Übersetzung für "War bezogen auf" in Englisch
																						Die
																											Selektivität
																											für
																											Tetrafluorethan
																											war
																											96,4
																											%,
																											bezogen
																											auf
																											umgesetztes
																											Trifluorchlorethan.
																		
			
				
																						The
																											selectivity
																											for
																											tetrafluoroethane
																											was
																											96.4%,
																											relative
																											to
																											the
																											trifluorochloroethane
																											converted.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Selektivität
																											für
																											Tetrafluorethan
																											war
																											81,5
																											%,
																											bezogen
																											auf
																											umgesetztes
																											Trifluorchlorethan.
																		
			
				
																						The
																											selectivity
																											for
																											tetrafluoroethane
																											was
																											81.5%,
																											relative
																											to
																											the
																											converted
																											trifluorochloroethane.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Selektivität
																											für
																											Tetrachlorethan
																											war
																											95,7
																											%,
																											bezogen
																											auf
																											umgesetztes
																											Trifluorchlorethan.
																		
			
				
																						The
																											selectivity
																											for
																											tetrachloroethane
																											was
																											95.7%,
																											relative
																											to
																											the
																											converted
																											trifluorochloroethane.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Selektivität
																											für
																											Trifluorchlorethan
																											war
																											97,6
																											%,
																											bezogen
																											auf
																											umgesetztes
																											Trichlorethen.
																		
			
				
																						The
																											selectivity
																											for
																											trifluorochloroethane
																											was
																											97.6%,
																											relative
																											to
																											converted
																											trichloroethene.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Selektivität
																											für
																											Trifluorchlorethan
																											war
																											97,7
																											%,
																											bezogen
																											auf
																											umgesetztes
																											Trichlorethen.
																		
			
				
																						Selectivity
																											for
																											trifluorochloroethane
																											was
																											97.7%,
																											relative
																											to
																											converted
																											trichloroethene.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ausbeute
																											an
																											5-Chlor-2,3-difluorpyridin
																											war
																											63
																											%,
																											bezogen
																											auf
																											umgesetztes
																											Material.
																		
			
				
																						The
																											yield
																											of
																											5-chloro-2,3-difluoropyridine
																											was
																											63%,
																											relative
																											to
																											reacted
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jedoch
																											war
																											keinerlei
																											Toxizität
																											bezogen
																											auf
																											Sterblichkeit,
																											Fortpflanzung
																											und
																											Erbgutveränderungen
																											feststellbar.
																		
			
				
																						However,
																											no
																											toxicity
																											based
																											on
																											mortality,
																											reproduction
																											or
																											genetic
																											changes
																											was
																											observed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											1995
																											war
																											das
																											–
																											bezogen
																											auf
																											Karriere
																											und
																											Selbsteinschätzung
																											–
																											wie
																											Russisches
																											Roulette.
																		
			
				
																						You
																											don’t
																											see
																											storytelling
																											like
																											that
																											on
																											the
																											screen
																											anymore.”
																											...
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Rückgewinnungsrate
																											an
																											Glykol
																											war
																											91
																											Gew.-%,
																											bezogen
																											auf
																											die
																											Glykolmenge
																											in
																											der
																											gebrauchten
																											Flugzeugenteisungsflüssigkeit.
																		
			
				
																						The
																											glycol
																											recovery
																											rate
																											was
																											91%
																											by
																											weight
																											based
																											on
																											the
																											amount
																											of
																											glycol
																											in
																											the
																											used
																											aircraft
																											deicing
																											fluid.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											ihrer
																											Auslieferung
																											war
																											die
																											"Mariella",
																											bezogen
																											auf
																											Tragfähigkeit
																											und
																											Passagierkapazität,
																											die
																											größte
																											Fähre
																											der
																											Welt.
																		
