Übersetzung für "Tarifliche arbeitszeit" in Englisch
																						Erstmals
																											seit
																											langen
																											Jahren
																											in
																											einer
																											Tarifbewegung
																											kämpfen
																											aktuell
																											die
																											österreichischen
																											MetallerInnen
																											für
																											kürzere
																											tarifliche
																											Arbeitszeit.
																		
			
				
																						For
																											the
																											first
																											time
																											in
																											many
																											years
																											in
																											a
																											wage
																											struggle
																											the
																											Austrian
																											metal
																											workers
																											are
																											now
																											fighting
																											for
																											shorter
																											working
																											time
																											at
																											union
																											negotiated
																											wages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Forderungen
																											lassen
																											sich
																											unter
																											dem
																											Oberbegriff
																											einer
																											weiteren
																											Arbeitszeitverkürzung
																											zusammenfassen,
																											sei
																											es
																											bezogen
																											auf
																											das
																											Arbeitsjähr,
																											das
																											durch
																											allgemeine
																											und
																											berufliche
																											Weiterbildung
																											oder
																											Verlängerung
																											des
																											Jahresurlaubs
																											verkürzt
																											wird,
																											sei
																											es
																											mit
																											Bezug
																											auf
																											Arbeitstag
																											und
																											Arbeitswoche,
																											die
																											durch
																											Annäherung
																											der
																											effektiven
																											an
																											die
																											tarifliche
																											Arbeitszeit
																											auf
																											dem
																											Wege
																											des
																											Verbots
																											von
																											Doppelschichten
																											und
																											der
																											Begrenzung
																											von
																											Überstunden
																											zu
																											erreichen
																											ist.
																		
			
				
																						These
																											demands
																											can
																											be
																											summarized
																											under
																											the
																											main
																											heading
																											of
																											the
																											further
																											shortening
																											of
																											working
																											hours,
																											whether
																											referring
																											to
																											the
																											work
																											year,
																											shortened
																											by
																											general
																											and
																											professional
																											adult
																											education
																											courses
																											or
																											longer
																											vacations,
																											or
																											referring
																											to
																											the
																											work
																											day
																											and
																											work
																											week,
																											a
																											shortening
																											of
																											which
																											to
																											be
																											achieved
																											by
																											having
																											real
																											working
																											time
																											approach
																											those
																											working
																											hours
																											fixed
																											by
																											union
																											contracts,
																											this
																											goal
																											in
																											turn
																											to
																											be
																											reached
																											by
																											way
																											of
																											prohibiting
																											double
																											shifts
																											and
																											limiting
																											overtime.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											praktische
																											Umsetzung
																											der
																											obengenannten
																											Grund
																											sätze
																											kann
																											bei
																											solchen
																											Arbeitsverhältnissen
																											schwierig
																											sein,
																											bei
																											denen
																											die
																											wöchentliche
																											Arbeitszeit
																											wesentlich
																											kürzer
																											ist
																											als
																											die
																											durchschnittliche
																											gesetzliche,
																											tarifliche
																											oder
																											gewöhnliche
																											Arbeitszeit.
																		
			
				
