Übersetzung für "Urlaub" in Englisch

Die Dauer dieses Urlaub ist derzeit auf 14 Wochen festgelegt.
The duration of this leave is currently set at 14 weeks.
Europarl v8

Die folgenden Zeiträume gelten nicht als Urlaub:
The following are not regarded as holidays:
DGT v2019

Gründe der Unterbrechung angeben (Krankheit, Urlaub, Arbeitslosigkeit usw.).
Specify the reason for interruption (sickness, leave, unemployment, etc.).
DGT v2019

Aber die Kommission war in Urlaub...
But the Commission was on holiday.
Europarl v8

Erstens soll der Vorschlag sechs Wochen vorgeschriebenen Urlaub nur für die Mutter einführen.
Firstly, the proposal wants to introduce a mandatory six weeks' leave just for the mother.
Europarl v8

Ich möchte hier insbesondere Arbeitszeiten, Urlaub und Sozialversicherung erwähnen.
I would like to mention in particular at this point working time, leave and social insurance.
Europarl v8

Wie schreibt man Selbständigen vor, wann sie Urlaub nehmen sollen?
How do you tell self-employed people to take a holiday?
Europarl v8

Ich werde regelmäßig von Menschen kontaktiert, deren Urlaub letztendlich ruiniert wurde.
I am contacted on a regular basis by people whose holidays have been ruined as a result.
Europarl v8

Die Schweine aber machten keinen Urlaub.
The pigs did not go on holiday.
Europarl v8

Sie sehen, der regulative Urlaub ist nichts Neues.
You see, the regulatory holiday is not news.
Europarl v8

Millionen von Menschen in ganz Europa sind heutzutage im Urlaub auf Campingplätze angewiesen.
Millions and millions of people across Europe now depend on caravanning for their holiday.
Europarl v8

Und wir sind in Urlaub gegangen!
And we duly went on our holidays!
Europarl v8

Die Menschenrechte haben nichts mit bezahltem Urlaub zu tun.
Human rights have nothing whatsoever to do with paid holidays.
Europarl v8

Der Urlaub von Herrn Barroso ist keine Minute Aufmerksamkeit wert.
Mr Barroso’s holiday is not worthy of a minute of attention.
Europarl v8

Kuba ist nicht der geeignete Ort für einen Urlaub.
Cuba is not an appropriate place for a holiday.
Europarl v8

Sie reisen nicht zum Urlaub auf diese Inseln.
They are not going to the Canaries for their holidays.
Europarl v8

Niemand verbringt seinen Urlaub in einem Mittelmeerland mit einer solch starken Währung.
No one goes on holiday to a Mediterranean country with such a strong currency.
Europarl v8

Der Urlaub von zwölf Menschen endete im Gefängnis.
Twelve people went on holiday and have ended up in jail.
Europarl v8

Niemand macht Urlaub in Auschwitz oder in einem Gulag.
Nobody goes on holiday to Auschwitz or to a gulag.
Europarl v8

Sie verbrachte fast den gesamten Urlaub im Zimmer.
They spent almost all their holiday in their room.
WMT-News v2019

Würden auch die Nächte nicht genügen, dann mußte er einen Urlaub nehmen.
If the nights weren't enough he would have to take a holiday.
Books v1

Und dann dachte ich: im Urlaub.
And then I thought, On vacation.
GlobalVoices v2018q4

Aber sie hatte keine Zeit für Urlaub, weder damals noch heute.
But she had no time for a vacation, not then and not now.
GlobalVoices v2018q4

Eine Woche Urlaub wird in einen gemeinsam genutzten Kalender eingefügt:
Here a one week vacation is inserted into a shared vacation calendar:
KDE4 v2

Machen Sie dort Urlaub und überzeugen Sie sich selbst vom Wandel.
Go on holiday and see for yourself the change that's happening.
TED2020 v1

Handbuch "Unbesorgt in den Urlaub fahren"
Guide 'Leave on holiday in all serenity'
ELRA-W0201 v1

Wir assoziieren das auch mit Entspannung und Urlaub.
We also associate it with being stress-free and on holiday.
TED2013 v1.1