Übersetzung für "Um 19.00 uhr" in Englisch
Leider
muß
ich
um
19.00
Uhr
gehen.
I
am
afraid
I
have
to
leave
at
7
p.m.
Europarl v8
Die
Sitzung
wird
um
19.00
Uhr
unterbrochen
und
um
21.00
Uhr
wiederaufgenommen.
The
sitting
was
suspended
at
7
p.m.
and
resumed
at
9
p.m.
Europarl v8
Die
Sitzung
wird
um
19.00
Uhr
geschlossen.
The
sitting
was
closed
at
7
p.m.
Europarl v8
Somit
wird
die
Sitzung
am
Mittwoch
um
19.00
Uhr
beendet.
In
this
way,
the
sitting
on
Wednesday
will
close
at
19.00.
Europarl v8
Ich
muß
um
19.00
Uhr
gehen.
I
have
to
leave
at
7
p.m.
Europarl v8
Auf
die
Plenartagung
folgt
ein
Abendessen
um
19.00
Uhr.
The
plenary
session
will
be
followed
by
a
dinner
at
7
p.m.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
die
Heiratserlaubnis
abholen
und
um
19.00
Uhr
in
der
Kirche
sein.
We
have
to
pick
up
the
licence,
then
be
uptown
at
the
church
by
7:00.
OpenSubtitles v2018
Um
19.00
Uhr
sollte
es
Cocktails
geben.
Guess
I'd
better
have
cocktails
at
7:00.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
um
ca.
19.00
Uhr
zuhause.
We
returned
home
by
about
7:00.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
um
19.00
Uhr
ins
Bett.
He
goes
to
bed
at
about
7:00.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
das
war
um
circa
19.00
Uhr.
Said
it
was
around
7:00.
OpenSubtitles v2018
Der
Kampf
findet
morgen
Abend
um
19.00
Uhr
in
der
Cafeteria
statt.
We'll
have
the
competition
tomorrow
in
the
cafeteria
at
7:00
P.M.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Workshop
um
19.00
Uhr.
I
got
a
7:00
workshop.
OpenSubtitles v2018
Der
Bus
ist
um
19.00
Uhr
da.
The
bus
comes
in
at
7:00.
OpenSubtitles v2018
Janeway
will
das
Sicherheitsgitter
um
19.00
Uhr
einschalten.
Janeway
wants
to
bring
on
the
security
grid
at
1900
hours.
OpenSubtitles v2018
Abends
bin
ich
um
19.00
oder
21.00
Uhr
zurück.
I
get
back
at
7
or
9
in
the
evening.
OpenSubtitles v2018
Schichtwechsel
ist
um
7.00
und
19.00
Uhr.
Shift
changes
take
place
at
7
am
and
7
pm.
EUbookshop v2
Ich
muß
um
19.00
Uhr
ge
hen.
I
have
to
leave
at
7
p.m.
EUbookshop v2