																						Whereas
																											the
																											abovementioned
																											principles
																											are
																											very
																											difficult
																											to
																											apply
																											in
																											practice
																											to
																											employment
																											relationships
																											whose
																											weekly
																											duration
																											is
																											considerably
																											shorter
																											than
																											the
																											average
																											statutory,
																											collectively
																											agreed
																											or
																											usual
																											working
																											hours;
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Danach
																											darf
																											die
																											wöchentliche
																											Arbeitszeit
																											bis
																											auf
																											höchstens
																											48
																											Stunden
																											verlängert
																											werden,
																											wobei
																											die
																											über
																											die
																											tarifliche
																											Arbeitszeit
																											hinausgehenden
																											Stunden
																											in
																											Form
																											von
																											mehr
																											Freizeit
																											abgegolten
																											werden
																											und
																											die
																											durchschnittliche
																											Wochenarbeitszeit
																											für
																											die
																											Dauer
																											eines
																											ganzen
																											Jahres
																											berechnet
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											amendment
																											provides
																											for
																											the
																											possibility
																											of
																											increasing
																											the
																											weekly
																											working
																											time
																											by
																											up
																											to
																											a
																											maximum
																											of
																											48
																											hours,
																											with
																											hours
																											beyond
																											the
																											collectively
																											agreed
																											standard
																											working
																											time
																											being
																											paid
																											in
																											the
																											form
																											of
																											time
																											bonuses
																											and
																											the
																											average
																											weekly
																											working
																											time
																											calculated
																											over
																											a
																											period
																											of
																											one
																											year.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											der
																											Zeit
																											danach,
																											von
																											1972
																											bis
																											1982,
																											sank
																											die
																											tarifliche
																											jährliche
																											Arbeitszeit
																											um
																											5
																											%,
																											also
																											mit
																											einer
																											jährlichen
																											Rate
																											von
																											0,5
																											%
																											nur
																											noch
																											halb
																											so
																											stark
																											wie
																											zuvor,
																											obwohl
																											in
																											dieser
																											Periode
																											schwächeren
																											Wirtschaftswachstums
																											viele
																											Menschen
																											keine
																											Arbeit
																											finden
																											konnten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											following
																											years,
																											from
																											1972
																											to
																											1982,
																											collective
																											agreements
																											reduced
																											the
																											working
																											year
																											by
																											5%,
																											equivalent
																											to
																											an
																											annual
																											rate
																											of
																											0.5%
																											-
																											i.e.
																											only
																											half
																											the
																											rate
																											of
																											the
																											previous
																											period
																											-
																											in
																											spite
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											in
																											the
																											latter
																											period
																											of
																											weaker
																											economic
																											growth
																											many
																											people
																											were
																											unable
																											to
																											find
																											work.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Trotzdem
																											nahm
																											die
																											tarifliche
																											jährliche
																											Arbeitszeit
																											um
																											12
																											%,
																											also
																											mit
																											einer
																											jährlichen
																											Rate
																											von
																											1
																											%
																											ab.
																		
			
				
																						Despite
																											this
																											the
																											collectively
																											agreed
																											annual
																											working
																											time
																											was
																											reduced
																											by
																											12%,
																											which
																											is
																											equivalent
																											to
																											an
																											annual
																											decrease
																											of
																											1%.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											diesem
																											Konzept
																											wird
																											weitgehend
																											die
																											tarifliche
																											Arbeitszeit
																											berücksichtigt,
																											hinzu
																											kommen
																											aber
																											noch
																											die
																											während
																											einer
																											normalen
																											Woche
																											tatsächlich
																											geleisteten
																											Überstunden.
																		
			
				
																						This
																											concept
																											is
																											close
																											to
																											that
																											of
																											conditioned
																											weekly
																											hours,
																											plus
																											actual
																											overtime.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Manteltarifverträge,
																											in
																											denen
																											u.a.
																											tarifliche
																											Arbeitszeit
																											von
																											37,5
																											Stunden,
																											Urlaub,
																											Urlaubsgeld
																											und
																											Weihnachtsgeld
																											geregelt
																											sind,
																											bleiben
																											in
																											Kraft.
																		
			
				
																						Framework
																											agreements
																											that
																											regulate
																											among
																											other
																											things
																											the
																											weekly
																											working
																											time
																											of
																											37,5
																											hours,
																											Vacation,
																											Vacation
																											and
																											Christmas
																											allowance
																											will
																											keep
																											in
																											force.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											die
																											tarifliche
																											Arbeitszeit
																											zurückgeht,
																											braucht
																											eine
																											wachsende
																											Zahl
																											von
																											ArbeiterInnen
																											einen
																											Zweitjob,
																											um
																											die
																											Reallohnverluste
																											der
																											letzten
																											Jahre
																											auszugleichen.
																		
