
																											General
																											Council
																											in
																											possible
																											cases
																											of
																											fraud,
																											corruption
																											or
																											any
																											other
																											illegal
																											activity
																											detrimental
																											to
																											the
																											European
																											Communities’
																											financial
																											interests
																											shall
																											be
																											transmitted
																											to
																											the
																											Director
																											of
																											the
																											Office
																											for
																											his
																											opinion.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sofern
																											der
																											Beschluss
																											EZB/2004/11
																											über
																											die
																											Bedingungen
																											und
																											Modalitäten
																											der
																											Untersuchungen
																											des
																											Europäischen
																											Amtes
																											für
																											Betrugsbekämpfung
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Zentralbank
																											zur
																											Bekämpfung
																											von
																											Betrug,
																											Korruption
																											und
																											sonstigen
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											zum
																											Nachteil
																											der
																											finanziellen
																											Interessen
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											und
																											zur
																											Änderung
																											der
																											Beschäftigungsbedingungen
																											für
																											das
																											Personal
																											der
																											Europäischen
																											Zentralbank
																											nichts
																											anderes
																											vorsieht,
																											ist
																											es
																											Mitarbeitern
																											ohne
																											vorherige
																											Zustimmung
																											des
																											Direktoriums
																											untersagt:“
																		
			
				
																						Unless
																											otherwise
																											foreseen
																											in
																											Decision
																											ECB/2004/11
																											concerning
																											the
																											terms
																											and
																											conditions
																											for
																											European
																											Anti-Fraud
																											Office
																											investigations
																											of
																											the
																											European
																											Central
																											Bank,
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											prevention
																											of
																											fraud,
																											corruption,
																											and
																											any
																											other
																											illegal
																											activities
																											detrimental
																											to
																											the
																											European
																											Communities’
																											financial
																											interests
																											and
																											amending
																											the
																											Conditions
																											of
																											Employment
																											for
																											Staff
																											of
																											the
																											European
																											Central
																											Bank,
																											members
																											of
																											staff
																											shall
																											not
																											without
																											the
																											prior
																											permission
																											of
																											the
																											Executive
																											Board:’.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zur
																											Bekämpfung
																											von
																											Betrug,
																											Korruption
																											und
																											sonstigen
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											finden
																											die
																											Vorschriften
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1073/1999
																											ohne
																											Einschränkung
																											Anwendung.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											combat
																											fraud,
																											corruption
																											and
																											other
																											unlawful
																											activities
																											the
																											provisions
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1073/1999
																											shall
																											apply
																											without
																											restriction.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zur
																											Bekämpfung
																											von
																											Betrug,
																											Korruption
																											und
																											sonstigen
																											rechtswidrigen
																											Handlungen
																											finden
																											die
																											Vorschriften
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1073/1999
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											und
																											des
																											Rates
																											vom
																											25.
																											Mai
																											1999
																											über
																											die
																											Untersuchungen
																											des
																											Europäischen
																											Amtes
																											für
																											Betrugsbekämpfung
																											(OLAF)
																											[7]
																											ohne
																											Einschränkung
																											Anwendung.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											combat
																											fraud,
																											corruption
																											and
																											other
																											unlawful
																											activities,
																											the
																											provisions
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1073/1999
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											of
																											the
																											Council
																											of
																											25
																											May
																											1999
																											concerning
																											investigations
																											conducted
																											by
																											the
																											European
																											Anti-fraud
																											Office
																											(OLAF)
																											[7]
																											shall
																											apply
																											without
																											restriction.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Abkommen
																											über
																											die
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											und
																											ihren
																											Mitgliedstaaten
																											einerseits
																											und
																											der
																											Schweizerischen
																											Eidgenossenschaft
																											andererseits
																											zur
																											Bekämpfung
																											von
																											Betrug
																											und
																											sonstigen
																											rechtswidrigen
																											Handlungen,
																											die
																											ihre
																											finanziellen
																											Interessen
																											beeinträchtigen,
																											dessen
																											Abschluss
																											der
																											Rat
																											am
																											18.
																											Dezember
																											2008
																											beschlossen
																											hat,
																											findet
																											seit
																											dem
																											8.
																											April
																											2009
																											gemäß
																											Artikel
																											44
																											Absatz
																											3
																											Anwendung
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											und
																											der
																											Schweizerischen
																											Eidgenossenschaft.
																		
			
				
																						The
																											Cooperation
																											Agreement
																											between
																											the
																											European
																											Community
																											and
																											its
																											Member
																											States,
																											of
																											the
																											one
																											part,
																											and
																											the
																											Swiss
																											Confederation,
																											of
																											the
																											other
																											part,
																											to
																											combat
																											fraud
																											and
																											any
																											other
																											illegal
																											activity
																											to
																											the
																											detriment
																											of
																											their
																											financial
																											interests,
																											which
																											the
																											Council
																											decided
																											to
																											conclude
																											on
																											18
																											December
																											2008,
																											is
																											applicable
																											between
																											the
																											European
																											Community
																											and
																											the
																											Swiss
																											Confederation,
																											by
																											virtue
																											of
																											Article
																											44(3)
																											of
																											the
																											Agreement,
																											since
																											8
																											April
																											2009.
															 
				
		 DGT v2019