			
				
																						At
																											the
																											time
																											of
																											her
																											delivery,
																											the
																											"Mariella"
																											was
																											the
																											largest
																											ferry
																											in
																											the
																											world
																											in
																											terms
																											of
																											gross
																											tonnage,
																											number
																											of
																											passengers
																											and
																											passenger
																											berths.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Mit
																											68
																											Jahren
																											war
																											er
																											bezogen
																											auf
																											sein
																											Alter
																											bei
																											der
																											Amtseinführung
																											der
																											bis
																											dato
																											älteste
																											Gouverneur.
																		
			
				
																						Upon
																											the
																											news
																											of
																											the
																											Governor's
																											death,
																											Lieutenant
																											Governor
																											Merriam
																											was
																											sworn
																											in
																											as
																											Governor.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											osteodystrophe
																											Dosis
																											bei
																											Ratten
																											war,
																											bezogen
																											auf
																											mg/m²,
																											8-mal
																											höher
																											als
																											die
																											maximale
																											empfohlene
																											Humandosis
																											und
																											ist
																											assoziiert
																											mit
																											einer
																											Plasmaexposition,
																											die
																											doppelt
																											so
																											hoch
																											war
																											wie
																											die
																											maximal
																											erwartete
																											Exposition
																											beim
																											Menschen
																											bei
																											der
																											maximal
																											empfohlenen
																											Dosis.
																		
			
				
																						The
																											effect
																											dose
																											for
																											osteodystrophy
																											in
																											rats
																											was
																											on
																											a
																											mg/
																											m2
																											basis
																											8
																											times
																											the
																											maximum
																											recommended
																											human
																											dose
																											and
																											is
																											associated
																											with
																											a
																											plasma
																											exposure
																											2
																											times
																											the
																											maximum
																											anticipated
																											exposure
																											in
																											humans
																											at
																											the
																											maximum
																											recommended
																											dose.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Der
																											Vorteil
																											dieser
																											Kondensatoren
																											war,
																											dass
																											sie,
																											bezogen
																											auf
																											den
																											realisierten
																											Kapazitätswert,
																											erheblich
																											kleiner
																											und
																											preiswerter
																											als
																											alle
																											anderen
																											technischen
																											Kondensatoren
																											der
																											damaligen
																											Zeit
																											waren.
																		
			
				
																						The
																											advantage
																											of
																											these
																											capacitors
																											was
																											that
																											they
																											were
																											significantly
																											smaller
																											and
																											cheaper
																											than
																											all
																											other
																											capacitors
																											at
																											this
																											time
																											relative
																											to
																											the
																											realized
																											capacitance
																											value.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Verbesserung
																											der
																											Filmeigenschaften
																											erfolgte
																											durch
																											Zugabe
																											eines
																											Mischtrimerisats
																											nach
																											Beispiel
																											5,
																											das
																											mit
																											Benzin
																											auf
																											eine
																											40
																											%
																											Lösung
																											verdünnt
																											war
																											(8
																											%
																											Polyisocyanat,
																											bezogen
																											auf
																											festes
																											Alkydharz).
																		
			
				
																						The
																											characteristics
																											of
																											the
																											films
																											were
																											improved
																											by
																											adding
																											a
																											mixed
																											trimer
																											according
																											to
																											Example
																											5,
																											which
																											was
																											diluted
																											using
																											petroleum
																											to
																											a
																											40%
																											solution
																											(8%
																											polyisocyanate,
																											based
																											on
																											solid
																											alkyd
																											resin).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aufgrund
																											eines
																											Anstieges
																											der
																											Zahl
																											der
																											Fremdarbeitskräfte
																											und
																											damit
																											verbundenen
																											erhöhten
																											Aufwendungen
																											für
																											Fremdlöhne
																											war
																											die
																											Einkommensminderung
																											bezogen
																											auf
																											die
																											Familienarbeitskräfte
																											etwas
																											niedriger
																											als
																											bezogen
																											auf
																											die
																											Arbeitskräfte
																											insgesamt.
																		
