Übersetzung für "Zentrale maßnahmen" in Englisch

Es gilt lediglich, einige zentrale Maßnahmen durchzuführen.
You need only accomplish a few key critical tasks.
News-Commentary v14

Bei der ausführlichen Folgenabschätzung wurden vier zentrale Maßnahmen untersucht.
The in-depth impact assessment has been carried out on four major policy actions.
TildeMODEL v2018

Zentrale Maßnahmen für die Wirksamkeit auf regionaler Ebene umfassen:
Key actions for aid effectiveness at regional level include:
TildeMODEL v2018

Die Aufgabe der Steuerungsgruppe ist es, langfristige Zielstellungen und zentrale Maßnahmen festzulegen.
The steering committee’s task is to set long-term goals and specify action to be taken centrally.
ParaCrawl v7.1

Die Universität zu Köln bietet diesbezüglich einige zentrale Maßnahmen an.
The University of Cologne offers a number of central measures in this regard.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Akquisitionen stellen zentrale Maßnahmen in der langfristigen Expansionsstrategie des Konzerns dar.
The current acquisitions are key measures for the Group's long-term expansion strategy.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Rat legte zentrale Maßnahmen fest, die zur Erreichung dieses Ziels ergriffen werden müssen.
The European Council set out key measures required to make it a reality.
Europarl v8

Die Regulierung des Arbeitsmarkts und andere zentrale politische Maßnahmen entstehen in enger Absprache mit den Sozialpartnern.
The labour market and other key policies are regulated in close cooperation with the social partners.
TildeMODEL v2018

Zur Bewältigung der Herausforderungen sind gemeinsame Anstrengungen und eine zentrale Koordination geeigneter Maßnahmen erforderlich.
In order to overcome these challenges, joint efforts are required and relevant measures must be coordinated centrally.
TildeMODEL v2018

Zwei zentrale politische Maßnahmen sind mit "Das BIP und mehr" in Verbindung zu bringen.
Two important policy measures can be associated with beyond GDP.
TildeMODEL v2018

Zentrale Maßnahmen der GAP-Reform sind:
The key elements of the CAP reform are as follows:
EUbookshop v2

Zentrale Maßnahmen im Bereich lebenslanges Lernen stellen Strategieanpassungen dar, sind aber noch vollständig umzusetzen.
Flagship policies for lifelong learning represent fundamental changes in policy but are still to be fully implemented.
EUbookshop v2

Diesbezüglich beitet die Universität zu Köln zahlreiche zentrale Maßnahmen an, die Wissenschaftlerinnen nutzen können.
In this respect, the University of Cologne offers numerous central measures that female scientists can benefit from.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Maßnahmen, die der DB-Konzern zum neuen BVWP angemeldet hatte, sind aufgenommen.
Key measures filed by DB Group for the new BVWP were adopted.
ParaCrawl v7.1

Ebenso unterstützen wir die Einrichtung einer UN-Umweltorganisation, durch die der zentrale Schwerpunkt unserer Maßnahmen im Bereich der Umwelt weiter gestärkt wird.
Equally, we will support the creation of a UN environmental organisation, which will further consolidate the central focus of our actions in the field of the environment.
Europarl v8

Ebenso wenig halte ich es für angebracht, dass wir die Ideen zum Fremdenverkehr - und in dieser Branche sind, wie Frau Torres Marques ausführte, zweifellos viele Menschen beschäftigt - benutzen, um zentrale Maßnahmen, neue zentrale Steuermaßnahmen oder andere neue Maßnahmen zu fordern, die die Regionen anstelle der Mitgliedstaaten direkt verpflichten.
In that connection, I do not want to see us use the ideas about tourism - and certainly, as Mrs Torres Marques has said, it employs a lot of people - to call for centralising measures, for new tax centralising measures or for new measures that might engage regions directly instead of Member States.
Europarl v8

Auch die Voraussetzungen für eine Intensivierung der Investitionen Griechenlands und der EU generell in Albanien sind inzwischen weitaus besser, was allerdings die zentrale Abstimmung gemeinsamer Maßnahmen und Unterstützung bedingt.
The climate is also conducive to an increase in Greek and general EU investment in Albania, which however requires concerted joint action and support.
TildeMODEL v2018

Darunter befinden sich auch bereits seit Jahren diskutierte Maßnahmen (zentrale Anlaufstellen, Liberalisierung von Märkten).
Measures discussed for several years (one-stop-shops, liberalisation of regulations) are also listed in the NAP 2000.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren unterstützt die Abteilung für Verwaltung und zentrale Dienste die Maßnahmen der Stiftung durch technische und administrative Unterstützung der gesamten Organisation.
Underpinning Foundation operations is the Administrative and Central Services Department which provides technical and administrative support to the organisation as a whole.
TildeMODEL v2018

