Übersetzung für "Von produkten" in Englisch

Ich komme aus Nordirland, einem Netto-Exportland von landwirtschaftlichen Produkten.
I come from Northern Ireland, a net exporter of agricultural products.
Europarl v8

Die Kennzeichnung von Produkten kann zu einem Anstieg der Exporte aus Entwicklungsländern führen.
Product marking can contribute to a growth in exports from developing countries.
Europarl v8

Die im Bericht Fantuzzi behandelte Förderung von Produkten erscheint mir außerordentlich bedeutend.
The promotion of products as indicated in the Fantuzzi report is extremely important.
Europarl v8

Es gibt eine steigende Anzahl von Produkten, die auf den Binnenmarkt kommen.
There is an increasing number of products coming onto the internal market.
Europarl v8

Die Waldbewirtschaftungseinheiten und die Verarbeiter von forstwirtschaftlichen Produkten müssen den anwendbaren Legalitätsstandard einhalten.
These records must be sufficient to enable subsequent reconciliation of quantitative data between and within nodes of the supply chain.
DGT v2019

Die unrechtmäßige Verwendung von Produkten ist grundsätzlich unannehmbar.
As a matter of principle, it is unacceptable that products should be used for illegal purposes.
Europarl v8

Die Reduzierung der CO2-Bilanz von IKT-Produkten ist ebenfalls Teil dieser Forschungen.
Reducing the footprint of ICT products also forms part of this research.
Europarl v8

Er garantiert keine umfassende Kennzeichnung von Gen-Produkten und ist eine Mogelpackung.
It will not ensure the comprehensive labelling of genetically modified products and is misleading.
Europarl v8

Herr Präsident, von pharmazeutischen Produkten erwarten wir Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit.
Mr President, the characteristics we demand from pharmaceutical products are quality, safety and efficacy.
Europarl v8

Die Verbraucher zeigen großes Interesse an Produkten von Freilandhühnern.
There is in fact a powerful desire among consumers for free-range poultry farming of various kinds.
Europarl v8

Der einzelne Bürger besitzt eine Vielzahl von Produkten.
Individual citizens own many products.
Europarl v8

Diese Länder sind von wenigen Produkten abhängig, die sie ausführen können.
These countries are dependent on a few products that they can export.
Europarl v8

Das würde nämlich die Sicherheit von Produkten in Zukunft noch wesentlich erhöhen.
If they were, that would increase the safety of products considerably in the future.
Europarl v8

Natürlich gehe ich auch von sicheren Produkten aus.
Of course, I am also starting from the assumption that the products are safe.
Europarl v8

Die Stärkung von Qualitätserzeugnissen und von lokalen Produkten ist ebenfalls von großer Bedeutung.
The strengthening of quality products and of local products is also very important.
Europarl v8

Zu erheblichen Verzerrungen der Wettbewerbsbedingungen würde auch eine verpflichtende Kennzeichnung von PVC-Produkten führen.
Compulsory marking of PVC products would also lead to considerable distortions of competition.
Europarl v8

Ich akzeptiere die Einführung zusätzlicher Anforderungen zur Verbesserung der Rückverfolgbarkeit von Produkten.
I accept the introduction of additional requirements to improve the traceability of products.
Europarl v8

Wir müssen die möglichen Risiken von Produkten besser kennen.
We need to know more about the possible risks from products.
Europarl v8

Die Verwendung dieser Farbstoffe wurde für eine große Anzahl von Produkten untersagt.
In that case the use of such colorants was prohibited in a large number of products.
Europarl v8

Dieser Sektor ist der Hauptlieferant von Produkten aus Meeresfrüchten für den einheimischen Frischfischmarkt.
This sector is the main supplier of seafood products to the domestic fresh fish market.
Europarl v8

Kreditnehmern in der Europäischen Union wird derzeit eine breite Palette von Produkten angeboten.
A wide range of products is currently available to borrowers in the European Union.
Europarl v8

Damals wurde die Größe von Fertigpackungen für eine große Zahl von Produkten festgelegt.
At that time mandatory sizes were laid down for a large number of prepacked products.
Europarl v8

Die Markteinführung von neuen Produkten ist ein langer und stets kostenintensiver Prozess.
Bringing new products onto the market is a long and always expensive process.
Europarl v8

Studien haben bewiesen, dass emotionale Aspekte die Benutzerfreundlichkeit von Produkten entscheidend beeinflussen.
Studies have shown that affective aspects can affect a user's perception of usability.
Wikipedia v1.0

Des Weiteren ist Phase One auch ein Hersteller von Software-Produkten.
PODAS is a part of the Phase One educational division.
Wikipedia v1.0

Daher sollte bei Risikopatienten die Verwendung von IVIg-Produkten ohne Saccharose erwogen werden.
In patients at risk, the use of IVIg products that do not contain sucrose may be considered.
EMEA v3