			
				
																						While
																											collectively
																											agreed
																											working
																											time
																											is
																											being
																											reduced,
																											an
																											increasing
																											number
																											of
																											workers
																											needs
																											a
																											second
																											job
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											losses
																											in
																											real
																											wages
																											of
																											recent
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											geringere
																											tarifliche
																											Orientierung
																											bei
																											Arbeitszeit
																											und
																											Löhnen
																											sowie
																											der
																											über
																											das
																											ganze
																											Jahr
																											ausdehnbare,
																											überwiegend
																											unentgeltliche
																											Abbau
																											von
																											Überstunden
																											erweisen
																											sich
																											als
																											Wettbewerbsvorteile
																											für
																											die
																											ostdeutsche
																											Industrie.
																		
			
				
																						The
																											weak
																											orientation
																											with
																											respect
																											to
																											agreed
																											wages
																											and
																											hours
																											worked
																											as
																											well
																											as
																											the
																											mainly
																											gratuitous
																											reduction
																											of
																											unpaid
																											overtime
																											which
																											can
																											be
																											implemented
																											over
																											the
																											whole
																											year,
																											prove
																											to
																											be
																											an
																											advantage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Tendenz
																											zur
																											Verkürzung
																											der
																											tariflichen
																											Arbeitszeit
																											hat
																											in
																											mehreren
																											Ländern
																											angehalten.
																		
			
				
																						The
																											trend
																											towards
																											a
																											reduction
																											in
																											collectively
																											agreed
																											working
																											time
																											continued
																											in
																											a
																											number
																											of
																											countries.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kluft
																											zwischen
																											tariflicher
																											Arbeitszeit
																											und
																											tatsächlich
																											gearbeiteter
																											Zeit
																											nimmt
																											in
																											Zeiten
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Expansion
																											zu.
																		
			
				
																						The
																											gap
																											between
																											hours
																											agreed
																											and
																											hours
																											worked
																											tends
																											to
																											widen
																											as
																											the
																											economy
																											expands.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Als
																											Arbeitsentgelt
																											wird
																											nur
																											der
																											in
																											der
																											tariflichen
																											Arbeitszeit
																											erzielte
																											Arbeitslohn
																											(ohne
																											Berücksichtigung
																											von
																											Mehrarbeitszuschlägen
																											und
																											etwaiger
																											einmaliger
																											oder
																											wiederkehrender
																											Zuwendungen)
																											zugrunde
																											gelegt.
																		
			
				
																						The
																											assessment
																											of
																											the
																											basic
																											amount
																											depends
																											on
																											the
																											wage
																											received
																											during
																											contractual
																											working
																											hours
																											-
																											without
																											taking
																											into
																											consideration
																											additional
																											work
																											premiums
																											or
																											one-time
																											or
																											recurrent
																											payments.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Anstoß
																											zu
																											solchen
																											Veränderungen
																											wird
																											im
																											wesentlichen
																											von
																											der
																											künftigen
																											Entwicklung
																											der
																											tariflichen
																											Arbeitszeit
																											und
																											anderer
																											gesellschaftlicher
																											Randbedingungen
																											ausgehen.
																		
			
				
																						The
																											impetus
																											for
																											such
																											changes
																											will
																											basically
																											come
																											from
																											future
																											developments
																											in
																											contractual
																											working
																											hours
																											and
																											other
																											marginal
																											company
																											conditions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mit
																											Regelungen
																											zur
																											Arbeitszeit
																											soll
																											sichergestellt
																											werden,
																											daß
																											die
																											familiäre
																											Situation
																											Berücksichtigung
																											findet,
																											und
																											es
																											wird
																											in
																											Rechnung
																											gestellt,
																											daß
																											damit
																											möglicherweise
																											eine
																											Kürzung
																											der
																											tariflich
																											vereinbarten
																											Arbeitszeit
																											verbunden
																											ist.
																		
			
				
																						Provisions
																											on
																											working
																											time
																											are
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											family
																											situation
																											is
																											taken
																											into
																											account,
																											and
																											acknowledges
																											that
																											this
																											may
																											imply
																											the
																											reduction
																											of
																											collectively
																											agreed
																											working
																											time.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Abschließend
																											wird
																											kurz
																											auf
																											die
																											Situationen
																											eingegangen,
																											in
																											denen
																											aufgrund
																											der
																											Wirtschaftskonjunktur
																											durch
																											Überstunden
																											oder
																											Kurzarbeit
																											von
																											der
																											normalerweise
																											vereinbarten
																											tariflichen
																											Arbeitszeit
																											abgewichen
																											wird
																											(2.1.5).
																		
