Übersetzung für "Vor sich" in Englisch

Was geht wirklich in der Tschechischen Republik vor sich?
What is really going on in the Czech Republic?
Europarl v8

Der Kosovo hat noch einen langen Weg vor sich.
Kosovo still has a long way to go.
Europarl v8

Auf diese Route hatte man sich vor vielen Jahren in einem Kompromiß geeinigt.
The route was an agreed compromise many years ago.
Europarl v8

Auch heute liegen uns wieder vier verschiedene Mitteilungen vor, die sich überschneiden.
Today we again have four documents with a great deal of duplication.
Europarl v8

Es handelt sich vor allem um den Schutz des freien Handelsverkehrs.
This relates in particular to the protection of free trade.
Europarl v8

Das soziale Europa hat tatsächlich noch einen langen Weg vor sich.
Social Europe has indeed still a long way to go.
Europarl v8

Die Inspektoren müssen sich vor Beginn der Inspektion persönlich und amtlich ausweisen.
Inspectors must provide proof of their identity and official position as an inspector before carrying out the inspection.
DGT v2019

Dabei hat sich vor allem an einer Stelle ein gefährliches Ungleichgewicht entwickelt.
This has produced a very dangerous imbalance in one area in particular.
Europarl v8

Diese Möglichkeit hat sich vor einem knappen Jahr geboten.
That would have been a possibility a little less than a year ago.
Europarl v8

Sie haben eine wichtige Aufgabe vor sich.
You have an important task ahead of you.
Europarl v8

Wenn nicht werden Sie sich vor Ihrem Gewissen und dieser Kammer verantworten müssen.
If not, your conscience and this Chamber will hold you to account.
Europarl v8

Das ganze hat sich vor ein paar Jahren in Großbritannien ereignet.
It happened in Britain several years ago.
Europarl v8

Der Hauptausschuß muß wissen, was in den Unterausschüssen vor sich geht.
It is always the responsibility of the parent committee to ensure that it knows what is going on in its subcommittees.
Europarl v8

Sie haben die Änderungsanträge von mir vor sich liegen.
You have before you my motions for an amendment.
Europarl v8

Indonesien, aber auch Osttimor haben noch einen langen Weg vor sich.
Indonesia still has a long way to go, as does East Timor.
Europarl v8

Sie sollten sich darüber informieren, was vor sich geht.
They should look at what is going on.
Europarl v8