Übersetzung für "Um 19.00 uhr" in Englisch

Leider muß ich um 19.00 Uhr gehen.
I am afraid I have to leave at 7 p.m.
Europarl v8

Die Sitzung wird um 19.00 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen.
The sitting was suspended at 7 p.m. and resumed at 9 p.m.
Europarl v8

Die Sitzung wird um 19.00 Uhr geschlossen.
The sitting was closed at 7 p.m.
Europarl v8

Somit wird die Sitzung am Mittwoch um 19.00 Uhr beendet.
In this way, the sitting on Wednesday will close at 19.00.
Europarl v8

Ich muß um 19.00 Uhr gehen.
I have to leave at 7 p.m.
Europarl v8

Auf die Plenartagung folgt ein Abendessen um 19.00 Uhr.
The plenary session will be followed by a dinner at 7 p.m.
TildeMODEL v2018

Wir müssen die Heiratserlaubnis abholen und um 19.00 Uhr in der Kirche sein.
We have to pick up the licence, then be uptown at the church by 7:00.
OpenSubtitles v2018

Um 19.00 Uhr sollte es Cocktails geben.
Guess I'd better have cocktails at 7:00.
OpenSubtitles v2018

Wir waren um ca. 19.00 Uhr zuhause.
We returned home by about 7:00.
OpenSubtitles v2018

Er geht um 19.00 Uhr ins Bett.
He goes to bed at about 7:00.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, das war um circa 19.00 Uhr.
Said it was around 7:00.
OpenSubtitles v2018

Der Kampf findet morgen Abend um 19.00 Uhr in der Cafeteria statt.
We'll have the competition tomorrow in the cafeteria at 7:00 P.M.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Workshop um 19.00 Uhr.
I got a 7:00 workshop.
OpenSubtitles v2018

Der Bus ist um 19.00 Uhr da.
The bus comes in at 7:00.
OpenSubtitles v2018

Janeway will das Sicherheitsgitter um 19.00 Uhr einschalten.
Janeway wants to bring on the security grid at 1900 hours.
OpenSubtitles v2018

Abends bin ich um 19.00 oder 21.00 Uhr zurück.
I get back at 7 or 9 in the evening.
OpenSubtitles v2018

Schichtwechsel ist um 7.00 und 19.00 Uhr.
Shift changes take place at 7 am and 7 pm.
EUbookshop v2

Ich muß um 19.00 Uhr ge hen.
I have to leave at 7 p.m.
EUbookshop v2