			
				
																						Lastly,
																											there
																											is
																											a
																											reference
																											to
																											situations
																											in
																											which
																											a
																											departure
																											is
																											made
																											from
																											the
																											normally
																											agreed
																											collective
																											working
																											hours
																											because
																											of
																											cyclical
																											problems;
																											this
																											may
																											involve
																											extra
																											hours
																											or
																											shorttime
																											working
																											(2.1.5).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Voraussetzung
																											hierfür
																											ist,
																											daß
																											die
																											Arbeitszeit
																											um
																											mehr
																											als
																											20
																											%
																											der
																											tariflichen
																											Arbeitszeit
																											abgesenkt
																											und
																											die
																											längere
																											Arbeitszeit
																											mindestens
																											sechs
																											Monate
																											ausgeübt
																											worden
																											ist
																											und
																											nicht
																											länger
																											als
																											drei
																											Jahre
																											zu
																											rückliegt.
																		
			
				
																						The
																											Mediating
																											Committee
																											of
																											Bundestag
																											and
																											Bundesrat
																											raised
																											the
																											percentage
																											figure
																											used
																											as
																											a
																											basis
																											for
																											calculation
																											from
																											80%
																											to
																											90%,
																											dispensed
																											with
																											the
																											proposed
																											general
																											ceiling
																											for
																											higher
																											wages
																											and
																											postponed
																											the
																											introduction
																											of
																											the
																											new
																											measure
																											until
																											1
																											January
																											1995.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Schon
																											die
																											Antwort
																											auf
																											die
																											Frage,
																											ob
																											Schichtarbeit
																											geleistet
																											wird,
																											gibt
																											einen
																											gewissen
																											Aufschluß
																											über
																											den
																											Grad
																											der
																											Entkoppelung
																											von
																											Betriebszeiten
																											und
																											tariflicher
																											Arbeitszeit
																											und
																											deren
																											Behinderung
																											durch
																											andere
																											Regulierungen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											apparent
																											from
																											the
																											results
																											at
																											national
																											level.
																											The
																											answer
																											to
																											the
																											question
																											whether
																											shift
																											working
																											is
																											operated
																											already
																											provides
																											certain
																											pointers
																											to
																											the
																											extent
																											to
																											which
																											operating
																											time
																											is
																											decoupled
																											from
																											contractually
																											agreed
																											working
																											hours
																											and
																											to
																											what
																											extent
																											such
																											decoupling
																											is
																											hampered
																											by
																											other
																											regulations.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											sollte
																											für
																											die
																											Harmonisierung
																											der
																											jeweiligen
																											Gesetzgebungen
																											sorgen,
																											hielt
																											dies
																											aber
																											dort
																											nicht
																											für
																											geeignet,
																											wo
																											die
																											Arbeitszeit
																											deutlich
																											kürzer
																											ist
																											als
																											die
																											tariflich
																											vereinbarte
																											Arbeitszeit.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											wanted
																											to
																											provide
																											for
																											the
																											approximation
																											of
																											laws
																											but
																											did
																											not
																											regard
																											it
																											as
																											appropriate
																											where
																											the
																											hours
																											worked
																											were
																											considerably
																											shorter
																											than
																											the
																											average
																											statutory
																											hours
																											worked.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											niederländische
																											Eintragung
																											in
																											die
																											harmonisierte
																											Lohnstatistik
																											enthält
																											außerdem
																											die
																											tariflich
																											vereinbarte
																											Arbeitszeit,
																											wobei
																											die
																											Erhebung
																											die
																											Abschnitte
																											1
																											bis
																											9
																											der
																											NACE
																											umfaßt
																											bzw.
																											alle
																											Unternehmen
																											und
																											alle
																											Arbeitnehmer
																											(Arbeiter
																											sowie
																											Angestellte,
																											Vollzeit-
																											oder
																											Teilzeitbeschäftigte).
																		
