Übersetzung für "Vorhaben unterstützen" in Englisch

Wir werden sie bei diesem Vorhaben voll unterstützen.
They will have all our support in this endeavour.
Europarl v8

Sind Sie, Herr Patten, bereit, ein solches Vorhaben zu unterstützen?
Do you intend to support a project such as this, Commissioner Patten?
Europarl v8

Zudem bedaure ich, dass bestimmte Mitgliedstaaten zögern, dieses Vorhaben zu unterstützen.
I also deplore the fact that some Member States are reluctant to lend their support to this project.
Europarl v8

Der Ausschuss kann dieses Vorhaben nur unterstützen.
The Committee supports this plan.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten müssen dieses Vorhaben unterstützen.
The European Parliament and the Member States have to support this action.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union sollte diese Vorhaben unterstützen und ihre Fortschritte regelmäßig prüfen.
The European Union should support such projects and regularly review progress.
TildeMODEL v2018

Europäische Koordinatoren werden die Mitgliedstaaten bei der rechtzeitigen Durchführung vorrangiger Vorhaben unterstützen.
European Coordinators provide support to Member States for effective and timely implementation of Priority Projects.
TildeMODEL v2018

Der Fonds kann folgende Vorhaben unterstützen:
The Fund may provide assistance for the following:
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten und die Europäische Union unterstützen Vorhaben zur Demonstration innovativer Techniken.
Both Member States and the Union are supporting pilot projects that demonstrate how these innovative techniques can be used.
EUbookshop v2

Wir bitten die Kommission daher, sie bei diesem Vorhaben zu unterstützen.
We there fore call on the Commission to help them do this.
EUbookshop v2

Ich würde dieses Vorhaben sehr unterstützen.
I would strongly support that measure.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich, Sie in diesen Vorhaben zu unterstützen und Lösungen anzubieten.
I am happy to support you with these plans and to offer tailored and successful solutions.
CCAligned v1

Die FIBAA wird die BDA und die sdw bei ihrem Vorhaben unterstützen.
FIBAA supports the BDA and sdw in their plans.
ParaCrawl v7.1

Möge Allah uns bei diesem Vorhaben unterstützen.
May Allah help us with this project.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns Ihr Unternehmen in Düsseldorf bei Ihren internationalen Vorhaben zu unterstützen.
We look forward to supporting your company in your global endeavours from your Düsseldorf base.
CCAligned v1

Wir unterstützen Vorhaben, die neue Erkenntnisse von gesellschaftlicher Relevanz hervorbringen.
We support initiatives that generate new, socially relevant findings.
CCAligned v1

Bei diesen Vorhaben unterstützen wir Sie mit folgenden Dienstleistungen:
To assist you with these strategic goals, we provide the following services:
CCAligned v1

Wird Ihre Familie Sie bei Ihrem Vorhaben unterstützen?
Will your family support you in your plans?
ParaCrawl v7.1

Dieses Vorhaben aktiv zu unterstützen, ist für uns selbstverständlich.
It is a matter of course for us to actively support this project.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Patenmodells werden erfahrene Wirtschaftsexperten und Projektmanager die Vorhaben unterstützen.
Experienced industry experts and project managers support projects through a mentor scheme.
ParaCrawl v7.1

Frau Kathrin Schüsler wird Sie bei Ihrem Vorhaben bestmöglich unterstützen.
Mr. Vitali Walter will provide the best possible support for your projects.
ParaCrawl v7.1

Ich kann keine neuen überstaatlichen Vorhaben unterstützen, und ich stimme daher gegen diese Entschließung.
I cannot support an increased element of supranationality which is why I am voting against this resolution.
Europarl v8

Ich möchte auch das Vorhaben unterstützen, die Vereinfachung der Verordnung 1408/71 voranzutreiben.
I should also like to support the view that we should do more to simplify Regulation 1408/71.
Europarl v8