Übersetzung für "Verbindlicher vertrag" in Englisch

Die Bestätigung des Eingangs der Anmeldung bei VCF ist kein verbindlicher Vertrag.
The confirmation of receipt of the registration with VCF is not a valid contract.
ParaCrawl v7.1

Ein verbindlicher Vertrag kommt zustande, wenn wir Ihre Bestellung annehmen.
A binding agreement will come about when we accept your purchase order.
ParaCrawl v7.1

Ein verbindlicher Vertrag kommt erst mit der Versendung der Ware zustande.
A binding contract is only concluded with the dispatch of goods.
ParaCrawl v7.1

Nimmt der Doktorand das Arbeitsangebot an, wird ein verbindlicher Vertrag geschlossen.
If the doctoral student accepts the employment offer, a binding contract will be signed.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen sind indikativ kein rechtlich verbindlicher Vertrag.
The information is indicative not a legally-binding contract.
ParaCrawl v7.1

Die bereitgestellten Informationen dient nur zur Information und ist kein rechtlich verbindlicher Vertrag.
The information provided is for information only and is not a legally-binding contract.
ParaCrawl v7.1

Erst dadurch kommt ein rechtlich verbindlicher Vertrag zwischen den Parteien zustande.
Only then a legally binding contract will be concluded between the parties.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zuweisung der Buchungsnummer, entsteht zwischen Ihnen und uns ein verbindlicher Vertrag.
Contract: With the assignment of the reservation number, a binding contract between you and us is created.
CCAligned v1

Es ist ein lebenslanger verbindlicher Vertrag, der viele Pflichten und viel Verantwortung mit sich bringt.
It is a lifelong, binding contract that entails many duties and responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Ein verbindlicher Vertrag für ein Jahr wird abgeschlossen und unterzeichnet von den Eltern und der Schule.
A binding contract for one year is completed and signed by the parents and school.
ParaCrawl v7.1

Erst durch Ihre aktive Annahme des Angebots wird ein verbindlicher Vertrag zwischen Ihnen und GESIS geschlossen.
A binding contract between you and GESIS will be concluded only when you actively accept the quotation.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein rechtlich verbindlicher Vertrag, der unterschrieben und verstanden werden muss von allen Parteien.
This is a legally binding contract that needs to be signed and understood by all parties.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Die bereitgestellten Informationen dient nur zur Information und ist kein rechtlich verbindlicher Vertrag.
Note: The information provided is for information only and is not a legally-binding contract.
ParaCrawl v7.1

Als verbindlicher internationaler Vertrag ohne Austrittsmöglichkeit wurde das Freitagsabkommen in der Annahme unterschrieben, sowohl Großbritannien als auch Irland würden für immer in der EU bleiben.
A binding international treaty with no provision for exit, the Good Friday Agreement was signed under the assumption that both Britain and Ireland would remain in the EU indefinitely.
News-Commentary v14

Sobald aber ein verbindlicher Vertrag zwischen Passagier und Fluggesellschaft vorliegt oder das Ticket bezahlt wurde, darf nach Auffassung des Ausschusses keine Preiserhöhung durch die Fluggesellschaft mehr erfolgen.
However, once there is a binding contract between the passenger and the airline or the ticket has been paid for, the Committee thinks that the airline should not be allowed to increase the fare.
TildeMODEL v2018

Sollten Sie sich in Zukunft entscheiden, Ihre Waren auch über eBay anzubieten, sollten Sie beachten, dass bei der Nutzung der eBay-Plattform einige Besonderheiten zu beachten sind, die vor allem darauf beruhen, dass der Vertragsschluss über eBay vorverlagert ist, d.h. bereits sofort am Ende der Auktion bzw. bei Betätigung der Sofort-Kauf Option automatisch ein verbindlicher Vertrag mit dem Höchstbietenden zustande kommt, ohne dass der Verkäufer erst noch zustimmen müsste.
If you should decide to use the eBay-platform for selling your goods in the future, some particularities have to be considered, which above all depend on the fact, that the closing of the contract on eBay is upstreamed, which means that already at the end of an auction or when clicking the buy-it-now-button immediately and automatically a binding contract is closed, without the seller having to give his previous consent.
ParaCrawl v7.1

Kann die Reservierungsbestätigung aufgrund eines vom Mieter zu verantwortenden technischen Mangels nicht oder nicht rechtzeitig übermittelt werden, ist dennoch ein verbindlicher Vertrag zwischen dem Hotelbetrieb und dem Mieter entstanden.
If the final confirmation can not be forwarded (or not in time) due to tecnical problems in responsibility of the tenant, the binding contract between the hotel/hostel and the tenant will still be kept up.
ParaCrawl v7.1

Durch Betätigung der Schaltfläche mit der Beschriftung „Add“ nimmt der Kunde das Angebot von TeamSpeak zum Vertragsschluss an und ein verbindlicher Vertrag über die Nutzung der Softwarelösung im Lizenzmodell „AAL“ kommt zustande.
By pressing the button ”Add” the customer accepts the offer of TeamSpeak for the conclusion of the contract and a binding contract will be concluded regarding the use of the software solution in the licence model "AAL".
ParaCrawl v7.1

Petros Stangos vom Europarat prangerte die massive Verletzung sozialer Rechte an, wie sie in der Europäischen Sozialcharta als völkerrechtlich verbindlicher Vertrag festgelegt sind.
Petros Stangos of the Council of Europe condemned the massive violation of social rights as they have been laid down as an internationally binding treaty in the European Social Charter.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kommt ein verbindlicher Vertrag über die Nutzung der Softwarelösung im Lizenzmodell "NPL" zwischen TeamSpeak und dem Kunden zustande.
This results in a binding contract between TeamSpeak and the customer for the use of the software solution in the "NPL" license model.
ParaCrawl v7.1

Kann die Buchungsbestätigung aufgrund eines vom Mieter zu verantwortenden technischen Mangels nicht oder nicht rechtzeitig übermittelt werden, ist dennoch ein verbindlicher Vertrag zwischem dem Vermieter und dem Mieter entstanden.
In case that the confirmation of a reservation could not be sent or not be sent in time on account of a technical fault due to the tenants' responsibility, a binding contract between the tenant and the landlord has still been achieved.
ParaCrawl v7.1

Stornos Wenn eine Reservierung getätigt wurde, die beide den Gast und das Hotel in ein rechtlich verbindlicher Vertrag in Kraft.
Cancellations When a reservation has been made, both the guest and the hotel enter into a legally binding contract.
ParaCrawl v7.1

Das Pariser Abkommen ist ein völkerrechtlich verbindlicher Vertrag, der in Kraft tritt, sobald 55 Staaten, die zusammen mindestens 55 % der weltweiten Emissionen ausmachen, ihn ratifizieren.
The Paris Agreement is a treaty under international law and will enter into force after 55 countries that account for at least 55% of global emissions have deposited their instruments of ratification.
ParaCrawl v7.1

Als erster rechtlich verbindlicher internationaler Vertrag ist die Istanbul-Konvention ein mächtiges Instrument, um alle Formen der Gewalt gegen Frauen zu verhüten und zu bekämpfen.
The Istanbul Convention, as the first legally binding international treaty, is a powerful tool to prevent and combat all forms of violence against women.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kommt ein verbindlicher Vertrag über die Nutzung der Sofwarelösung im Lizenzmodell „NPL“ zwischen TeamSpeak und dem Kunden zustande.
A binding contract concerning the use of the software solution in the licence model "NPL" is hereby concluded between TeamSpeak and the customer.
ParaCrawl v7.1