			
				
																						In
																											other
																											words,
																											either
																											the
																											enumerator
																											must
																											call
																											a
																											second
																											time
																											to
																											collectquestionnaires,
																											or
																											another
																											procedure
																											must
																											be
																											adopted,
																											always
																											bearing
																											in
																											mind
																											the
																											suggestion
																											that
																											the
																											survey
																											should
																											be
																											continuous.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											in
																											einem
																											Sanierungstarifvertrag
																											festgelegten
																											verschlechterten
																											Arbeitsbedingungen
																											–
																											Anhebung
																											der
																											tariflichen
																											Arbeitszeit
																											von
																											35
																											auf
																											40
																											Stunden
																											pro
																											Woche
																											und
																											Entgeltkürzungen
																											–
																											finden
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Betriebsübergangs
																											Eingang
																											in
																											die
																											Arbeitsverhältnisse
																											der
																											Arbeitnehmer.
																		
			
				
																						The
																											less
																											favourable
																											employment
																											conditions
																											stipulated
																											in
																											a
																											reorganisation
																											collective
																											agreement
																											-
																											increase
																											of
																											the
																											collectively
																											agreed
																											working
																											hours
																											from
																											35
																											to
																											40
																											hours
																											per
																											week
																											and
																											reductions
																											in
																											remuneration
																											-
																											find
																											their
																											way
																											into
																											the
																											employment
																											relationships
																											of
																											the
																											employees
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											transfer
																											of
																											business.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Leverkusen,
																											9.
																											Oktober
																											2009
																											-
																											Der
																											Bayer-Teilkonzern
																											MaterialScience
																											(BMS)
																											kehrt
																											am
																											1.
																											November
																											dieses
																											Jahres
																											an
																											seinen
																											deutschen
																											Standorten
																											zur
																											normalen
																											tariflichen
																											Arbeitszeit
																											von
																											37,5
																											Wochenstunden
																											zurück.
																		
			
				
																						Leverkusen,
																											October
																											9,
																											2009
																											-
																											Effective
																											November
																											1
																											this
																											year,
																											the
																											Bayer
																											subgroup
																											MaterialScience
																											(BMS)
																											will
																											be
																											reverting
																											to
																											the
																											standard
																											collectively
																											agreed
																											work
																											week
																											of
																											37.5
																											hours
																											at
																											its
																											German
																											sites.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											tariflich
																											geregelte
																											Arbeitszeit
																											bei
																											Balluff
																											beträgt
																											in
																											der
																											Regel
																											35
																											Stunden
																											pro
																											Woche,
																											sowohl
																											im
																											produzierenden
																											als
																											auch
																											im
																											kaufmännischen
																											Bereich.
																		
			
				
																						The
																											working
																											week
																											laid
																											down
																											by
																											the
																											collective
																											agreement
																											is
																											generally
																											35
																											hours
																											a
																											week,
																											both
																											in
																											the
																											manufacturing
																											sector
																											and
																											the
																											commercial
																											sector.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											Sie
																											neben
																											dem
																											Stipendium
																											maximal
																											10
																											Stunden
																											wissenschaftlich
																											arbeiten
																											dürfen
																											(vergleiche
																											hier)
																											und
																											in
																											der
																											Regel
																											keine
																											WiMi-Verträge
																											mit
																											weniger
																											als
																											50%
																											der
																											tariflichen
																											Arbeitszeit
																											ausgestellt
																											werden,
																											ist
																											eine
																											solche
																											Kombination
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						As
																											you
																											can
																											work
																											a
																											maximum
																											of
																											10
																											hours
																											while
																											being
																											funded
																											through
																											us
																											(see
																											here)
																											and
																											contracts
																											with
																											less
																											than
																											50%
																											of
																											the
																											regular
																											hours
																											are
																											usually
																											not
																											issued,
																											this
																											combination
																											is
																											unfortunately
																											not
																											possible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1