Übersetzung für "Zustande gekommen" in Englisch

Es ist dabei hoffentlich ein ausgewogenes Paket zustande gekommen.
We hope we have come up with a balanced package there.
Europarl v8

Wir wissen alle, wie mühsam er zustande gekommen ist.
We all know how difficult is was to bring it about.
Europarl v8

Ich wusste nicht, wie diese Entscheidung zustande gekommen war.
I did not know how that decision was made.
Europarl v8

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates ist mit allergrößter Mühe zustande gekommen.
The Council' s common position came about with the greatest difficulty.
Europarl v8

Hätte es weitere Referenden gegeben, wären zweifellos weitere Ablehnungen zustande gekommen.
Undoubtedly if given the opportunity of a referendum, other rejections would also be delivered.
Europarl v8

Bei dieser technischen Vereinbarung ist sie zustande gekommen.
It has come about to achieve this technical agreement.
Europarl v8

Ist es wirklich verdienstvoll, dass hier unterschiedliche Bewertungen zustande gekommen sind?
Is it laudable that different assessments have been made?
Europarl v8

Das bestehende Meldestellennetz ist einzigartig und wäre ohne EU-Zuschüsse nicht zustande gekommen.
The existing hotline network is a unique organisation which would not have been set up without EU funding.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise sind falsche Beschuldigungen zustande gekommen.
References to energy aid to the developing countries that were so vague as to be practically nothing.
EUbookshop v2

Aber erst jetzt verstand ich... wie diese Kontakte zustande gekommen waren.
But only now did I realize quite how those contacts had been made.
OpenSubtitles v2018