Übersetzung für "Soziale belastung" in Englisch

Sie stelle eine unzumutbare soziale Belastung für die tschechischen Bürger dar.
It would bring an unbearable social burden for the Czech citizens.
TildeMODEL v2018

Demenz stellt daher eine große soziale und ökonomische Belastung dar.
Dementia therefore represents a major social and economic burden.
ParaCrawl v7.1

Sie können keinen Ehemann finden, was wiederum finanzielle und soziale Belastung für die Eltern darstellt.
They cannot find a husband, which in turn places a financial and social burden on their parents.
ParaCrawl v7.1

Die soziale Belastung an chronischer Borreliose zu leiden, ist ein gesundheitspolitischer Skandal sondersgleichen.
The social burden of suffering chronic Lyme disease, is an unparalleled public health scandal.
ParaCrawl v7.1

Für ein armes Land sind 5,5 Million Menschen mit Behinderungen eine große Soziale Belastung.
For a poor country, 5.5 million handicapped persons are an enormous social burden.
ParaCrawl v7.1

Alle Typen von epileptischen Anfällen können eine wesentliche soziale Belastung für die betroffene Person ausmachen.
All types of epileptic attacks can be a significant social strain on the affected person.
ParaCrawl v7.1

Meiner Einschätzung nach gibt es in unseren Ländern reale Probleme der Menschenrechtsverletzung: da wäre die Frage des Rechts oder der Rechtsstaatlichkeit, die wir die Länder außerhalb der Union zu lehren beanspruchen, und somit die Fragen der Unterdrückung des Rechts auf Verteidigung, der persönlichen Garantien, der Haftbedingungen, die Frage, daß nichts zur Resozialisierung der Häftlinge getan wird, was selbstverständlich eine soziale Belastung für all unsere Staaten in der Union ist.
In my opinion, human rights really are being infringed within our own countries; this raises the question of justice - we claim to teach non-European countries about the rule of law - and of the withholding of the right to proper defence, individual guarantees and prison conditions. Nothing is being done to rehabilitate prisoners, which obviously increases the social burden on all the EU countries.
Europarl v8

Es ist jedoch festzustellen, daß diesen Vorteilen eine schwere soziale und berufliche Belastung der Arbeitnehmer im Verkehrssektor gegenüberstand.
However, the downside of these benefits has been the heavy social and professional cost paid by workers in the transport sector.
Europarl v8

Die derzeitige medizinische und soziale Belastung dieser Krankheit bedeutet eine ernsthafte Bedrohung für die Nachhaltigkeit unserer Sozial- und Gesundheitssysteme.
The current medical and social burden of this disease represents a serious threat to the sustainability of our healthcare and social systems.
Europarl v8

Die oft enormen Kosten für medizinische Betreuung und die sozialen Lasten tragen weiterhin ausschließlich die Familien der Erkrankten, was eine gewaltige finanzielle, psychologische und soziale Belastung für sie darstellt.
The often heavy medical expenses and social burdens continue to be borne by the families of the patients, resulting in significant financial, psychological and social costs.
Europarl v8

Wir müssen in der Lage sein, den Schutz der Volksgesundheit und der Umwelt miteinander zu vereinbaren - der Meinung bin ich auch -, aber dasselbe gilt für die soziale Belastung und die sozialen Auswirkungen dieses Erzeugnisses.
I agree that we have to be able to reconcile protection of public health and the environment, but we also have to reconcile the social burden and the social consequences of this product.
Europarl v8

Eines Landes, dessen Beitritt eine finanzielle und soziale Belastung bedeuten und eine neue und massive Einwanderungswelle in Gang setzen würde.
A country whose accession would constitute a financial and social drain and would set in motion a new and massive wave of immigration.
Europarl v8

Gesundheitsschutz und Seuchenprävention (durch Befassung mit Gesundheitsdeterminanten auf der entsprechenden Ebene) reduzieren langfristig die wirtschaftliche und soziale Belastung durch Krankheiten.
Health promotion and disease prevention (by addressing health determinants at the appropriate level) will reduce the economic and social burden of illness in the long-term.
TildeMODEL v2018

