Übersetzung für "Wie wir hörten" in Englisch
																						Wie
																											lange
																											hörten
																											wir
																											nichts
																											mehr
																											von
																											Odo?
																		
			
				
																						How
																											long
																											since
																											we
																											had
																											any
																											communication
																											from
																											Odo?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											wir
																											hörten,
																											wurde
																											Ihr
																											Kampfschiff
																											zerstört.
																		
			
				
																						We
																											heard
																											your
																											fighter
																											was
																											destroyed.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hast
																											du
																											vergessen,
																											wie
																											wir
																											zusammen
																											Musik
																											hörten
																											und
																											tanzten?
																		
			
				
																						We
																											used
																											to
																											have
																											so
																											much
																											fun
																											together.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											wir
																											hörten,
																											helfen
																											Sie
																											der
																											Jägerin.
																		
			
				
																						But
																											we
																											understand
																											that
																											you
																											help
																											the
																											Slayer.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											wir
																											hörten,
																											macht
																											dieser
																											Bereich
																											90
																											%
																											der
																											Telekommunikationsdienste
																											aus.
																		
			
				
																						We
																											have
																											heard
																											that
																											that
																											in
																											fact
																											is
																											over
																											90%
																											of
																											what
																											takes
																											place
																											in
																											telecommunications
																											today.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											wir
																											hörten,
																											war
																											sie
																											in
																											Remission.
																		
			
				
																						We
																											understand
																											that
																											she
																											was
																											in
																											remission.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											wir
																											hörten,
																											wurde
																											Ihre
																											Firma
																											beauftragt,
																											diese
																											Häfen
																											zu
																											sichern.
																		
			
				
																						We
																											understand
																											your
																											firm
																											was
																											hired
																											to
																											secure
																											those
																											ports.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											wir
																											hörten,
																											heilen
																											sie
																											auf
																											unnatürliche
																											Weise.
																		
			
				
																						We
																											are
																											told
																											it
																											heals
																											in
																											an
																											unnatural
																											way.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ja,
																											Mitleid
																											--
																											ganz
																											wörtlich,wie
																											wir
																											gestern
																											hörten
																											--
																		
			
				
																						Yes,
																											compassion
																											--
																											literally,as
																											we
																											learned
																											yesterday
																											--
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											üblich
																											hörten
																											wir
																											uns
																											in
																											der
																											folgenden
																											Sitzung
																											einfach
																											das
																											Band
																											an.
																		
			
				
																						As
																											usual,
																											the
																											next
																											session
																											we
																											just
																											listened
																											to
																											the
																											tape.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Große
																											Erfahrungen
																											wurden,
																											wie
																											wir
																											hörten,
																											vor
																											allem
																											in
																											Großbritannien
																											und
																											Frankreich
																											gemacht.
																		
			
				
																						As
																											we
																											heard,
																											major
																											experiences
																											have
																											been
																											gained
																											above
																											all
																											in
																											Great
																											Britain
																											and
																											France.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ja,
																											Mitleid
																											--
																											ganz
																											wörtlich,
																											wie
																											wir
																											gestern
																											hörten
																											--
																											zusammen
																											leiden.
																		
			
				
																						Yes,
																											compassion
																											--
																											literally,
																											as
																											we
																											learned
																											yesterday
																											--
																											suffering
																											together.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Neue
																											Griechenland-Rettungspakete
																											werden
																											geschnürt,
																											Steuermilliarden
																											riskiert
																											und
																											Pläne
																											für
																											eine
																											gesamte
																											europäische
																											Wirtschaftsregierung,
																											wie
																											wir
																											kurz
																											vorher
																											hörten,
																											werden
																											geschmiedet.
																		
			
				
