Übersetzung für "Zum sommer" in Englisch

Wir hoffen, dass es bis zum Sommer einen fertigen Vorschlag gibt.
We hope that there will be a finished proposal by the summer.
Europarl v8

Die Krisenbewältigungseinheit soll bis zum Sommer einsatzbereit sein.
The crisis management cell should be operational by the summer.
Europarl v8

Ein formeller Vorschlag soll bis zum Sommer unterbreitet werden.
A formal proposal should be presented before the summer.
Europarl v8

Die Studie wird uns hoffentlich bis zum Sommer vorliegen.
Hopefully, we will have the consultancy study by this summer.
Europarl v8

Alle Mitglieder bekräftigten ihre Bereitschaft, bis zum Sommer eine Einigung zu erzielen.
All members reaffirmed a willingness to reach agreement by this summer.
Europarl v8

Diese Richtlinien können bis zum Sommer nächsten Jahres verabschiedet werden.
It is possible to have them adopted during the first half of next year.
Europarl v8

Die Kommission beabsichtigt, bis zum Sommer konkrete Vorschläge zu erarbeiten.
The Commission intends to make more detailed proposals before the summer.
Europarl v8

In der Jugend der Karlsruher war er bis zum Sommer 2009 aktiv.
In summer 2009 he signed a 5-year contract with Kas?mpa?a.
Wikipedia v1.0

Nach diesen Leistungen verpflichtete ihn zum Sommer 2009 der Erstligist FC Groningen.
From then he joined FC Eindhoven on loan until the end of the season.
Wikipedia v1.0

Zum Ende der Sommer-Transferperiode 2014 wurde Thomalla zum österreichischen Erstligisten SV Ried ausgeliehen.
On 1 September 2014, he was loaned out to SV Ried.
Wikipedia v1.0

Sie fahren jeden Sommer zum Zelten.
They go camping every summer.
Tatoeba v2021-03-10

Sie blieben bis zum Sommer 1943 in Kasan.
They remained in Kazan until the summer of 1943, when Zel'dovich moved to Moscow.
Wikipedia v1.0

Im Winter wird er zum Rodeln genutzt, im Sommer zum Sonnen.
In the winter, the hill is used for sledding, and in the Summer, for sunbathing.
Wikipedia v1.0

Bis zum vergangenen Sommer schien Netanjahu politisch unantastbar.
Until last summer, Netanyahu appeared politically unassailable.
News-Commentary v14

Bis zum Sommer 1989 erhielten die Osteuropäer schrittweise mehr Freiheiten.
By the summer of 1989, East Europeans were given more degrees of freedom.
News-Commentary v14

Die Einwohner Imotskis nutzen den See im Sommer zum Baden.
In 1907 a road was built descending to the lake.
Wikipedia v1.0

Bis zum Sommer 2006 war die Umsetzung der ursprünglichen Strategie zum Defizitabbau unzureichend.
The implementation of the original deficit-reduction strategy of the 2005 NRP was inadequate in the period until summer 2006.
TildeMODEL v2018

Bis zum Sommer 2011 werde daher das ökologische Rechnungssystem einer Prüfung unterzogen;
To this end there will be a review of the environmental accounting system by summer 2011.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird bis zum Sommer 2005 hierzu einen Vorschlag unterbreiten.
The Commission will present a proposal on the subject by Summer 2005.
TildeMODEL v2018

In Dänemark soll der erste Aufruf noch bis zum Sommer veröffentlicht werden.
In Denmark, the first call for proposals is expected before the summer.
TildeMODEL v2018

Die Kommission rechnet mit einer Einigung bis zum Sommer.
The Commission expects that a final agreement will be reached by the summer.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird bis zum Sommer einen Bericht über die nationalen Strategien ausarbeiten.
The Commission will also report on those national strategies by the summer.
TildeMODEL v2018