Übersetzung für "Schon" in Englisch

Wir haben schon viele Male über die Lage im Iran diskutiert.
We have already debated the situation in Iran on many occasions.
Europarl v8

Allein das zeigt doch schon, dass wir nicht geschlossen handeln.
This already shows Gazprom that we are not united.
Europarl v8

Hauptbestandteil - der Kommissar hat es schon gesagt - ist das Olivenöl.
Its main component - as the Commissioner has already said - is olive oil.
Europarl v8

Ich habe das auch bei den anderen Verordnungen schon gesagt.
I have said this already in connection with the other regulations.
Europarl v8

Sie haben schon einigen gedankt, die leider nicht mehr bei uns sind.
You have already thanked a few who are unfortunately no longer with us.
Europarl v8

Die Thematik der Universitäten in Polen und Deutschland ist schon vorhin angesprochen worden.
The subject of universities in Poland and Germany has already been mentioned earlier.
Europarl v8

Der Kickstart ist hier von der Kollegin Wortmann-Kool schon genannt worden.
Mrs Wortmann-Kool has already mentioned the kick-start.
Europarl v8