Übersetzung für "A term of abuse" in Deutsch

For me, "intellectual" isn't a term of abuse.
Daher ist "intellektuell" schon mal kein Schimpfwort für mich.
OpenSubtitles v2018

So "GESTAPO" is a very popular term of abuse for the police.
So ist etwa "GESTAPO" ein beliebtes Schimpfwort für die Polizei.
ParaCrawl v7.1

It became increasingly faddish in the 1990’s, but mostly as a term of abuse.
In den 1990er Jahren kam er zunehmend in Mode, meistens jedoch als Schimpfwort.
News-Commentary v14

The word has carried into modern times as a term of abuse meaning “fanatic”.
Das Wort wird bis heute als Beleidigung im Sinne von „fanatisch“ benutzt.
ParaCrawl v7.1

The scientific concept of imperialism, moreover, is reduced to a sort of term of abuse applied to the immediate competitors, rivals and opponents of the two imperialists mentioned, each of whom holds exactly the same class position as his rivals and opponents!
Dabei wird der wissenschaftliche Begriff des Imperialismus herabgedrückt auf das Niveau eines Schimpfworts an die Adresse der unmittelbaren Konkurrenten, Rivalen und Gegner der zwei ebengenannten Imperialisten, die mit ihren Rivalen und Gegnern auf ganz dem gleichen Klassenboden stehen!
ParaCrawl v7.1

In a Jewish context this is the equivalent of a term of abuse, and is associated with the Christian persecution of the Jews
Es kommt im Judentum einem Schimpfwort gleich und wird mit den Verfolgungen der Juden durch die Christen in Zusammenhang gebracht.
ParaCrawl v7.1

For many modern people or such who think they are metaphysics has almost become a term of abuse.
Metaphysik ist für viele Moderne oder solche, welche sich dafür halten, geradezu zu einem Schimpfwort geworden.
ParaCrawl v7.1

Because of the hateful associations connected with the word "bourgeois," the expression "bourgeois democracy" has become a term of abuse for many workers.
Das Gehässige, welches dem Begriff "Bourgeois" anklebt, macht den Ausdruck "bürgerliche Demokratie" bei dem Arbeiter zu einem Schimpfwort.
ParaCrawl v7.1

But the tendency on the part of many colleagues to use the concept of "effective poetics" as a term of abuse is something he cannot accept.
Dass allerdings der Begriff "Wirkungspoetik" von vielen Kollegen mittlerweile als Schimpfwort verwendet werde, kann er nicht akzeptieren.
ParaCrawl v7.1

About cloister mountain Helenen it goes for wide direction Echternach, that place which has become known less than border place between Germany and Luxembourg, but his Springprozession has become now and then a term of abuse for disoriented politicians.
Über Kloster Helenenberg geht es weiter Richtung Echternach, jenen Ort, der weniger als Grenzort zwischen Deutschland und Luxemburg bekannt geworden ist, sondern dessen Springprozession gelegentlich Schimpfwort für orientierungslose Politiker geworden ist.
ParaCrawl v7.1