			
				
																						Thus,
																											agricutturaI
																											income
																											atso
																											has
																											the
																											on
																											the
																											farm
																											andthuswithnoincome
																											leveI
																											of
																											futt-time
																											the
																											Netherlands
																											nith
																											the
																											highest
																											targest
																											proportion
																											of
																											farmers
																											rorking
																											from
																											another
																											activity.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Untersucht
																											man
																											den
																											Stellenwert
																											der
																											Wertschöpfung
																											des
																											Maschinenbaus
																											im
																											nichtfinanziellen
																											Sektor
																											der
																											gewerblichen
																											Wirtschaft
																											in
																											der
																											EU
																											(Schaubild
																											1),
																											so
																											war
																											Deutschland
																											bezogen
																											auf
																											die
																											Wertschöpfung
																											mit
																											6,1
																											%
																											der
																											am
																											stärksten
																											auf
																											Maschinenbau
																											spezialisierte
																											Mitgliedstaat,
																											gefolgt
																											von
																											Italien
																											(5,2
																											%)
																											und
																											Schweden
																											(4,6
																											%).
																		
			
				
																						Looking
																											at
																											the
																											importance
																											of
																											the
																											sector
																											in
																											the
																											non-financial
																											business
																											economy
																											across
																											the
																											EU
																											(Graph
																											1),
																											Germany
																											was
																											the
																											most
																											specialised
																											Member
																											State
																											in
																											terms
																											of
																											value
																											added,
																											at
																											6.1
																											%,
																											followed
																											by
																											Italy
																											(5.2
																											%)
																											and
																											Sweden
																											(4.6
																											%).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											diesen
																											Branchen
																											war,
																											bezogen
																											auf
																											einige
																											Ausschnitte
																											und
																											je
																											nach
																											Datenlage,
																											die
																											Arbeitsplatzstruktur,
																											Beschäftigungsstruktur
																											und
																											Berufsstruktur
																											(Hierarchie)
																											zu
																											analysieren
																											und
																											vergleichend
																											gegenüberzustellen
																											in
																											Hinblick
																											sowohl
																											auf
																											eventuell
																											unterschiedliche
																											soziale
																											Beziehungen
																											zwischen
																											Arbeitnehmern
																											und
																											Arbeitgebern
																											als
																											auch
																											auf
																											die
																											Mitwirkung
																											und
																											Beteiligung
																											von
																											Arbeitnehmern
																											und
																											ihren
																											Organisationen
																											bei
																											Berufsbildung
																											und
																											Weiterbildungsaktivitäten
																											inkl.
																											der
																											damit
																											verbundenen
																											Aufstiegsmöglichkeiten.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											illustrate
																											and
																											give
																											a
																											realistic
																											description
																											of
																											the
																											existing
																											situation,
																											the
																											nature
																											and
																											extent
																											of
																											cooperation
																											amongst
																											the
																											social
																											partners
																											and
																											government
																											bodies
																											were
																											to
																											be
																											analysed
																											in
																											three
																											sectors:
																											in
																											a
																											sector
																											dominated
																											by
																											small
																											and
																											medium
																											enterprises
																											or
																											craft
																											industries,
																											e.g.
																											the
																											construction
																											sector;
																											in
																											a
																											sector
																											characterized
																											by
																											modern
																											industrial
																											technology/
																											e.g.
																											the
																											metal
																											or
																											electronics
																											industries,
																											and
																											in
																											a
																											sector
																											in
																											which
																											services
																											and
																											the
																											employment
																											of
																											female
																											labour
																											are
																											predominant,
																											e.g.
																											banks
																											and
																											insurance
																											companies.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											war
																											wegen
																											der
																											-bezogen
																											auf
																											die
																											Achse
																											der
																											Bohrung
																											3
																											-
																											jeweils
																											unterschiedlichen
																											Lage
																											der
																											Achsen
																											der
																											Bohrungen
																											4
																											von
																											Einzelfall
																											zu
																											Einzelfall
																											sehr
																											kompliziert.
																		