																						New
																											rescue
																											packages
																											are
																											being
																											put
																											together
																											for
																											Greece,
																											billions
																											of
																											euros
																											of
																											taxpayers'
																											money
																											is
																											being
																											put
																											at
																											risk
																											and
																											plans
																											are
																											being
																											drawn
																											up
																											for
																											economic
																											governance
																											for
																											the
																											whole
																											of
																											Europe,
																											as
																											we
																											have
																											just
																											heard.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											wie
																											wir
																											bereits
																											hörten,
																											sind
																											bei
																											den
																											zur
																											Erfüllung
																											unserer
																											Verpflichtungen
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											viele
																											Akteure
																											beteiligt.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											as
																											we
																											have
																											already
																											heard,
																											there
																											are
																											many
																											actors
																											involved
																											in
																											what
																											we
																											have
																											to
																											do
																											in
																											order
																											to
																											meet
																											our
																											responsibilities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											das
																											Thema
																											"Kulturhauptstadt"
																											ist,
																											wie
																											wir
																											bereits
																											hörten,
																											für
																											die
																											Kulturpolitik
																											wichtig
																											und
																											scheint
																											auch
																											bei
																											unserer
																											Bevölkerung
																											großen
																											Anklang
																											zu
																											finden.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											as
																											has
																											already
																											been
																											said,
																											the
																											subject
																											of
																											'Cultural
																											capital'
																											is
																											an
																											important
																											one
																											for
																											cultural
																											policy
																											and
																											is
																											also
																											very
																											important
																											to
																											our
																											citizens.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											weiterhin
																											in
																											die
																											russische
																											Wirtschaft
																											investieren
																											wollen,
																											müssen
																											wir
																											Mittel
																											und
																											Wege
																											finden,
																											um
																											die
																											lokale
																											Wirtschaftstätigkeit
																											zu
																											unterstützen
																											und
																											zu
																											entwickeln
																											wie
																											wir
																											gerade
																											hörten
																											,
																											die
																											auf
																											die
																											Bedürfnisse
																											der
																											Menschen
																											abgestimmt
																											und
																											ein
																											Gefühl
																											von
																											Stabilität
																											und
																											Engagement
																											vermittelt.
																		
			
				
																						If
																											we
																											are
																											to
																											invest
																											further
																											in
																											the
																											Russian
																											economy
																											we
																											have
																											to
																											find
																											the
																											means
																											to
																											support
																											and
																											develop
																											local
																											economic
																											activity
																											-
																											as
																											our
																											colleague
																											has
																											just
																											said
																											-
																											which
																											meets
																											people'
																											s
																											needs
																											and
																											provides
																											a
																											sense
																											of
																											stability
																											and
																											involvement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											wir
																											soeben
																											hörten,
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											die
																											Institutionen
																											neue
																											Aufgaben
																											erhalten,
																											die
																											sie
																											mit
																											den
																											ihnen
																											zur
																											Verfügung
																											stehenden
																											Mitarbeitern
																											gar
																											nicht
																											bewältigen
																											können.
																		
			
				
																						As
																											we
																											have
																											just
																											heard,
																											there
																											is
																											a
																											danger
																											of
																											the
																											institutions
																											taking
																											on
																											new
																											tasks
																											which
																											they
																											are
																											unable
																											to
																											resource
																											properly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											wir
																											hörten,
																											wird
																											die
																											Zahl
																											derjenigen,
																											die
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											an
																											der
																											Alzheimer-Krankheit
																											erkrankt
																											sind,
																											auf
																											3,
																											5
																											Millionen
																											geschätzt.
																		
			
				
																						As
																											we
																											have
																											heard,
																											there
																											are
																											an
																											estimated
																											3.5
																											million
																											people
																											in
																											the
																											European
																											Union
																											with
																											Alzheimer's
																											disease.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											wir
																											bereits
																											hörten,
																											sind
																											auf
																											Grund
																											einer
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											dieses
																											Jahres
																											gültigen
																											Übergangsregelung
																											zwei
																											Umrechnungskurse
																											angewandt
																											worden:
																											ein
																											monatlicher
																											Zollkurs,
																											nach
																											dem
																											die
																											jährlichen
																											Zollsätze
																											berechnet
																											wurden,
																											und
																											diese
																											jährlichen
																											Zollsätze,
																											die
																											sicherlich
																											nicht
																											den
																											ständigen
																											Währungsschwankungen
																											entsprechen.
																		
			
				
																						So
																											far,
																											we
																											have
																											been
																											told
																											that,
																											in
																											accordance
																											with
																											a
																											temporary
																											rule
																											that
																											was
																											in
																											force
																											until
																											30
																											June
																											of
																											this
																											year,
																											two
																											rates
																											have
																											applied:
																											a
																											monthly
																											customs
																											rate,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											which
																											annual
																											rates
																											have
																											been
																											applied,
																											and
																											the
																											annual
																											rates
																											themselves,
																											which
																											certainly
																											do
																											not
																											reflect
																											the
																											constant
																											exchange-rate
																											fluctuations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											wir
																											hörten,
																											gibt
																											es
																											in
																											Rußland
																											heute
																											eine
																											zunehmende
																											nationalistische
																											Tendenz,
																											und
																											es
																											wird
																											mit
																											zunehmender
																											Enttäuschung
																											und
																											Ernüchterung
																											festgestellt,
																											daß
																											westliche
																											Werte
																											und
																											Grundsätze
																											und
																											an
																											westliche
																											Modelle
																											angelehnte
																											Reformen
																											gescheitert
																											sind.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											growing
																											tide
																											of
																											nationalism
																											in
																											Russia,
																											as
																											we
																											have
																											heard,
																											and
																											growing
																											disenchantment
																											with
																											the
																											perceived
																											failure
																											of
																											Western-inspired
																											reform
																											and
																											values.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insgesamt
																											tobten
																											in
																											Griechenland
																											alleine
																											75
																											Brände,
																											sechs
																											davon
																											völlig
																											unkontrolliert,
																											die
																											schlimmsten,
																											wie
																											wir
																											heute
																											auch
																											hörten,
																											im
																											Norden
																											von
																											Athen,
																											in
																											der
																											Nähe
																											der
																											Hauptstadt.
																		
