Übersetzung für "Bridge" in Deutsch

Here, transitional instruments can serve as an effective bridge for those who are emerging from the benefit stage.
Übergangsinstrumentarien sind dabei eine gute Brücke zum Verlassen der Förderkulisse.
Europarl v8

I support the plan of action and joint efforts to bridge this period.
Ich unterstütze den Aktionsplan und gemeinsame Einsätze zur Überbrückung dieses Zeitraums.
Europarl v8

For this reason, we would like to build a bridge to the amendment by proposing that it be reworded.
Deswegen möchten wir mit dem Vorschlag eine Brücke bauen und eine Neuformulierung vorschlagen.
Europarl v8

This is a bridge which, I urge you, we must not burn.
Ich bitte Sie dringend, diese Brücke nicht abzubrechen.
Europarl v8

There is also much to suggest that the bridge will be more expensive than was expected.
Vieles deutet auch darauf hin, daß die Brücke teurer wird als berechnet.
Europarl v8

I hope that the EU can build a bridge between the parties.
Ich hoffe, daß die EU eine Brücke zwischen den Parteien bauen kann.
Europarl v8

On the contrary we do not really want the bridge between Sweden and Denmark.
Im Gegenteil, die Brücke zwischen Schweden und Dänemark ist nicht erwünscht.
Europarl v8

In my view this is, for the present, a bridge too far.
Für mich geht dies vorläufig jedoch einen Schritt zu weit.
Europarl v8

It is a natural bridge linking us with Russia and Central Asia.
Sie ist die natürliche Brücke, die uns mit Russland und Zentralasien verbindet.
Europarl v8

Works councils should provide a bridge between employers and employees.
Betriebsräte sollen eine Brücke zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern schlagen.
Europarl v8

In my opinion, this is a bridge too far.
Das geht meines Erachtens einen Schritt zu weit.
Europarl v8

One example of this is the bridge over the Tagus River.
Ein Beispiel dafür ist die Brücke über den Fluss Tagus.
Europarl v8

The most important emphasis should therefore be to bridge the gulf.
Deshalb sollte die Überbrückung der Kluft höchste Priorität genießen.
Europarl v8

The Women’s Forum established a bridge between countries of origin and destination.
Das Frauenforum errichtete eine Brücke zwischen den Herkunfts- und den Zielländern.
Europarl v8