			
				
																						This
																											was
																											very
																											complicated
																											from
																											one
																											individual
																											case
																											to
																											the
																											other
																											individual
																											case
																											because
																											of
																											the
																											respectively
																											different
																											position
																											of
																											the
																											axes
																											of
																											the
																											bores
																											4
																											—in
																											relation
																											to
																											the
																											axis
																											of
																											the
																											bore
																											3
																											—.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gegenüber
																											dem
																											Vergleichsprodukt
																											gemäß
																											DE-A
																											34
																											36
																											194
																											war
																											die
																											Entschäumerwirkung,
																											bezogen
																											auf
																											identische
																											Einsatzmengen
																											an
																											Polysiloxan-Entschäumer,
																											um
																											den
																											Faktor
																											2
																											größer.
																		
			
				
																						Compared
																											with
																											the
																											composition
																											product
																											according
																											to
																											DE-A
																											34
																											36
																											194,
																											foam
																											inhibiting
																											activity
																											is
																											higher
																											by
																											a
																											factor
																											of
																											2
																											for
																											identical
																											quantities
																											of
																											polysiloxane
																											foam
																											inhibitor.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beim
																											Volumen
																											der
																											Milcherzeugung,
																											die
																											ebenfalls
																											einer
																											Quotenregelung
																											unterworfen
																											wurde,
																											war
																											bezogen
																											auf
																											den
																											gesamten
																											Zeitraum
																											der
																											stärkste
																											durchschnittliche
																											Rückgang
																											zu
																											verzeichnen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											the
																											volume
																											of
																											milk
																											output,
																											subject
																											to
																											milk
																											quotas,
																											that
																											declined
																											at
																											the
																											fastest
																											rate
																											over
																											the
																											whole
																											of
																											the
																											review
																											period
																											in
																											this
																											animal
																											production
																											sector.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Messe
																											von
																											1998
																											war
																											sowohl
																											bezogen
																											auf
																											die
																											Teilnahme
																											von
																											Handwerkern
																											aus
																											den
																											Partnerländern
																											als
																											auch
																											wirtschaftlich
																											gesehen
																											für
																											die
																											Teilnehmer
																											selbst
																											ein
																											Erfolg.
																		
			
				
																						The
																											1998
																											fair
																											was
																											successful
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											participation
																											of
																											craftsmen
																											from
																											partner
																											countries
																											and
																											in
																											economic
																											terms
																											for
																											the
																											participants
																											themselves.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											dieser
																											Behandlung
																											lagen
																											sechs
																											Gewebe
																											mit
																											den
																											erfindungsgemäßen
																											Verbindungen
																											B1
																											bis
																											B6
																											vor,
																											wobei
																											auf
																											jedem
																											Gewebe
																											eine
																											Fluorauflage
																											von
																											0,05
																											Gew.-%
																											vorhanden
																											war,
																											Gewichtsprozent
																											bezogen
																											auf
																											das
																											Gewicht
																											des
																											Gewebes.
																		
			
				
																						After
																											this
																											treatment
																											six
																											fabrics
																											with
																											the
																											compounds
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											B1
																											to
																											B6
																											were
																											present,
																											on
																											each
																											fabric
																											a
																											fluorine
																											add-on
																											of
																											0.05%
																											by
																											weight
																											being
																											present,
																											per
																											cent
																											by
																											weight
																											being
																											based
																											on
																											the
																											weight
																											of
																											the
																											fabric.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Tagesanbruch
																											der
																											menschlichen
																											Geschichte
																											gab
																											es
																											eine
																											Zeitperiode,
																											als
																											Licht
																											und
																											Weisheit
																											die
																											pure
																											Basis
																											jeder
																											Existenz
																											war,
																											auf
																											Menschen
																											bezogen,
																											auf
																											die
																											Natur
																											bezogen,
																											auf
																											den
																											Planeten
																											bezogen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											dawn
																											of
																											human
																											history
																											there
																											was
																											a
																											period
																											of
																											time
																											when
																											light
																											and
																											wisdom
																											were
																											the
																											very
																											basis
																											of
																											every
																											single
																											human-related,
																											nature-related,
																											planet-related
																											existence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Über
																											jedem
																											Altar
																											war,
																											bezogen
																											auf
																											das
																											eucharistische
																											Opfer,
																											das
																											in
																											der
																											Messe
																											dort
																											gefeiert
																											wird,
																											eine
																											Darstellung
																											der
																											Kreuzigung
																											Christi
																											angebracht.
																		
