Übersetzung für "Sich trennen" in Englisch

Hier trennen sich unsere Wege - ein mittlerer Standpunkt ist nicht möglich.
This is where our paths diverge - no middle ground is possible.
Europarl v8

Ich glaube jedoch nicht, daß sich beide vollständig trennen lassen.
But I do not believe that you can completely separate them.
Europarl v8

Herr Barroso, unsere Wege trennen sich vollständig beim Vertrag von Lissabon.
Our paths diverge completely on the Lisbon Treaty, Mr Barroso.
Europarl v8

Diese beiden Probleme lassen sich nicht voneinander trennen.
It is not possible to separate the two problems.
Europarl v8

Hier trennen sich jedoch unsere Wege.
However, this is where our paths diverge.
Europarl v8

Niemand will sich vom Auto trennen, aber es muss gebändigt werden.
Nobody wants to be deprived of an automobile, but we must tame it.
Europarl v8

Politik und Sport lassen sich eben nicht trennen.
Sport cannot be divorced from politics.
Europarl v8

Als sie von Shere Khans Brüllen aufgeschreckt werden, trennen sich ihre Wege.
As the remaining group get nearer to the lost city, they hear Shere Khan nearby and separate.
Wikipedia v1.0

Die beiden trennen sich, damit Marie Zeit zur Flucht hat.
The two fugitives separate in order to allow Marie time to escape.
Wikipedia v1.0

Er will sich von Elske trennen, aber den Sohn behalten.
Madlyn persuades him to murder Elske and run off with her.
Wikipedia v1.0

Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen.
Language and culture can't be separated.
Tatoeba v2021-03-10

Im Zytoplasma tierischer Zellen trennen sich die beiden Zentriolen voneinander.
It is a relatively short period of the cell cycle.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2001 beschlossen Skunk Anansie, sich zu trennen.
In 2001 the band decided to split.
Wikipedia v1.0

Familien trennen sich, Freunde sprechen nicht mehr miteinander.
Families are splitting, friends no longer talk to each other.
TED2020 v1