Übersetzung für "Zu vermuten" in Englisch

Tatsächlich gibt es eine Menge Gründe, eine Vereinnahmung der Regulierungsbehörde zu vermuten.
In fact, there is every reason to suspect that the regulatory authority has been captured.
News-Commentary v14

Ich brauche gar nichts zu vermuten.
I don't have to imagine a thing.
OpenSubtitles v2018

Dann fingen wir an, zu vermuten, dass er Insiderinformationen hatte.
To the point we started suspecting he had inside information.
OpenSubtitles v2018

Er sagte mir, seine Frau beginnt etwas zu vermuten.
He told me his wife is beginning to suspect.
OpenSubtitles v2018

Ich fange an zu vermuten, dass Sie mich überprüft haben,
I'm beginning to suspect you're investigating me,
OpenSubtitles v2018

Er sagte mir, dass seine Frau beginnt etwas zu vermuten.
He told me that his wife is beginning to suspect. Jace:
OpenSubtitles v2018

Ich war ein Narr, etwas anders zu vermuten.
It was foolish to imagine otherwise.
OpenSubtitles v2018

Hattest du Grund, familiären Missbrauch zu vermuten?
Did you ever have reason to suspect abuse within the family? Nothing with the stepfather?
OpenSubtitles v2018

Er begann zu vermuten, dass sie Informationen weiterreichte.
He began to suspect she was passing us information.
OpenSubtitles v2018

Es ist besser, nicht zuviel zu vermuten.
Best not to assume too much.
OpenSubtitles v2018

Aber wie Janice Allen hatte er keinen Grund, ein Mesotheliom zu vermuten.
But like Janice Allen, he simply had no reason to suspect mesothelioma.
WMT-News v2019

Wie klug von Ihnen, dies zu vermuten, Monsieur Porridge.
How thrillingly clever of you to deduce that, Monsieur Porridge!
OpenSubtitles v2018

Alle Parteien beginnen, politische Manipulation zu vermuten.
All the parties begin to suspect political manipulation.
News-Commentary v14

Ich habe Grund zu vermuten, dass unsere Heimatplaneten bald angegriffen werden.
I have reason to suspect our home planets may face imminent attack.
OpenSubtitles v2018

Anders als zu Vermuten, erzeugt sie nicht unmittelbar Klänge.
Unlike to the supposed, it does not generate sounds.
CCAligned v1

Das die ursprüngliche Komposition aus der Not heraus entstand, ist zu vermuten.
It's fair to assume that the original composition arose out of necessity.
ParaCrawl v7.1