Übersetzung für "Verständlich" in Englisch

Die Besorgnis über die Integrationsfähigkeit der EU ist natürlich verständlich.
One can well understand the concern relating to the EU integration capacity.
Europarl v8

Das dürfte unsere Vorbehalte gegen die neue Richtlinie verständlich machen.
Our opposition to this new Directive will therefore be understood.
Europarl v8

Dieser Standpunkt ist zwar verständlich, aber auf Dauer unhaltbar.
This is a perfectly understandable position, but it is untenable in the long term.
Europarl v8

Das Desinteresse der Bevölkerung ist offensichtlich oder zumindest verständlich.
The indifference of the population is obvious and entirely understandable.
Europarl v8

Wir verwenden einen Kommunikationsstil, der für die Bevölkerung verständlich ist.
We are using a style of communication that is comprehensible to the population.
Europarl v8

Es ist verständlich, daß diese Gruppe eine schnellstmögliche Regelung dieses Themas wünscht.
It is understandable that those groups want to see the issue sorted out as soon as possible.
Europarl v8

Es ist verständlich, daß modernere Computersysteme leichter umgestellt werden können.
It is understandable that more modern computer systems are easier to switch over.
Europarl v8

Es ist nur schwer verständlich, weshalb die Mitgliedstaaten nicht besser mitarbeiten.
It is very hard to understand why we do not have better cooperation from all the Member States.
Europarl v8

Das macht dieses Europa manchmal so schwerfällig und auch so schwer verständlich.
That is what sometimes makes it so cumbersome and also so difficult to understand.
Europarl v8

Es ist verständlich, dass die Vertreter der USA das Gleiche betonen.
It is understandable that US officials stress the same line.
Europarl v8

Der Bericht ist verständlich, präzise und auf den Punkt gebracht.
The report is comprehensible, concise and to the point.
Europarl v8

Die Tragweite und Bedeutung dieser Richtlinie wird somit verständlich.
So the significance of the Directive can easily be understood.
Europarl v8

Vom geographischen Standpunkt aus betrachtet ist dies verständlich.
That is understandable from a geographical point of view.
Europarl v8

Daß wir dann Schwierigkeiten haben, ist verständlich.
It is understandable that we have had difficulties.
Europarl v8

Das macht die Gesetzgebung kompliziert, schwer verständlich und schwierig umzusetzen.
As a result, the legislation is complex, hard to understand and difficult to apply.
Europarl v8

Es ist im Interesse aller Beteiligten, daß diese Grundsätze gut verständlich sind.
It is preferable for all concerned that these are very clearly understood.
Europarl v8

Unter diesen Umständen ist es verständlich, daß sie Angst haben.
In the circumstances their anxiety is understandable.
Europarl v8

Daher war der Widerstand Chinas verständlich.
Thus the Chinese resistance was understandable.
Europarl v8

Dies ist dem Steuerzahler nicht verständlich zu machen.
Taxpayers cannot understand this.
Europarl v8

Verständlich dürfte sein, dass dies der Beginn der Konferenz war.
You must understand that this was the launching of the conference.
Europarl v8

Dies ist eigentlich verständlich, denn das Thema Gesundheit betrifft uns alle.
This in itself is quite understandable since health affects all of us and those closest to us.
Europarl v8

Die künftige GAP muss für Landwirte, aber auch für Steuerzahler verständlich sein.
The future CAP must be understandable to farmers, but also to taxpayers.
Europarl v8