			
				
																						A
																											total
																											of
																											75
																											fires
																											rampaged
																											through
																											Greece
																											alone,
																											six
																											of
																											them
																											completely
																											out
																											of
																											control,
																											the
																											worst
																											of
																											them,
																											as
																											we
																											have
																											heard
																											today,
																											north
																											of
																											Athens,
																											close
																											to
																											the
																											capital.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nepal
																											ist,
																											wie
																											wir
																											hörten,
																											eine
																											äußerst
																											arme
																											Nation
																											mit
																											einer
																											unseligen
																											Geschichte
																											von
																											Konflikten,
																											die
																											in
																											jüngster
																											Zeit
																											terroristische
																											Angriffe
																											durch
																											maoistische
																											Rebellen
																											erdulden
																											musste.
																		
			
				
																						Nepal,
																											as
																											we
																											have
																											heard,
																											is
																											a
																											desperately
																											poor
																											nation
																											with
																											an
																											unfortunate
																											history
																											of
																											conflict
																											and
																											has
																											recently
																											suffered
																											under
																											terrorist
																											attacks
																											from
																											the
																											Maoist
																											rebels.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											wir
																											hörten,
																											haben
																											wir
																											es
																											mit
																											einem
																											unmotivierten
																											Mord
																											an
																											einem
																											unschuldigen
																											Mann
																											zu
																											tun.
																		
			
				
																						As
																											we
																											have
																											heard,
																											we
																											have
																											the
																											motiveless
																											murder
																											of
																											an
																											innocent
																											man.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											wir
																											vor
																											kurzem
																											hörten,
																											wüten
																											in
																											Spanien
																											und
																											Portugal
																											noch
																											immer
																											Waldbrände,
																											und
																											auf
																											einer
																											Kurzreise
																											zur
																											Beobachtung
																											der
																											Wahlen
																											in
																											der
																											portugiesischen
																											Region
																											Algarve
																											im
																											Sommer
																											konnte
																											ich
																											mir
																											selbst
																											ein
																											Bild
																											von
																											der
																											Zerstörung
																											machen.
																		
			
				
																						As
																											we
																											heard
																											a
																											short
																											time
																											ago,
																											forest
																											fires
																											are
																											still
																											raging
																											in
																											Spain
																											and
																											Portugal,
																											and
																											I
																											saw
																											for
																											myself
																											the
																											devastation
																											they
																											wreak
																											during
																											a
																											trip
																											to
																											observe
																											this
																											summer’s
																											regional
																											elections
																											in
																											the
																											Algarve
																											region
																											of
																											Portugal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											wir
																											bereits
																											hörten,
																											hat
																											die
																											Europäische
																											Union
																											die
																											Zielsetzungen
																											der
																											Lissabon-Strategie
																											erfüllen
																											können,
																											Schritt
																											für
																											Schritt,
																											sei
																											es
																											im
																											Bereich
																											der
																											Beschäftigung
																											oder
																											auf
																											anderen
																											Gebieten.
																		
			
				
																						As
																											we
																											heard
																											earlier,
																											the
																											European
																											Union
																											has
																											been
																											able
																											to
																											meet
																											the
																											Lisbon
																											Strategy
																											goals,
																											step
																											by
																											step,
																											whether
																											in
																											the
																											area
																											of
																											employment
																											or
																											in
																											other
																											aspects.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											leiser
																											Stimme
																											sprach
																											er
																											von
																											seinen
																											Hoffnungen
																											für
																											sein
																											Land,
																											einem
																											Land
																											mit
																											großen
																											Möglichkeiten,
																											in
																											dem
																											aber,
																											wie
																											wir
																											hörten,
																											Demokratie
																											und
																											Menschenrechte
																											jetzt
																											verweigert
																											und
																											Rechtsstaatlichkeit
																											missachtet
																											werden.
																		
			
				
																						Quietly
																											spoken,
																											he
																											told
																											of
																											his
																											aspirations
																											for
																											his
																											country,
																											a
																											country
																											of
																											great
																											potential
																											but
																											where,
																											as
																											we
																											have
																											heard,
																											democracy
																											and
																											human
																											rights
																											are
																											now
																											denied
																											and
																											the
																											rule
																											of
																											the
																											law
																											flouted.
															 
				
		 Europarl v8