Übersetzung für "Zum verrechnen" in Englisch

Die Patentschrift EP0465456 beschreibt beispielsweise ein System zum Verrechnen der Benutzung von öffentlichen Verkehrsmitteln.
The patent document EP0465456 describes for example a system for billing the use of public transportation.
EuroPat v2

Wechselstuben verrechnen zum Teil hohe Gebühren, bitte achten Sie darauf, bevor Sie Geld wechseln.
Foreign exchange booths sometimes charge high fees, so please check, before you change your money.
ParaCrawl v7.1

Bis zum 8. Geburtstag verrechnen wir eine Ermäßigung von 50% auf den Halbpensionspreis für Erwachsene.
Up to the 8th birthday we charge a reduction of 50% on the half-board price for adults.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie sich später zum Kauf entscheiden, verrechnen wir bis zu zwölf Monatsmieten, sowie Transport- und Stimmkosten mit dem Kaufpreis.
If you later decide to purchase it, then up to 12 months rent as well as the removal and tuning charges will be deducted from the price.
ParaCrawl v7.1

Taxi: Wenn Sie einen Transfer vom Flughafen zum Hostel müssen, verrechnen wir $ 100,00 pro Taxi - (45 min vom Flughafen) oder R $ 180,00 IN / OUT .
Taxi: If you need a transfer from the airport to the Pousada, we are charging R$100,00 per taxi - (45mn from the airport) or R$ 180,00 IN / OUT .
ParaCrawl v7.1

Diese Dienste müssten neben Sicherheitsmechanismen wie im GSM/GPRS ebenfalls Möglichkeiten zur Service Autorisierung und zum Billing, d.h. Verrechnen der beanspruchten Leistung etc., umfassen.
These services should also, apart from security mechanisms such as in GSM/GPRS, include facilities for service authentication and for billing, i.e. inclusion of billing for the service provided, etc.
EuroPat v2

Manche Anbieter von Büroräumen verrechnen zum Beispiel extra für Besprechungsräume oder Internet und Telefonnutzung, während andere ein Pauschalpaket anbieten.
For example, some centers charge extra for meeting rooms, or internet and phone usage, while others offer a fully inclusive package.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen kostenpflichtigen Plan buchen, erhalten Sie diesen bis zum Ende des aktuellen Monats kostenlos, d.h. wir verrechnen zum ersten Mal am Anfang des folgenden Monats.
If you subscribe to a paid plan, you get these for free until the end of the current month, that means we charge for the first time at the beginning of the following month.
CCAligned v1

Kurz davor, den Platz der Kassiererin einzunehmen, erklärte ich der Dame, wie sie diesen Bezahlschein zum Verrechnen mit meinem Einkauf nutzen könne, das es eine neue Bezahlmethode sei und ihr Arbeitgeber mit diesem Anbieter kooperiere.
Before taking the cashier's place, I explained to the lady how she could use this payment code to offset against my shopping, and that this was a new payment method and that her employer was working with this provider.
ParaCrawl v7.1

Im DataMatrix-Code sind hierbei Informationen zum Versender (Verrechnung der Sendung) und das Handling der Retouren enthalten.
Also shown are the end-of-message code (marked End), the padding (P) and error correction (E) bytes, and four modules of unused space (X).
Wikipedia v1.0

Bis 1. Juli 2013 bzw. bis zum Abschluss der Verrechnung gemäß Artikel 56, je nachdem, welcher Zeitpunkt später eintritt, gestattet das EUTL keine Übertragung von Kyoto-Einheiten vom Gateway-Depot-Konto eines Mitgliedstaats ohne KP-Register, die dazu führen würde, dass die im Gateway-Depot-Konto dieses Mitgliedstaats gehaltene Menge kleiner als der Gateway-Wert ist.
Until 1 July 2013 or the completion of the clearing set out in Article 56, whichever is later, the EUTL will not allow any transfer of Kyoto units out of the gateway deposit account for a particular Member State with no KP registry that would result in holdings on the gateway deposit account for the Member State that are lower than the gateway quantity.
DGT v2019

Mit der Bekanntgabe Ihrer Daten stimmen Sie der Verwendung und der Verwertung der von Ihnen angegebenen personenbezogenen Daten für die ordnungsgemäße Vertragserfüllung, gegebenenfalls für Werbezwecke und zum Zwecke der Verrechnung zu.
By disclosing your data, you consent to the usage and processing of the personal data provided by you for orderly fulfillment of the contract, advertising purposes and for the purpose of billing, wherever applicable.
ParaCrawl v7.1