			
				
																						Above
																											each
																											altar
																											is
																											an
																											image
																											of
																											the
																											Crucifixion
																											of
																											Christ,
																											symbolising
																											the
																											Eucharistic
																											sacrifice
																											of
																											the
																											mass
																											celebrated
																											there.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											zu
																											Beginn
																											der
																											10er
																											Jahre
																											die
																											Typen
																											Vamp
																											und
																											Diva
																											für
																											den
																											Mann
																											durch
																											ihre
																											erotische
																											Ausstrahlung
																											und
																											Verführungskraft
																											eine
																											Bedrohung
																											darstellten,
																											so
																											war
																											dies
																											bezogen
																											auf
																											die
																											gesellschaftliche
																											Realität
																											genauso
																											ein
																											Klischee
																											wie
																											das
																											Rollenmuster
																											der
																											Neuen
																											Frau
																											mit
																											kurzen
																											Haaren,
																											die
																											selbst
																											bestimmt
																											auftritt,
																											in
																											der
																											Öffentlichkeit
																											raucht
																											und
																											sich
																											vom
																											Leben
																											nimmt,
																											was
																											sie
																											will.
																		
			
				
																						When
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											1910s,
																											the
																											female
																											types
																											of
																											the
																											Vamp
																											and
																											Diva
																											represented
																											a
																											threat
																											to
																											men
																											because
																											of
																											their
																											erotic
																											charisma
																											and
																											power
																											of
																											seduction,
																											this
																											was
																											as
																											much
																											a
																											cliché
																											in
																											relation
																											to
																											social
																											reality
																											as
																											the
																											model
																											of
																											the
																											New
																											Woman
																											with
																											short
																											hair,
																											who
																											comes
																											across
																											as
																											assertive,
																											smokes
																											in
																											public
																											and
																											who
																											takes
																											from
																											life
																											what
																											she
																											wants.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hyundai
																											hatte
																											die
																											Druckgiessanlagen
																											bisher
																											immer
																											von
																											japanischen
																											Herstellern
																											bezogen,
																											war
																											aber
																											auf
																											die
																											Qualitätsprodukte
																											aus
																											dem
																											Hause
																											Bühler
																											aufmerksam
																											geworden.
																		
			
				
																						Up
																											to
																											then,
																											Hyundai
																											had
																											always
																											purchased
																											its
																											die
																											casting
																											systems
																											from
																											Japanese
																											manufacturers,
																											but
																											its
																											attention
																											had
																											been
																											drawn
																											to
																											the
																											quality
																											products
																											from
																											Bühler.”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											weiß,
																											dass
																											es
																											zuvor
																											im
																											Besitz
																											der
																											Heffelfinger-Familie
																											war,
																											bezogen
																											auf
																											das
																											Getreidemühlen
																											Peaveys,
																											und
																											war
																											die
																											ursprüngliche
																											Struktur
																											in
																											der
																											Nachbarschaft.
																		
			
				
																						I
																											do
																											know
																											that
																											it
																											was
																											previously
																											owned
																											by
																											the
																											Heffelfinger
																											family,
																											related
																											to
																											the
																											grain-milling
																											Peaveys,
																											and
																											was
																											the
																											original
																											structure
																											in
																											the
																											neighborhood.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Tabelle
																											1
																											ist
																											für
																											die
																											durchgeführten
																											Versuche
																											dargestellt,
																											wie
																											hoch
																											die
																											Vorspannkraft
																											nach
																											1000
																											Lastwechseln
																											war,
																											bezogen
																											auf
																											die
																											Vorspannkraft
																											zu
																											Beginn
																											der
																											Versuche.
																		
			
				
																						Table
																											1
																											illustrates
																											for
																											the
																											tests
																											conducted
																											how
																											high
																											the
																											pretensioning
																											force
																											after
																											1000
																											load
																											changes
																											was
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											pretensioning
																											force
																											at
																											the
																											start
																											of
																											the
																											tests.
															 
				
		 EuroPat v2