Auch die vorübergehend hohe soziale Belastung, die die Wirtschaftsreform mit sich bringt, muß gemildert werden.
It is also important to mitigate the transitory social costs of reform.
TildeMODEL v2018

Beide stellten fest, dass die enorme Anzahl hilfebedürftiger Flüchtlinge für Libanon eine große soziale und wirtschaftliche Belastung ist.
Both humanitarian leaders noted that the huge number of refugees in need of help placed enormous social and economic strains on Lebanon.
TildeMODEL v2018

Nachdem sie in der Gesellschaft aufgestiegen war, schien mein Ruf eine soziale Belastung für sie zu werden.
After she had got into society... it seems my reputation had become a social liability.
OpenSubtitles v2018

Besondere Aufmerksamkeit wird der Möglichkeit gewidmet, die wirtschaftliche und soziale Belastung durch die Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten zu ermitteln, um dadurch insbesondere die Prioritäten für die Präventivaktion festzulegen.
In addition, special attention will be paid to calculating the economic and social cost of accidents at work and diseases due to work so as to establish the order of priority for preventive measures.
EUbookshop v2

Saisonale Grippeerkrankungen sind die achthäufigste Todesursache in den USA, und die Grippe stellt eine hohe soziale und wirtschaftliche Belastung für die Patienten, ihre Familien und das Gesundheitswesen dar.
Seasonal flu is the 8th leading cause of death in the USA, and it causes high social and economic burdens to patients, their families, and health care providers.
ParaCrawl v7.1

Diese gesundheitlichen Folgen sind weniger auf die Strahlenbelastung als auf die psychische und soziale Belastung durch den Unfall zurückzuführen.
These health effects are not induced by the radiation exposure but rather a result of the psychosocial strain caused by the disaster.
ParaCrawl v7.1

Ferner darf ihnen die benötigte Unterstützung und der notwendige Schutz nicht verwehrt werden, auch wenn dies eine höhere finanzielle und soziale Belastung mit sich bringt.
Nor can they be denied the support and protection they need, even if this entails a greater financial and social burden.
ParaCrawl v7.1

Die androgenetische Alopezie bringt starke soziale Belastung, insbesondere wenn sie im früheren Lebensalter auftritt, in dem sie auch mit der Verminderung der Selbstachtung und der Entwicklung von Depression verbunden sein kann.
Androgenic alopecia is a great social burden, especially if it appears at an earlier age, when it can lead to a reduction of self-esteem and depression.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche und soziale Belastung, die sich auf die Gesellschaft verlagert, kann jedoch nicht länger von den Arbeitnehmern getragen werden.
However, the economic and social burden that can be shifted onto society can no longer be shifted onto workers.
ParaCrawl v7.1

Zwar bleiben die religiösen Kontrast-Profilierungen in unserer Gesellschaft hinter den Dimensionen und der Dramatik der fundamentalen geschichtlichen Auseinandersetzungen weit zurück, doch als soziale Belastung sind sie allseits spürbar.
Admittedly in our society the religious contrast-images fall far behind the dimensions and the drama of the fundamental historical clashes, but as social burden they are on all sides noticeable.
ParaCrawl v7.1

Mit zunehmendem Alter steigt die Schlaganfallhäufigkeit exponentiell an, weshalb die soziale und wirtschaftliche Belastung durch die Überalterung der europäischen Bevölkerung ansteigen wird.
Stroke incidence rises exponentially with age, so its social and economic burden will grow with the ageing of the European population.
ParaCrawl v7.1

Während Demenz gemeinhin als gesundheitliche und soziale Belastung gilt, von der vor allem ältere Menschen betroffen sind, ist früh eintretende Demenz (Young onset dementia) dadurch charakterisiert, dass die durch die Erkrankung hervorgerufenen Symptome vor dem 65. Lebensjahr auftreten.
While dementia is commonly viewed as a health and social problem of old age, young onset dementia is defined by symptoms occurring before the age of 65 years.
ParaCrawl v7.1