Die ETF hat mehrere zentrale Bereiche für Maßnahmen ermittelt und die Europäische Kommission aufgefordert, die effektive Umsetzung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern sicherzustellen, die Gründung von Briefkastenfirmen zu verhindern, eine einheitliche Umsetzung und Durchsetzung der geltenden beschäftigungs- und sozialpolitischen Rechtsvorschriften im Verkehrssektor zu gewährleisten, die Richtlinie 2001/23/EG zum Übergang von Unternehmen zu ändern, Vorschläge für Vorschriften zur Beendigung missbräuchlicher Formen von prekären Arbeitsverhältnissen (z. B. Scheinselbständigkeit, Null-Stunden-Verträge) zu unterbreiten, Vorschriften für die Einführung einer gesamtschuldnerischen Haftung in Unterauftragsketten vorzuschlagen und eine allgemeine Anerkennung einer europäischen Definition von Sozialdumping zu fördern.
The FTE identified several key areas for intervention and invited the EC to: ensure the effective implementation of the Posting of Workers Directive; prevent the creation of letter-box companies; ensure uniform implementation and enforcement of existing employment and social legislation in transport; amend Directive 2001/23/EC on transfers of undertakings; propose rules to end abusive forms of precarious work (e.g. bogus self-employment, zero hour contracts); propose rules to establish joint and several liability in subcontracting chains and work for a broad recognition of a European definition of social dumping.
TildeMODEL v2018

Die Strategie ist auf mehrere Jahre angelegt und konzentriert sich auf zentrale, miteinander verknüpfte Maßnahmen, die nur auf EU-Ebene ergriffen werden können.
It has a multi-annual scope and is focused on key interdependent actions that can only be taken at EU level.
TildeMODEL v2018

Es werden zentrale Maßnahmen beschrieben, die die EU ergreifen sollte, um verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich weltweit zu fördern, die Aushöhlung der Steuerbasis von außen zu bekämpfen und gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen zu gewährleisten.
It identifies the key measures which can help the EU to promote tax good governance globally, tackle external base erosion threats and ensure a level playing field for all businesses.
TildeMODEL v2018

Er sollte die zentrale Koordinierung aller Maßnahmen gewährleisten und dafür Sorge tragen, dass alle Seiten gehört werden und jeder Teilnehmer die Möglichkeit hat, in der Debatte zu Wort zu kommen, wobei er auch darauf achtet, dass ein Abschweifen vermieden wird.
He or she should coordinate all the activities centrally, ensuring that all views are heard and that all the participants have the opportunity to take part in the debate and preventing abuses.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren unterstützt die Abteilung für Verwaltung und zentrale Dienste die Maßnahmen der ETF durch technische und administrative Unterstützung der gesamten Organisation.
Underpinning all ETF operations is the Administrative and Central Services Department which provides technical and administrative support to the organisation as a whole.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge über Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung, über Prospekte, Finanzkonglomerate und Internationale Rechnungslegungsgrundsätze (IAS) sowie ein neuer Vorschlag über Übernahmeangebote - im Anschluss an den Rückschritt aufgrund der Ablehnung im Europäischen Parlament im Juli - sind zentrale Maßnahmen, die bis Ende 2002 angenommen sein sollten, wenn sie nach dem vereinbarten Zeitplan umgesetzt werden sollen.
The proposals on pension funds, prospectuses, financial conglomerates and International Accounting Standards, and a new proposal on Takeover Bids following the European Parliament setback in July, are key measures that should be adopted by end 2002 if they are to be implemented by the agreed deadlines.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl müssen in der Haushaltsordnung die vorgeschlagenen drei Methoden zur Durchführung der Maßnahmen (zentrale, dezentrale und gemeinsame Durchführung) eindeutig definiert werden.
Nevertheless, a clearer definition of the three management methods proposed (centralised, decentralised and joint) should be contained in the text of the Financial Regulation.
TildeMODEL v2018

Um diesen Prozeß zu beschleunigen, hat die Kommission einige zentrale Maßnahmen herausgegriffen, die im Jahr 2000 durchgeführt werden sollen.
It is in order to speed up this process that the Commission has identified a few core actions to be taken in 2000.
TildeMODEL v2018

Die Verbesserungen bei den Überprüfungs- und Kontrollmechanismen wurden durch den Einsatz verschiedener IKT-basierter Managementtools unterstützt, vor allem durch zwei Datenbanken – LLPLink für dezentrale und Saykiss für zentrale Maßnahmen.
The improvements in the area of monitoring and control mechanisms were supported by the use of various ICT based management tools, in particular by the two databases - LLPLink for decentralised actions and Saykiss for the centralised ones.
TildeMODEL v2018